Back to collection

Mahāsaṃnipātasūtra (Great Compilation) 大方等大集經

Scroll 22

Click on any word to see more details.

大方等大集經卷第二十

北涼天竺三藏曇無讖

虛空第十之一初聲品第一

[0154a16] 爾時世尊中間大寶無量比丘僧大菩薩圍遶說法

[0154a17] 舍利弗目揵連出家舍利弗目連因緣聲聞四真諦爾時中有諸人外道憍慢增長無明非法第二第三第四沙門果是故如來如是宣說中道如是煩惱如來中道如是諸人各各論說斷見我見爾時世尊:「哀哉諸人外道入佛得中未知如來修行四諦不能四無礙智乃至不得第四果證。」

[0154a28] 爾時世尊二手瞻婆華鬘誓願願力華鬘出生帝釋天光金剛一一大光遍照此間娑婆世界光明虛空華鬘中說偈言

鬚髮,  被服
 ,  如是大眾
 如來宣說正法,  不能至心
 不得真實義,  不能煩惱
 覩見實法,  能破無明
 親近善知識,  甘露
 呵責生死,  得到彼岸
 具足戒多聞,  禪定智慧
 煩惱魔,  遠離陰魔死魔
 摧伏天魔眷屬,  親近無上尊。」

[0154b15] 說是偈已聲聞弟子憍慢:「如來是故如是。」即時心中慚愧四天下弟子亦復如是慚愧一念來集

[0154b18] 爾時無量千萬億聲聞大眾聚集於是知眾已定即為宣說四真諦

[0154b20] 南方恒河沙諸佛世界世界金剛眾生具足世尊金剛光明功德如來正遍知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師世尊四眾宣說如是四真諦中有諸菩薩聲聞四眾比丘比丘尼優婆塞優婆夷大光觀察四方佛頂虛空白佛:「世尊如是從何?」

[0154b29] 答曰:「善男子北方恒河沙諸佛世界世界名曰娑婆世尊釋迦牟尼如來正遍知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師世尊具足眾生宣說開示四諦無異

[0154c06] 「善男子佛世界所有眾生憍慢作惡調難解是故釋迦牟尼如來為此集中演說正法如是惡事世界所有眾生得中作證是故大眾說法如法修行如是憍慢盡智無生智宣說虛空法行聲聞緣覺佛果如來無上法藏是故以是陀羅尼無量微妙大明一切煩惱能持一切所聞一切護一切禁戒一切大智慧護一切無上三昧受持聖法遠離諸病法如增長一切資生長養一切善根調四姓惡鬼神鳥獸護持一切善根如來一切諸法乃至十八不共是故如是陀羅尼世界釋迦如來。」

[0154c25] 金剛山童子:「善男子娑婆世界名字問訊金剛光明功德如來以此陀羅尼門世尊。」

[0154c28] 金剛山童子:「世尊善哉善哉未曾虛空法門。」

[0155a01] 爾時萬億菩薩摩訶薩八十千億聲聞大眾而言:「世尊我等世界未曾虛空法門如來神力往返。」

[0155a05] 答言:「善哉善哉善男子金剛山童子調伏即是汝等善知識。」

[0155a07] 爾時金剛山童子:「善男子諦聽諦聽宣說如是陀羅尼。」

[0155a10] ◎「[(*)/]() [(*)/]() [(*)/]() 若那() 摩訶() 三摩[(*)/][(*)/]() 樹提() () [(*)/]() () (十一) (十二) (十三) (十四) (十五) (十六) (十七) (十八) (十九) (二十) (二十一) (二十二) (二十三) (二十四) 盧遮那(二十五) (二十六) 婆婆(二十七) (二十八)

[0155a18] 「善男子受持讀誦書寫陀羅尼世界問訊釋迦牟尼如來:『四部弟子樂受四姓供養眾生濁亂親近如來尊重讚嘆增廣流布正法金剛光明功德如來以此陀羅尼門世尊大明一切煩惱乃至獲得如來十八不共。』」

[0155a25] 金剛山童子受持讀誦書寫如是陀羅尼大眾:「娑婆世界覲見釋迦牟尼如來未曾虛空法門應當遠離一切色想分別虛空遠離一切取捨一切塵勞結縛專念虛空。」

[0155b02] 爾時大眾:「善哉善哉善男子!」禮佛繫念虛空一念至此娑婆世界覲見釋迦牟尼如來頭面禮供養恭敬尊重讚歎右遶三匝一面合掌而立

[0155b06] 西方萬億諸佛世界世界名曰具足世尊號曰如來正遍知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師世尊四眾宣說如是四諦中有諸菩薩聲聞四眾比丘比丘尼優婆塞優婆夷大光觀察四方佛頂虛空白佛:「世尊如是從何?」

[0155b14] 答言:「善男子東方萬億諸佛世界世界名曰娑婆具足世尊釋迦牟尼十號具足四眾宣說開示四諦無異乃至如來法藏是故陀羅尼大明煩惱乃至如來十八不共是故如是陀羅尼世界如來。」

[0155b22] 童子:「娑婆世界名字問訊如是陀羅尼門。」

[0155b25] 有無菩薩聲聞而言:「善哉世尊我等世界聽受未曾虛空法門。」乃至

[0155b29] ◎「() () () () 阿婆() () () () () () (十一) 那羅(十二) (十三) (十四) (十五) (十六) 阿婆(十七) 摩訶闍那(十八) (十九) 阿婆(二十) 那由多(二十一) 娑婆(二十二) 阿若(二十三) 車那(二十四) (二十五)

[0155c07] 「善男子受持讀誦書寫陀羅尼世界。」乃至一面合掌而立

[0155c08] 北方諸佛世界世界名曰具足世尊發光功德十號具足四眾宣說開示四諦中有諸菩薩聲聞四眾比丘比丘尼優婆塞優婆夷大光觀察四方佛頂虛空白佛:「世尊如是從何?」

[0155c15] 答言:「善男子南方諸佛世界世界名曰娑婆具足世尊釋迦牟尼十號具足四眾宣說開示四諦無異乃至如來法藏是故寶華光目陀羅尼大明煩惱乃至如來十八不共是故如是光目陀羅尼世界如來。」

[0155c23] 童子:「善男子娑婆世界名字問訊以是光目陀羅尼。」

[0155c26] 有無菩薩聲聞而言:「善哉世尊我等世界未曾虛空法門。」乃至陀羅尼

[0156a01] ◎「() () () () () 摩訶陀() () () () [(*)/]() [(*)/](十一) 三摩[(*)/][(*)/](十二) [(*)/][(*)/][(*)/][(*)/](十三) 婆婆(十四) (十五) 婆婆(十六) 婆婆(十七) 婆婆(十八) 婆婆(十九) 婆婆(二十) 婆婆(二十一) 婆婆(二十二) 質多婆婆(二十三) 婆婆(二十四) 婆婆(二十五) 提婆(二十六) 

[0156a10] 「善男子受持讀誦書寫陀羅尼世界。」乃至一面合掌而立

[0156a11] 東方萬千佛土世界名曰寶頂具足佛號寶蓋光明功德十號具足四眾宣說開示四諦中有諸菩薩聲聞四眾比丘比丘尼優婆塞優婆夷大光觀察四方佛頂虛空白佛:「如是從何?」

[0156a18] 答言:「西方萬千諸佛世界世界名曰娑婆具足世尊釋迦牟尼十號具足四眾宣說開示四諦無異乃至如來法藏是故寶華陀羅尼大明煩惱乃至如來十八不共是故如是陀羅尼世界如來。」虛空童子:「善男子娑婆世界名字問訊如是陀羅尼。」乃至有無菩薩聲聞大眾同音而言:「善哉世尊我等世界未曾虛空法門。」乃至陀羅尼

[0156b03] ◎「羅摩() 羅摩() 羅摩() () () () [(*)/]() () () 闍那() (十一) (十二) (十三) (十四) (十五) (十六) (十七) (十八) [(*)/](十九) (二十) [(*)/][(*)/](二十一) 禪頭(二十二) 娑羅陀羅(二十三) 尼羅[(*)/](二十四) 陀摩(二十五) 

[0156b11] 「善男子受持讀誦書寫陀羅尼世界。」乃至一面合掌而立

[0156b12] 童子世界地平香華幡蓋七寶具足供養一切天宮阿修羅震動諸天悅豫喜樂香華七寶幡蓋種種伎樂供養於佛

[0156b16] 童子如是供養上昇虛空多羅樹偈讚

清淨大法,  諸眾生甘露
 諸眾生,  大寶一切
 眾生說清淨,  煩惱
 如來虛空,  微妙真道
 具足戒智慧,  煩惱甘露
 惡世,  大明
 八聖道,  證得解脫
 如來憐愍,  諸人淨法眼
 度眾生生死,  無上七財
 令眾生生死,  三十七助道
 法寶,  是故得名無上尊
 四方眾生,  憐愍轉法輪。」

[0156c01] 爾時一切無量大眾生歡喜:「如是無量無邊眾生從何威儀清淨無量慚愧智慧成就未曾覩見如是妙色五通大仙。」

[0156c04] 爾時世尊憍陳如比丘:「憍陳如四方有無菩薩來集聽法至心清淨。」

[0156c06] 爾時世尊微妙童子:「善男子善來從何方面何處?」童子敬禮佛足周匝圍遶

[0156c09] 爾時金剛山童子:「世尊南方千億恒河沙諸佛世界世界金剛具足世尊金剛光明功德如來十號具足現在諸眾生宣說開示四諦至此世界問訊世尊聽受虛空法門世尊金剛光明功德如來致敬慇懃問訊世尊如是陀羅尼大光煩惱乃至如來十八不共。」如是乃至童子亦復如是即時六種震動

[0156c19] 一切龍王:「我等。」爾時東方龍王龍王龍王南方龍王頭面敬禮白佛:「世尊我等受持讀誦書寫如是陀羅尼比丘比丘尼優婆塞優婆夷受持讀誦書寫如是陀羅尼我等誠心守護。」西方北方亦復如是爾時世界一一各有十萬龍王頭面禮

[0156c28] 爾時龜茲國龍王名曰海德阿那婆達多龍王龍王于闐國龍王阿那婆達多龍王八千龍王波羅越國龍王名曰阿那婆達多龍王龍王師子國龍王名曰寶藏八千龍王國土龍王名曰長髮龍王龍王名曰八千龍王烏萇國龍王五千龍王乾陀羅國有龍王三萬龍王真丹國土龍王名曰三角八千龍王難陀龍王優波難陀龍王無量龍王頭面禮白佛:「世尊我等受持讀誦書寫如是陀羅尼門乃至一字。」

[0157a14] 佛言:「善哉善哉善男子汝等真實正法。」

[0157a15] 爾時世尊正語天女:「天女守護正法?」

[0157a16] 「世尊如來在世滅度陀羅尼流布守護受持其所我身世尊比丘比丘尼優婆塞優婆夷持戒精進一日三時洗浴斷食佛像靜室妙香種種幡蓋漿供養於佛正東讀誦如是陀羅尼

[0157a25] 「『[(*)/]() [(*)/]() () () () () () () 莎訶

[0157a27] 「四眾陀羅尼四眾所願當令一切成就不來即為欺誑十方諸佛阿耨多羅三藐三菩提。」

[0157b01] 爾時羅睺阿修羅王毘摩質多阿修羅王遮那阿修羅王:「以此陀羅尼付囑汝等何以大力眾生不信三寶。」

[0157b04] 阿修羅:「善哉世尊我等護持四眾比丘比丘尼優婆塞優婆夷在世滅度受持讀誦書寫廣說陀羅尼於是何等一者健行二者聽受無怖畏五者具足解脫具足辯才善法增長世尊阿修羅父母兄弟妻子眷屬我等世界佛法欺誑十方諸佛。」

[0157b13] 爾時世尊四眾憍陳如比丘:「憍陳如一切大眾聞法無量世界無量眾生來集知法方便大智慧遠離貪欲一切煩惱真實了知法行方便。」

[0157b18] 憍陳如白佛:「善哉世尊誠如聖教世尊四方世界無量菩薩四佛與欲虛空法行正是憐愍眾生故而宣說世尊法行法行比丘云何名為法行比丘世尊分別演說法行比丘。」

[0157b23] 佛言:「憍陳如至心諦聽比丘讀誦如來十二部經修多羅乃至婆提法行比丘讀誦如來十二部經四眾廣說樂說法行比丘讀誦如來十二部經演說思惟思惟法行比丘受持讀誦十二部經演說思惟義理樂觀法行

[0157c02] 「憍陳如比丘身心不貪一切謙虛不生憍慢不以種子覺觀心境煩惱寂靜如是比丘名為法行如是比丘獲得聲聞菩提緣覺菩提如來菩提

[0157c08] 「憍陳如調隨意成器法行比丘亦復如是

[0157c09] 「憍陳如比丘修法行者三事一者二者三事二種一者盡智二者無生智

[0157c12] 「憍陳如云何盡智云何無生智煩惱名為盡智無生智復次無行名曰盡智無行無生智使名曰盡智煩惱無生智復次名曰盡智一切有名無生智分別盡智無生智名曰盡智無生智不覺煩惱名曰盡智不覺果報無生智復次三地名曰盡智一切無生智復次梵行清淨名曰盡智無餘有名無生智如是二智一智一行三道

[0157c23] 「比丘三道法行觀心

[0157c24] 「云何比丘觀察比丘出入觀心

[0157c26] 「云何名為出入阿那波那出名出入比丘如是觀法行比丘冷暖長短遍滿分別諸相舍摩他觀察乃至比丘法行

[0158a04] 「憍陳如獲得二事一者覺觀二者相貌隨時二事一者專念二者善覺冷暖二事一者分別出入二者觀心二事一者二者生滅二事一者一切法無常二者一切法

[0158a10] 「善男子法行比丘出息一處云何乃至十數名數

[0158a12] 「云何乃至名數何故一切覺觀初禪

[0158a15] 「初禪離生四者五者貪恚癡比丘具足法行遠離五事成就五事梵行大功德

[0158a18] 「憍陳如比丘二禪名為法行比丘出入一處遠離喜樂第三禪不喜不樂何以一心繫念遠離喜樂第四禪比丘五陰五陰法行

[0158a23] 「比丘一切法生滅乃至一切煩惱生滅法忍比丘乃至意識比丘無相乃至意識無相無相比丘不願乃至意識比丘不樂眾生生死如是名為

[0158a29] 「云何覺觀乃至涅槃如是不著信忍名為信根身心精進專念如是名為心心數法一緣名為定根能不如是名為慧根如是法行

[0158b08] 「憍陳如比丘頂法世第一法三解脫空無無常苦空法行空三昧如是三昧受命自在無相三昧無願三昧緣於甘露甘露甘露甘露有空三昧緣於甘露甘露甘露甘露無相三昧緣於甘露甘露甘露甘露憍陳如比丘莊嚴無願三昧緣於甘露甘露比丘解脫甘露甘露無相亦復如是憍陳如比丘如是觀法行

[0158b19] 「憍陳如比丘觀心法行何以我見二十憍陳如斷見我見乃至斷見乃至我見憍陳如斷見分別四十四十六無想非非想種種四十四我見分別十八異事無求三昧六十二見二十我見因緣四百煩惱如是煩惱身心法行如是比丘身心

[0158c01] 「憍陳如云何云何決定憍陳如斷見一念常見二種決定煩惱無妨憍陳如十六決定如法憍陳如比丘出入息人名決定

[0158c06] 「憍陳如比丘成就信根乃至慧根五根世間第一如是比丘能破一切疑網真實聖行比丘成就苦智煩惱無漏心爾時次第無願三昧三十七助道無漏法忍苦法智法忍法智爾時色界五陰無色界欲界無色界亦復如是如是觀無色十八煩惱十八思惟:『如是從何?』了知因緣如是必當生苦。』是故煩惱欲界無色界亦復如是如是觀比智十二煩惱

[0158c20] 「憍陳如忍者見法三界因緣苦集安樂安樂即是滅諦爾時欲界滅諦滅法煩惱無色界亦復如是十二煩惱因緣八道八正道欲界苦集滅諦無色界苦集滅諦爾時次生道法煩惱爾時無色界得道十四煩惱遠離八十八煩惱決定須陀洹果十六必得菩提往來一切苦

[0159a03] 「憍陳如有人決定有人決定有人一生須陀洹果乃至阿羅漢有人信根乃至慧根有人有人修慧有人初禪乃至四禪決定一切無常次第生滅遠離一切凡夫有人一切無常苦空不淨不得自在無有寂靜寂靜滅諦比丘如法

[0159a10] 「憍陳如如來了知一切眾生利鈍一切眾生心性煩惱如來眾生說法煩惱宣說對治是故得名薩婆若

[0159a14] 「憍陳如涅槃弟子受持如來十二部經書寫讀誦顛倒解義顛倒宣說解說法藏曇摩毱多

[0159a16] 「憍陳如涅槃弟子受持如來十二部經讀誦書寫復讀三世以內破壞外道論義一切受戒問難答對是故名為薩婆帝婆

[0159a21] 「憍陳如涅槃弟子受持如來十二部經書寫讀誦無有受者煩惱猶如死屍是故名為迦葉

[0159a24] 「憍陳如涅槃弟子受持如來十二部經讀誦書寫水火虛空識相是故名為彌沙塞部

[0159a26] 「憍陳如涅槃弟子受持如來十二部經讀誦書寫猶如小兒是故名為婆嗟富羅

[0159a29] 「憍陳如涅槃弟子受持如來十二部經讀誦書寫廣博五部經書是故名為摩訶僧祇善男子如是五部各別不妨諸佛法界大涅槃

[0159b03] 「云何名為信行三寶具足信根信根因緣決定須陀洹果斯陀含果阿那含果無色界阿羅漢果信解名身慧解脫隨信

[0159b08] 「憍陳如云何名為法行法入決定具足慧根須陀洹果斯陀含果阿那含果無色界阿羅漢果二分解脫名身解脫心得解脫滅盡定是故名為二分解脫無學解脫法行成就乃至成就法成就毘婆舍那奢摩他

[0159b15] 「云何名為奢摩他奢摩他貪心瞋心亂心奢摩他云何名為奢摩他奢摩他云何名為奢摩他決定舍摩他尊重讚歎奢摩他方便莊嚴名為奢摩他比丘思惟:『貪心不淨瞋恚十二因緣愚癡。』奢摩他

[0159b23] 「云何名為毘婆舍那五陰次第生滅毘婆舍那復次諸法如法實性實相真實了知毘婆舍那云何名為毘婆舍那成就具足一切一切自在毘婆舍那云何名為毘婆舍那決定至心毘婆舍那恭敬尊重莊嚴毘婆舍那決定

[0159c02] 「云何名為法攝滅法攝心比丘觀心因緣乃至一切因緣法攝滅法攝心云何名為滅法攝心法攝比丘觀察因緣乃至一切因緣滅法攝心法攝云何名為法攝滅法攝心比丘觀心乃至法攝滅法攝心

[0159c09] 「云何攝心思惟攝心比丘出息入息攝心思惟攝心云何名為思惟攝心攝心比丘入息思惟攝心攝心云何名為攝心思惟攝心比丘心性乃至思惟

[0159c15] 「憍陳如比丘攝心八十三昧門三解脫門比丘過去莊嚴身見解脫門比丘過去不見莊嚴身見無相解脫門比丘過去不見作者作者無身作者莊嚴道觀身見修空解脫門心法如是

[0159c22] 「復次憍陳如三解脫門莊嚴一切不出不滅去來莊嚴解脫門

[0159c25] 「復次未來世無有莊嚴解脫門畢竟畢竟無生無生畢竟畢竟因緣如是觀畢竟莊嚴空解脫門畢竟無生無生無有何以先有無後無後云何無行即是無為畢竟有為無為無行是故畢竟非有無為莊嚴無相解脫門若一畢竟即是涅槃過去未來現在是故過去名為涅槃未來現在名為涅槃須陀洹人見涅槃乃至阿羅漢人見涅槃

[0160a09] 「云何苦諦一切不見第一一切不見第二一切不見第三一切不見第四

[0160a12] 「云何無後名為云何名為無有名為因緣無有六行比丘如是生滅一切一切無常

[0160a17] 「云何無常無常有相無漏有相解脫門有空不淨無我無常無常云何無常無常所謂三界色相乃至法相倒相無常無常無常云何無常無常所謂一切眾生決定世俗三昧法相無常無常云何無常無常所謂寂靜解脫無常無常

[0160a26] 「云何名為第一所謂六根五陰猶如鏡像第一

[0160a28] 「云何一心四諦苦因苦因可見遠離如是名為心緣無漏是故一心獲得四諦有漏心得解脫比丘心心解脫門觀心十二一者二者四者五者不自在過去現在未來因緣十一十二心心解脫門

[0160b07] 「比丘觀察無有出入無能遠離無可遠離心心得空解脫門無有入定遠離一切煩惱因緣煩惱不生遠離心得無相解脫門如是觀遠離有漏得無解脫

[0160b12] 「憍陳如一切有為無有決定不定云何觀察三世入定不然何以過去未來現在無常三世云何正定是故一切不決

[0160b17] 「憍陳如譬如殿堂不由第一無有不得第四如是憍陳如若是四諦一諦一心憍陳如因果苦智集智滅智道智比丘觀行無常無我不淨無住結緣一切繫縛是故一切樂求涅槃至心思惟涅槃功德寂靜不惜身命奢摩他毘婆舍那比丘法行

[0160b27] 「憍陳如云何比丘比丘觀察無常生滅比丘如是比丘修空三昧云何陰入十二因緣性空云何所謂空無我我所乃至空無我我所二空亦復如是云何所謂苦諦無得乃至道諦亦復如是云何一切法無有覺觀我所名實云何十二因緣十二因緣即是十二十二支無我我所十二因緣云何性空比丘空無我我所乃至亦復如是法行觀心如是比丘不見眾生壽命士夫某甲諸法世諦流布陰入一切法如是比丘度生一切苦集滅道煩惱

[0160c14] 「憍陳如比丘法行一切法因緣生因緣如是比丘三解脫真相真相所謂行相真知一切法如是觀得空解脫門一切法受者壽命自在無常無我得無解脫門一切法無生無滅無相解脫門

[0160c21] 「憍陳如法行比丘神通覺觀無有惡言爾時遠離五蓋善根法行比丘獲得初禪初禪身通九千毛孔出入乃至四大亦復如是如是觀遠離色相獲得神通乃至四禪亦復如是

[0160c28] 「云何法行比丘獲得憍陳如比丘出入真實思惟:『我所見三世諸色隨意。』乃至四禪亦復如是

[0161a02] 「云何法行比丘天耳通憍陳如比丘初禪出入次第乃至四禪亦復如是

[0161a05] 「云何法行比丘他心智比丘出入初禪奢摩他毘婆舍那他心智乃至四禪亦復如是

[0161a07] 「云何法行比丘宿命智憍陳如比丘出入初禪獲得迦羅羅乃至五陰生滅無量劫五陰生滅乃至四禪亦復如是

[0161a11] 「何故靜寂遠離名為初禪具足遠離云何具足云何遠離遠離遠離五蓋具足具足所謂云何大覺思惟思惟心性名為云何觀心大行遍行隨意名為云何真實知心至心名為云何所謂安心名為云何無有顛倒名為第二禪五事所謂五蓋具足三支三定第三禪五事具足一者二者四者五者第四禪五事具足一者二者不樂四者憍陳如比丘具足四禪法行

[0161a27] 「憍陳如比丘遠離一切分別色陰遠離色陰無量空處法行比丘入空比丘法行

[0161b01] 「憍陳如云何比丘識處比丘舍摩他毘婆舍那觀心意識自知不受三受遠離是故名為識處法行

[0161b05] 「憍陳如云何比丘識處比丘三世一切法空處識處次第若非寂靜云何識處比丘識處

[0161b10] 「憍陳如云何比丘獲得非非想憍陳如比丘非心順忍:『寂靜如是非非想寂靜。』比丘如是非非想獲得無想解脫門何以法行比丘思惟:『受想有空非非想如是名為無想三昧如是。』是故非非想寂靜如是非非想

[0161b20] 「非非想不貪能破無明無明名為獲得阿羅漢果二道第四不可以世俗凡夫非非想煩惱十法所謂三行思惟十慧云何所謂云何所謂云何所謂法行云何所謂云何所謂云何所謂云何所謂云何所謂三昧云何所謂如法云何所謂慧根慧力四果乃至阿羅漢果生滅空三昧四大四毒蛇如是十法第四空處具足無有煩惱一切凡夫涅槃

[0161c05] 「憍陳如比丘聖道厭離四禪四空處滅定莊嚴思惟:『出入息無常出入息即是安樂。』是故一切因緣乃至覺觀陰入貪恚癡一切心數法一切非心數法凡夫共法世法無學

[0161c12] 「憍陳如須陀洹斯陀含不能如是滅定次第須陀洹果不能須陀洹阿羅漢果不能具足八解脫

[0161c16] 「憍陳如使如來陀羅尼法窮盡無礙智憍陳如如是陀羅尼不可思議憍陳如假使有人海水不能知法陀羅尼所有功德如來無有乃至一切娑婆世界微塵。」

[0161c21] 爾時世尊金剛山童子:「善男子所持陀羅尼頗有?」

[0161c23] 「世尊!」

[0161c24] 「善男子如是說?」

[0161c24] 「世尊如是說。」

[0161c24] 「善男子有人受持如是讀誦書寫為人一切阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那羅摩睺羅伽守護一切四魔不能便煩惱八正道。」

[0161c29] 金剛山童子:「善哉善哉世尊聖教。」

[0162a01] 爾時世尊憍陳如:「比丘比丘尼優婆塞優婆夷修行無能光能寂靜無有行處無濁無有四魔四魔一切邪見度生智慧海讚歎得近如來一切煩惱上身無上菩提上色帝釋乃至自在王梵王獲得菩提樹金剛梵音深遠平等大悲心舍摩他煩惱無上尊。」

[0162a12] 舍利弗目揵連阿羅漢果

[0162a13] 爾時一切世人諸天讚歎:「如來功德不可思議無量眾生須陀洹果斯陀含果阿那含果阿羅漢果發阿耨多羅三藐三菩提心。」

[0162a16] 爾時四天王功德天白佛:「世尊經典流布四部弟子及其國土城邑村落人民。」

大方等大集經卷第二十

[0162a21] ◎「[(*)/]() [(*)/][(*)/]() () 摩訶() 摩訶娑婆() () () [(*)/]() [*]() [*]() (十一) (十二) (十三) [(*)/][*][(*)/](十四) 遮那(十五) [(*)/](十六) 陀羅尼(十七) [(*)/](十八) (十九) (二十) (二十一) (二十二) 婆羅(二十三) 遮那(二十四) 遮那[(*)/](二十五) [(*)/][(*)/](二十六) 莎訶(二十七)」

[0162b02] ◎「() () () () [(*)/]() [*]() [(*)/]() () [(*)/]() () (十一) (十二) [(*)/][*](十三) (十四) 那囉(十五) 宿(十六) (十七) [(*)/](十八) 摩訶闍那(十九) 陀羅(二十) 阿婆(二十一) 陀羅(二十二) (二十三) (二十四) 那囉(二十五) (二十六) (二十七) (二十八)」

[0162b11] ◎「[(*)/]() [(*)/]() () () [(*)/]() 摩訶陀[(*)/]() () () [(*)/]() [(*)/][(*)/]() [(*)/][(*)/](十一) [(*)/][(*)/](十二) [(*)/](十三) [(*)/][(*)/](十四) 那囉[(*)/][(*)/](十五) [(*)/][(*)/](十六) [(*)/][(*)/](十七) [(*)/][(*)/](十八) [(*)/][(*)/](十九) [(*)/][(*)/](二十) [(*)/][(*)/](二十一) 質多[(*)/][(*)/](二十二) [(*)/][(*)/](二十三) [*][(*)/][(*)/](二十四) [(*)/][(*)/](二十五) (二十六)」

[0162b20] ◎「羅摩() 羅摩() 羅摩() () () () [(*)/]() () () 闍那() (十一) 那囉(十二) 波羅(十三) (十四) [(*)/](十五) (十六) (十七) [(*)/][(*)/](十八) [(*)/][(*)/](十九) [(*)/][(*)/](二十) (二十一) (二十二) 波羅[(*)/](二十三) (二十四) (二十五)」

【經文資訊大正藏 13 No. 0397 大方等大集經
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2016.06,完成日期:2016/06/15
【編輯說明】資料庫中華電子佛典協會(CBETA)大正藏編輯
【原始資料】鎮國大德提供大德提供高麗藏 CD 經文,北美大德提供,Jasmine 提供新式標點
其他事項資料庫自由免費流通詳細內容參閱中華電子佛典協會資料庫版權宣告

網站採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2016 CBETA

Dictionary loading status: not loaded

Glossary and Other Vocabulary