Bannihuan Hou Guanla Jing 般泥洹後灌臘經
Translated by Dharmarakṣa
- Add commentMore actions
- Scroll 1
Colophon
第 12 冊 No. 0391 般泥洹後灌臘經 西晉 竺法護譯 共 1 卷 Volume 12, No. 391; Bannihuan Hou Guanla Jing; translated by Dharmarakṣa in the Western Jin in 1 scroll(s).Notes
Sanskrit title and date 266-270 from Lancaster (Lancaster 2004, 'K 480')English Translations
Cole, R. Alan 1998. Mothers and Sons in Chinese Buddhism, Stanford, California: Stanford University Press, pp. 46-49. Partial.Summary
The Buddha, while in Jetavana Vihara, explains the purpose of "pouring wax" (灌臘) ceremonies held on the 8th day of the 4th month and the 15th day of the 7th month to Ananda. These ceremonies are for generating merit, either for oneself to escape worldly suffering or to liberate deceased relatives trapped in unfortunate realms. The Buddha warns against promising donations for these ceremonies and then failing to deliver, outlining dire consequences. Finally, the Buddha instructs that the offerings should be distributed amongst the monastic community or, in their absence, given to the poor. (AI generated)Primary Source
Dharmarakṣa, 《般泥洹後灌臘經》 'Bannihuan Hou Guanla Jing,' in Taishō shinshū Daizōkyō 《大正新脩大藏經》, in Takakusu Junjiro, ed., (Tokyo: Taishō Shinshū Daizōkyō Kankōkai, 1988), Vol. 12, No. 391, Accessed 2016-09-10, http://tripitaka.cbeta.org/T12n0391.References
- Lancaster, L.R. 2004, The Korean Buddhist Canon: A Descriptive Catalogue, http://www.acmuller.net/descriptive_catalogue.