Back to collection

Ratnaketudhāraṇī (Bao Xing Tuoluoni Jing) 《寶星陀羅尼經》

Scroll 1

Click on any word to see more details.



法琳

[0536c06] 《梵本三千如來覺道目連身子降伏魔王護持國土綿歲時三輪八藏五乘石室多疑大唐皇帝允文允武乘機無為朝宗萬國天山大德小心翼翼慈悲弘誓俱空釋典中天竺三藏法師傳法艱危遠涉真丹貞觀元年登上錦衣三教十九大興善寺三藏相對翻譯沙門沙門譯語沙門法琳執筆承旨慇懃定義成文貞觀三月四月十三一百三十三千八百八十二歸命一切佛菩薩

No. 402 [No. 397(9)]

寶星陀羅尼經卷第一

天竺三藏波羅頗蜜多羅

降魔品第一

[0537a08] 如是我聞

[0537a08] 一時婆伽婆王舍城竹林迦蘭陀大比丘一千——阿羅漢正知解脫——大菩薩萬人名曰須彌童真童真童真童真童真明智童真童真文殊師利童真降伏童真天童無垢童真彌勒菩薩摩訶薩上首一切羼提陀羅尼三摩提具足一切法無障礙一切眾生平等魔界一切如來境界具足大慈大悲方便智佛住王舍大城竹林迦蘭陀

[0537a21] 爾時王舍大城外道聰慧明達十八明處五百優波底沙俱利上首共相謂言甘露

[0537a23] 爾時長老()著衣王舍大城乞食優波底沙希有:「未曾如此沙門威儀庠序無有比丘長老出家求法?」

[0537a28] 爾時優波底沙問訊種種一面長老:「出家求法?」

[0537b01] 爾時長老優波底沙:「釋種勇猛精進苦行一切處最上自在度生無邊大海大悲度眾生名為覺悟眾生苦海歸依無垢。」

[0537b06] 優波底沙:「何等?」

[0537b07] 長老優波底沙:「善哉諦聽諦聽。」便

煩惱業因,  世間如是
 煩惱不生,  導師如是說
 老死,  解脫無上
 牛王,  如來。」

[0537b13] 爾時優波底沙遠塵離垢法眼清淨須陀洹果

實法,  生死
 所謂如來,  難得甘露
 眾生息苦,  智慧斷除
 諸法種種,  究竟
 究竟,  得無涅槃。」

[0537b20] 爾時優波底沙長老:「長老如來阿羅訶三藐三佛陀何處?」

[0537b22] 答言:「長老如來王舍城竹林迦蘭陀大比丘一千外道出家。」

[0537b24] 優波底沙:「善知識眷屬出家。」

[0537b25] 爾時優波底沙三匝俱利俱利優波底沙優波底沙:「仁者清淨顏色怡悅必得甘露。」

[0537b29] 優波底沙:「如是長老甘露法諦聽諦聽所得。」

[0537c01] 爾時俱利偏袒著地合掌恭敬便

吉祥無憂,  此道三界
 分別怨賊,  此道還有。」

[0537c06] 爾時優波底沙所聞即為

煩惱業因,  世間如是
 煩惱不生,  導師如是說
 老死,  解脫無上
 牛王,  如來。」

[0537c11] 爾時俱利多聞歡喜讚歎

無垢,  牟尼
 一切煩惱,  無知
 穢惡有為空,  無我不可
 無垢,  涅槃。」

[0537c17] 爾時優波底沙即便所聞

煩惱業因,  世間如是
 煩惱不生,  導師如是說
 老死,  解脫無上
 牛王,  如來。」

[0537c22] 爾時俱利多聞遠塵離垢法眼清淨須陀洹果偈讚

如此行法,  
 三苦,  世間
 煩惱魔,  調伏
 解脫,  苦海。」

[0537c28] 俱利多言:「佛世尊何所?」

[0537c28] 優波底沙:「長老世尊王舍大城竹林迦蘭陀大比丘菩薩世尊出家。」

[0538a02] 俱利多言:「如是長老弟子世尊出家。」優波底沙俱利

[0538a04] 爾時惡魔一念摩伽陀國外道優波底沙俱利眷屬聰明具足名稱丈夫沙門瞿曇出家學道:「沙門瞿曇出家境界丈夫出家惡見。」

[0538a10] 爾時惡魔一念自宮形相威儀便於中道如是說

,  決定
 所行,  欲樂
 一切黑白,  因果悉皆
 生老病死,  後世
 ,  無有
 釋子,  故去。」

[0538a19] 爾時優波底沙俱利多聞:「惡魔我等出家。」

[0538a20] 爾時優波底沙弟子如是:「汝等世間所有過患。」便

眾生,  死苦
 應當,  決定出家。」

[0538a25] 爾時俱利偈頌魔王

無上,  法滅三苦
 不斷,  不動
 如是堅固,  
 我等,  正智不惑
 師子,  。」

[0538b02] 爾時見諦諸天虛空丈夫:「善哉善哉丈夫一切眾生最為上首此道勝妙一切世間最為第一此道一切苦此道一切如來行處此道一切稱揚所謂出家。」惡魔憂苦便

[0538b08] 爾時優波底沙俱利弟子如是:「汝等我等老死苦海出家汝等不樂出家。」

[0538b11] 五百弟子:「我等解法二師決定出家二師出家我等出家學道。」

[0538b14] 爾時優波底沙俱利五百徒眾惡魔王舍城化作大坑由旬不得往詣佛世尊如來神通力不見大坑直道

[0538b18] 惡魔化作高峻大山由旬無有穿山中化作一千師子威猛可畏世尊神通力不見大山師子威猛可畏直道往詣世尊無量圍遶供養說法

[0538b25] 爾時世尊比丘:「汝等丈夫上首徒眾汝等?」

[0538b26] 比丘:「我見。」

[0538b27] 佛言:「丈夫徒眾出家一切聲聞弟子之中智慧第一聲聞神通第一。」

[0538c01] 中有比丘偈讚

眷屬,  利益
 神通無所畏,  故我丈夫。」

[0538c04] 爾時比丘無量比丘眾出家優婆塞善言問訊頂禮佛足三匝白佛:「世尊我等出家比丘戒修行梵行。」

[0538c09] 佛言:「善男子人名何等?」

[0538c09] 優波底沙:「舍利從母舍利弗父母出家。」

[0538c11] 俱利多言:「憍陳如伽羅從母名目伽羅父母出家。」

[0538c14] 佛言:「汝等眷屬出家具足修行梵行。」具足戒五百徒眾久之二師具足戒

[0538c17] 爾時惡魔化身摩醯首羅如是

世間智能議論,  方便到彼岸
 頂禮,  大導師
 瞿曇弟子眷屬,  一切歸依
 廣說,  安隱寂滅妙道。」

[0538c23] 爾時世尊答曰

說道惡道,  眾生行者苦海
 動不動,  世間苦海
 何故無恥,  
 退魔事,  不復能所。」

[0538c28] 爾時惡魔摩醯首羅梵天王如是

煩惱,  智慧
 何故,  勤苦利眾生
 自在,  
 牟尼,  入涅槃。」

[0539a05] 爾時世尊偈頌魔王

諸眾生,  恒沙
 大慈悲,  教化解脫
 眾生,  世間解
 眾生解脫,  然後涅槃
 何故,  ?」

[0539a11] 爾時惡魔天宮憂惱默然爾時一剎那眷屬互相推問:「大王因緣憂惱無人知者?」

[0539a14] 爾時魔王五百妓女種種莊嚴華鬘末香塗香伎樂五百音聲第一微妙歌舞可愛魔王

[0539a17] 爾時魔王悲啼握手抑止如是暫時妓女歌舞欣悅歡喜爾時魔王舉手如是語:「!」乃至七返默然

[0539a20] 爾時魔宮妓女可意魔王曲躬合掌如是

自在,  
 重擔,  
 ,  歡悅?」

[0539a26] 魔王

調伏,  幻術釋迦
 方便,  如是不久欲界。」

[0539a29] 妓女便

大家方便無量,  勤力無餘
 ,  沈沒?」

[0539b03] 魔王

檀那苦行,  悲願
 空無,  第一
 生死,  無餘
 ,  弟子山谷
 ,  過患
 方便神通力,  慈悲
 俱利,  牟尼降伏
 三界,  方便調攝
 境界,  一切無餘。」

[0539b13] 爾時五百妓女魔王如來所有功德菩薩三昧一切電光三昧五百妓女天上莊嚴雨天香華伎樂供養世尊竹林上猶如來神力天女世尊徒眾歡喜清淨第一愛敬

[0539b20] 爾時比丘竹林有如便白佛:「世尊我等未曾見聞竹林如此香華舍利弗目揵連因緣希有?」

[0539b23] 爾時世尊比丘:「神通天魔五百妓女魔宮香華莊嚴供養不久阿耨多羅三藐三菩提。」

[0539b27] 魔王五百妓女歡喜清淨淨信菩提心三昧爾時魔王五百妓女著地魔宮方面合掌恭敬如是

一切世間,  人名
 人天渴愛,  如來一切
 我等云何速成,  人天恭敬
 ,  牟尼正法
 如來最上神通,  開示我等
 無上覺,  無垢
 降魔,  覺悟我等受記。」

[0539c10] 爾時魔宮五百妓女魔王異口同音

如來不動,  云何
 眾苦,  
 決定,  生死憍慢
 眾生體性所知,  我等慈悲。」

[0539c16] 爾時魔王如是增上惡意:「五百妓女。」五百如來念力魔王不能

[0539c20] 爾時五百妓女魔宮瞋恨便:「境界。」非時大風遍滿虛空迷失不見瞿曇佛力不能微細乃至不能何況無量

[0539c26] 爾時魔王轉增憂苦悲泣高聲諸子及其眷屬一切魔宮大聲遍滿

愛子眷屬悉皆,  熱惱
 神通境界,  美言師子。」

[0540a02] 爾時魔王所有男女眷屬音聲悉皆魔王眷屬中有魔子名曰合掌如是

,  何故種種憂惱
 大力,  何故愚癡?」

[0540a07] 爾時魔王

釋迦,  
 現前,  云何
 ,  
 ,  
 名稱丈夫,  多才
 ,  歸依
 ,  智力
 高名智人,  
 侍女,  悲心
 ,  沙門
 以為,  今日歸依
 一切,  
 大力,  
 我輩一切,  應當。」

[0540a22] 爾時魔王一切諸子其內所有眷屬悉皆合掌:「我等一切悉皆嚴駕神通力以此境界退釋子我等不勝當歸我等往昔大軍圍遶菩提樹釋子獨一神通力我等盡皆退無量徒眾悉皆成就?」

[0540a28] :「沙門瞿曇不能自守。」

[0540b01] 魔王左右十二乃至四千由旬所有悉皆遍滿迅疾神通大黑大黑炬火悉皆遍滿一切四洲須彌山一切四洲悉皆震動復出可畏須彌山山王大地一切驚動由此大海悉皆波浪一切夜叉夜叉虛空須彌由旬摩伽陀國暴雨驚動虎牙大棒大月猶如

[0540b14] 爾時世尊魔軍三昧虛空所有兵仗炬火變成所謂優鉢羅華波頭摩華俱物頭華分陀利曼陀羅華摩訶曼陀羅華摩伽陀國可畏驚動種種微妙音聲所謂波羅蜜神通阿毘跋致四魔退菩提道場乃至四洲一切大地所有藥草叢林土地七寶世界無有風塵一切恬靜

[0540b24] 爾時世尊過於梵世自在身分一一諸相乃至無見頂相光明遍照三千大千世界大明三千大千世界所有夜叉乾闥婆阿修羅緊那羅摩睺羅伽薜荔多毘舍非人地獄畜生閻羅世界如是一切世尊光明

[0540c01] 夜叉人非人若干眷屬虛空散華供養右繞讚嘆禮拜地獄畜生閻羅世界無量阿閦俱胝那由他各自憶念善根南無佛惡趣天上

[0540c07] 爾時魔王所有諸子二千眷屬見佛神變如是所得希有五百魔王妓女世尊合掌恭敬偈讚

妙色智海,  名稱高遠無不
 金色須彌,  我等歸依
 眾生失道無能,  如來
 養護眾生永不退,  我等歸依
 積集智藏無量,  解脫心性虛空
 慈悲潤澤隨機,  一切成就歸依
 生死曠野,  如來解脫開示
 因果,  第一歸依
 境界,  
 醫王救世,  是故我等歸依
 真法,  富有七財
 世尊正道世間,  大悲應供
 我等惡意如來,  懺悔第一
 所有,  願佛最上
 我等,  無上菩提
 普請一切眾生,  菩提大願無餘
 顯示勝行,  所行波羅蜜
 如來無異,  具足菩提
 成華,  示現無量剎土
 頂禮兩足尊,  涅槃世間。」

[0541a02] 爾時一切眷屬妓女天華佛世尊神力變成華蓋十方無量俱胝那由他恒河沙佛剎變成華蓋十方現在虛空佛頂

[0541a06] 魔王五百妓女眷屬一切十方無量阿僧祇佛剎安隱說法眷屬圍遶微妙威儀熾盛華蓋虛空佛頂同一形相示現悉皆同等世尊師子座種種眷屬功德莊嚴不同佛音遍滿句義說法眷屬佛世尊如是神通變化第一愛樂清淨禮佛聽法

[0541a16] 爾時魔王所有諸子眷屬十二婆羅退還魔宮魔王:「我等如此惡事乃至不能毀壞瞿曇毛孔。」爾時復有歸依如來佛聽法

[0541a20] 爾時魔王威德瞋怒如是:「今日無異覺意乃至不能誅滅釋種所生云何?」便魔宮憂惱默然

寶星陀羅尼經卷第一

【經文資訊】大正藏第 13 No. 0402 寶星陀羅尼經
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2016.06,完成日期:2016/06/15
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正藏所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供,Jasmine 提供新式標點
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】

本網站係採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2016 CBETA

Dictionary loading status: not loaded

Glossary and Other Vocabulary