Back to collection

Da Yun Wuxiang Jing Juan Di Jiu 大雲無想經卷第九

Scroll 1

Click on any word to see more details.

大雲無想經

[1107b17] □□□□□□□□□□□□□□憐愍我等□□□□□□□□□□,□□□□□□□□□□重罪善法,□□□□□□□□□眾生得無無量□□□□□□□□眾生發阿耨多羅三藐三菩提心。□□□□。

[1107b23] 爾時中有梵志名曰直道驚愕舉手:「大眾瞿曇沙門妄語:『五逆罪誹謗正法毀呰聖人僧物佛法四重禁比丘比丘尼邪見地獄現在不能欲界沙門果不能增長無上正法。』:『正信增長如來正法不信地獄正信如法。』云何瞿曇二種我法名為正見不信我法名為邪見瞿曇沙門:『如是一切云何得名一切智?』瞿曇沙門一切智非一一切外道亦作:『一切智一切道者名為正見瞿曇名為邪見。』如是差別差別云何分別?」

[1107c09] 爾時世尊菩薩摩訶薩:「善男子諦聽諦聽一切眾生四顛倒圍遶所謂威儀正命八法令眾生黑闇不能分別非法

[1107c13] 「善男子直道梵志大眾舉手:『沙門瞿曇虛妄。』善男子一切法如來是故如來不為妄語一切諸法無性無體無緣不可空無名為不淨如夢水中月[*]乾闥婆城龜毛兔角貪瞋癡無有真實覺觀便出生善男子一切眾生不知是故唱言:『沙門瞿曇二種虛妄。』

[1107c22] 「如來雖說眾生除滅不生地獄善男子有罪如是觀法相人名不能如是觀名為地獄

[1107c26] 「善男子師子吼無上回復無生忍無邊神足法門陀羅尼菩薩摩訶薩有成陀羅尼大會宣說一偈一切邪見顛倒心數法一切能破慳貪瞋恚

[1108a01] 「善男子有人無量日中至心念佛一切世間煩惱一切三界三世陰入猶如大風爾時一切法三界三世陰入不可宣說人名不著三界陰入三界清淨不淨解脫繫縛名為名為凡夫聖人名為名為不為凡夫一切五欲世法五欲其內不生不滅斷除一切眾生

[1108a13] 「善男子梵志不解如是:『沙門瞿曇二種虛妄。』善男子如是法相無生法忍決定無上道善男子善女人獲得如是陀羅尼門三寶至心供養一切人天恭敬天人四大天王擁護未解除滅一切重罪——業障煩惱障乃至夢中菩提具足獲得四無礙智不為世法染污猶如蓮花怖畏四魔不能增長善法有所聽受遠離不善惡友四百眾生一切眾生歡喜快樂所生完具四無量心無能怖畏父母眾生見愛一切供養遠離五蓋善法

[1108b01] 「因緣暫時睡眠夢中十方如來諸菩薩如是菩薩聞法悉皆分別十善十惡生死苦大方便菩薩戒聞法以是因緣捨命不退轉不生怖畏十方佛不錯捨身淨妙土見佛聞法親近五神通自然不由化生不由三惡見佛正法供養眾僧

[1108b09] 「何以善男子陀羅尼法門乃是一切過去宣說惡世眾生過去了了未來眾生不能親近善知識遠離正道黑闇修習邪見常住煩惱重病之中菩提以是因緣過去演說陀羅尼善男子現在十方諸佛宣說陀羅尼有未來十方諸佛宣說陀羅尼直道梵志。」

[1108b18] 爾時世尊直道梵志:「善男子:『眾生五大五陰十二入十八界。』五陰乃至十八界眾生顛倒流轉生死猶如車輪眾生以是四倒因緣無量人天無上無慚正信智慧是故便:『四大五陰十二入十八界我所。』善男子地大即是我所?」

[1108b25] 「世尊地大便。」

[1108b26] 「善男子地大即是即是是故名為眾生壽命增長名士摩納名為使名為使使名為使名為使其餘法入亦復如是善男子一切陰入乃至使善男子一切陰入過去未來現在非我我所是故陰入不可不生不滅不可見聞善男子眼識三法因緣四法因緣是故一切諸法無主不得自在善男子如是陰入心心數法名為名為以是因緣一切諸法虛空念念生滅無自性猶如電光不可宣說

[1108c13] 「殺人人為現在身心得罪過去身心得罪未來身心得罪。」

[1108c15] 梵志:「世尊過去已滅未來現在無住。」

[1108c16] 佛言:「以是因緣云何一切陰入亦復如是。」

[1108c18] 梵志:「世尊因緣惡心。」

[1108c19] 佛言:「善男子云何惡心得名如是惡心何處欲界色界無色界虛空有為無想有漏無漏界有界善男子有人惡心五逆罪如是何為作善不善何處作者受者云何我所?」

[1108c27] 爾時梵志默然

[1108c27] 「善男子因緣默然。」

[1108c28] 梵志:「世尊法門一切法無住無性無體不可宣說猶如虛空夢幻世尊一切諸法無有住處是故默然無言。」

[1109a03] 佛言:「善哉善哉善男子師子吼無上回復無生忍無邊神足法行陀羅尼法門一切苦大智菩提二種遠離煩惱塵埃如是法門一切聲辟支佛

[1109a07] 「善男子不得法門信心漸漸消滅無餘。」

[1109a09] 梵志聞已歡喜禮佛長跪叉手白佛:「世尊謗佛謗佛如來誠心懺悔。」

[1109a12] 「善男子欲留?」

[1109a13] 「世尊云何名為?」

[1109a13] 「善男子慚愧發露懺悔發阿耨多羅三藐三菩提心名為憐愍一切眾生發阿耨多羅三藐三菩提心無餘四顛倒聖智親近梵住增長善法善根堅固不能退無礙智。」

[1109a18] 爾時直道梵志無量那由他眾生白佛:「世尊我等至心憐愍一切眾生發阿耨多羅三藐三菩提心如來大慈憐愍如來我等說師子無上回復無生忍無邊神足法門陀羅尼陀羅尼聲聞辟支佛我所如來第一義無上智陀羅尼莊嚴一切善法一切世法無上智無畏施陀羅尼大眾增長善法至心受持能破四倒成菩提一切惡業陀羅尼諸菩薩摩訶薩大寶無上三昧以是因緣菩薩乃至夢中無退有所沙門婆羅門剎利眾無所畏常樂惠施精進遠離一切不善怨敵生歡喜放逸邪見惡知識調伏如是等人演說無礙法門說法無有病苦惡事不為所得便宿命化生親近十方諸佛聽受正法供養眾僧世尊陀羅尼名為一切菩薩摩訶薩祕密如來憐愍分別解說。」

[1109b11] 佛言:「善哉善哉善男子陀羅尼成就無量善法如法諦聽諦聽。」

[1109b13] 爾時世尊即為

[1109b13] 「    [*] 遮那   [*((-+、)/)][*] [*((-+、)/)] [*(-+(/))] 遠離香味[*((-+、)/)] 遠離顛倒 一切 遠離一切惡鬼惡道 無礙法門 具足法門 真實智法門 無礙 大法 具足法施 能破五蓋

[1109b21] 「善男子弟子比丘比丘尼優婆塞優婆夷受持如是陀羅尼讀誦書寫洗浴衣服其內舍利讀誦一百八一切不見惡夢陀羅尼一句

[1109b26] 「善男子一句所謂

[1109b27] 「   [-+]  [*] 失意[*] 如法 次等 如來智光 [*((-+、)/)] [*((-+、)/)] [*((-+、)/)] [*(-+)][*((-+、)/)] 無礙寂靜 增長 

[1109c03] 「善男子善女人受持如是陀羅尼讀誦書寫舍利讀誦漿一日之中他心智善男子善男子善女人比丘比丘尼優婆塞優婆夷寂靜誠心如法陀羅尼不過獲得四禪欲界十方佛三昧能化眾生一切所謂業障煩惱障眾生所謂眾生一切煩惱顛倒親近賢聖無能退轉菩提親近一切智不從智慧一切三世無礙無畏法門以是三昧因緣發願一切眾生阿耨多羅三藐三菩提。」

[1109c16] 陀羅尼大會四千那由他眾生陀羅尼那由他眾生業因如法無量眾生發聲緣覺無量眾生發阿耨多羅三藐三菩提心無量眾生菩提心不退轉

[1109c22] 爾時菩薩摩訶薩白佛:「世尊未來比丘比丘尼優婆塞優婆夷受持讀誦何等功德滅除何等煩惱遠離何等果報何等智慧何時大乘智慧無邊生死大海何時無上法輪諸眾生清淨法眼?」

[1109c28] 佛言:「善男子如是應答。」菩薩如是

[1109c29] 爾時文殊師利白佛:「世尊如是經典付囑調伏未來眾生世尊未來剎利旃陀羅婆羅門毘舍首陀旃陀羅如是惡事四部以是業緣無量三惡道果報如來如是旃陀羅惡業以是經典付囑侍者。」

[1110a07] 佛言:「文殊師利涅槃佛世界真正斷滅無餘如是惡人王法憍慢嫉妬無慚放逸歸依歸依如是國土所有大臣長者沙門婆羅門亦復如是破戒慳貪無慚十惡不信三寶供養心不能常樂宣說菩薩摩訶薩國土所有眾生如是習惡即便他方淨土諸菩薩移去世界惡世即便熾盛眾生穀米四兵互相眾生不知足

[1110a17] 「善男子如是經典於是眾生分別解說善男子有人堪忍飢渴種種苦惱罵詈不惜身命流布未來世以是無上付囑!」

[1110a21] 爾時菩薩名曰無畏功德頭面作禮長跪白佛:「世尊於是無量無量手足飢渴寒熱罵詈乃至三惡道流布如來如來世界所有大城聚落流布眾生四顛倒持戒精進正見具足成就六波羅蜜無上菩提。」

[1110a29] 佛言:「善哉善哉善男子所願無量眾生作佛事善男子所願具足六波羅蜜速成阿耨多羅三藐三菩提善男子有無大眾為難未來世語者亦復難得受者讀誦分別示教亦復難得未來世受持讀誦解說書寫十事功德供養衣服飲食臥具醫藥自然善友親近十方諸佛愛念說法聽受舍摩他毘婆舍那具足出世身心寂靜增長三寶得無陀羅尼善男子雖說十事功德懺悔除滅無量亦復獲得無量福德復次善男子如是至心未來世受持讀誦為人得無捨命了了十方諸佛:『善男子世界正法四倒成就聖智梵住我法化生三惡道阿耨多羅三藐三菩提乃至大般涅槃。』聞已生歡喜佛土

[1110b21] 「善男子如是所在具足妙色一切眾生三寶設供正法解脫一切正法堅持獲得一切陀羅尼門聲聞緣覺菩薩三昧聲聞辟支佛教化無量眾生梵住有未來受持成就如是功德。」

[1110b27] 文殊師利白佛:「世尊菩薩如是難得應當以是付囑。」

[1110b29] 爾時世尊無畏功德菩薩:「以此付囑!」

[1110c01] 爾時無畏功德菩薩無量菩薩佛教經典梵住無量梵天無量帝釋四天王無量鬼神難陀難陀無量龍王受持無量眾生發阿耨多羅三藐三菩提心

大雲無想經卷第九

[1110c08]     清信女供養

[1110c09]     正月十一

【經文資訊大正藏 12 No. 0388 大雲無想經卷第九
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2016.06,完成日期:2016/06/15
【編輯說明】資料庫中華電子佛典協會(CBETA)大正藏編輯
【原始資料】鎮國大德提供明法提供新式標點其他
其他事項資料庫自由免費流通詳細內容參閱中華電子佛典協會資料庫版權宣告

網站採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2016 CBETA

Dictionary loading status: not loaded

Glossary and Other Vocabulary