Back to collection

Samantapāsādikā (Shan Jian Lu Pi Po Sha) 善見律毘婆沙

Scroll 18

Click on any word to see more details.

善見律毘婆沙卷第十八
蕭齊外國三藏僧伽跋陀羅

[0795c05] 「犍度。」

[0795c05] 問曰:「?」

[0795c06] 「安居安居 安居不得住處不得住處 滿眾僧
比丘不得住處比丘沙彌 安居沙彌大戒 受戒比丘沙彌
受戒如是住處五比丘 知法比丘使 羯磨羯磨不受 。」

[0795c15] 法師問曰:「何人眾僧 ?」

[0795c16] 答曰:「七眾天人不解比丘 僧伽梨多羅安陀會一一衣
十六明相 眾僧比丘:『染色比丘多少。』檀越聞已應供養比丘
飲食法用 眾多比丘 即日有人
應分羯磨 比丘老者老者
不得慳貪諸比丘:『 羯磨。』 一切比丘不得說道 留難病者。」

[0796a02] 法師:「何以如是諸佛往昔 蓮花聲聞弟子須闍多
未成蓮花比丘圍繞 比丘捨己 僧伽梨:『。』如是
偏袒右肩至上合掌:『大德 隨喜。』上座偏袒右肩合掌
如是說:『長老 隨喜。』乃至如是說受持 受持
隨喜隨喜然後 三衣眾僧 :『三衣。』施主
眾僧不得 得分 四方布薩住處不得 應和合一
不得所有作持出界界外。」

[0796a22] 法師: 「何以出界安樂 不還比丘出界住處 房舍知識不還住處
功德文句 不還者住處功德 住處功德
功德住處住處望斷 文句前後文句無有深義廣說犍度

[0796b03] 「有人受戒行法 行法如是:『波利
。』如是摩那埵行法 無人作意:『比丘。』 日中無比得出寺中
比丘晝日行法明相 應得五比丘出界 行法:『摩那埵若干
若干。』界內比丘比丘行法 明相行法
滿得出出罪 不出

[0796b16] 「爾時拘睒彌住處比丘律師修多羅修多羅 律師
修多羅:『 。』修多羅答言:『。』 律師:『?』修多羅:『
。』律師:『突吉羅。』修多羅 :『突吉羅懺悔。』律師:『 ?』修多羅:『故作。』律師:『
故作無罪。』修多羅律師無罪 弟子:『修多羅不知不知 。』弟子修多羅師弟
不知。』弟子師說 修多羅弟子弟子:『 無罪我有律師妄語。』
多羅師弟律師弟子:『 妄語。』律師弟子師說 展轉律師修多羅便
修多羅羯磨是故 中說和合。」

[0796c06] 問曰:「何以神通力不語諸比丘舍衛國?」

[0796c07] 答言: 「歡喜不得 便:『。』誹謗佛言 謗佛地獄是故
不為拘睒彌揵度瞻婆揵度毘尼現前毘尼 毘尼憶念毘尼比丘
不為凡夫毘尼處處 比丘毘尼摩夷二部 波羅提木叉行舍非法
唱言:『明日行舍。』其中 上座非法 語言:『上座年老何以非法 。』七滅諍法。」

[0796c20] 「比丘尼犍度何以 女人出家?」

[0796c21] 「女人出家 只得五百比丘尼正法千年。」

[0796c23] 法師:「千年佛法 ?」

[0796c24] 答曰:「千年三達 千年羅漢三達 年中阿那含千年斯陀含千年
須陀洹五千五千 得道後五千年學而不得萬歲經書 文字滅盡剃頭袈裟法服而已 尼犍

[0797a01] 「重物不得眾僧田園不得眾僧器物不得不得眼藥
小刀錫杖鐵器 得分不得楊枝 得分布施
得分布施得分箱篋不得 布施僧房器物一切不得 犍度。」

大德舍利弗優波離出品

[0797a11] 舍利弗優波離:  「?   ?  ?  ?」

[0797a13] 優波離舍利弗:  「口業,  ,  。」

[0797a15] 第二:  「明相?  ,  一切?」

[0797a17] 答曰:  「明相,  二種,  一切。」

[0797a19] 第三:  「如來分別,  毘尼毘尼?  ?」

[0797a21] 答曰:  「如來分別,  毘尼二相毘尼,  。」

[0797a23] 第四:  「聚落?  渡江偷蘭?  ?」

[0797a25] 答曰:  「聚落間有,  渡江偷蘭遮,  突吉羅。」

[0797a27] 第五:  「得罪?  晝日布施?  ?」

[0797a29] 答曰:  「,  晝日布施,  。」

[0797b02] 第六:  「?  羯磨不可,  如來分別?」

[0797b04] 答曰:  「懺悔,  第六羯磨不可,  如來分別。」

[0797b06] 第七:  「毘尼?  佛說口業非時?  白四羯磨?」

[0797b08] 答曰:  「毘尼二重,  如是非時一味,  白四羯磨。」

[0797b10] 第八:  「波羅夷?  和合?  二指?」

[0797b12] 答曰:  「波羅夷,  和合,  二指。」

[0797b14] 第九:  「?  眾僧?  ?」

[0797b16] 答曰:  「二種,  眾僧,  。」

[0797b18] 第十:  「殺生?  罵詈?  ?」

[0797b20] 答曰:  「殺生,  罵詈,  。」

[0797b22] 第十一:  「受具?   ?  ?  ?」

[0797b24] 答曰:  「不得,  ,  。」

[0797b26] 第十二:  「?   ?  正斷?  棄擲?」

[0797b28] 答曰:  「,  正斷,  棄擲。」

[0797c01] 第十三:  「比丘尼戒,   ?  ,  ?」

[0797c03] 答曰:  「戒品,  突吉羅四信佛說,  二種。」

[0797c05] 第十四:  「佛說,  波羅 ?    突吉羅?」

[0797c07] 答曰:  「佛說比丘尼,  波羅,  。」

[0797c09] 第十五:  「?  立時 ?  ?  ?」

[0797c11] 答曰:  「,  立時,  。」

[0797c13] 第十六:  「?  一切非一 ,  ,  同一時而?」

[0797c15] 答曰:  「,  非一,  一時得罪。」

[0797c17] 第十七:  「?  一切非一 ,  ,  同一時而?」

[0797c19] 答曰:  「,  非一,  一時得罪。」

[0797c21] 第十八:  「?  非一 ,  懺悔,  如來分別?」

[0797c23] 答曰:  「,  非一口業懺悔,  如來分別。」

[0797c25] 第十九:  「?  非一 ,  口業,  如來分別?」

[0797c27] 答曰:  「,  非一口業,  如來分別。」

[0797c29] 第二十:  「?  非一 ,  口語懺悔,  如來分別?」

[0798a02] 答曰:  「,  非一名字,  如來分別。」

[0798a04] 第二十:  「?   一種,  懺悔,  如來分別?」

[0798a06] 答曰:  「,  非一懺悔,  如來分別。」

[0798a08] 第二十:  「第三?   ?  食時?  ?」

[0798a10] 答曰:  「第三,  食時,  得罪。」

[0798a12] 第二十:  「一切第三,   ?  問罪?  ?」

[0798a14] 答曰:  「一切第三,  五處,  。」

[0798a16] 第二十四問:  「論事?   ?  不得?  ?」

[0798a18] 答曰:  「論事,  五法清淨,  處中。」

[0798a20] 第二十:  「身業?  身業 ?  ?  乞食?」

[0798a22] 答曰:  「身業,  身業,  乞食。」

[0798a24] 第二十:  「?   懺悔,  ?  善行?」

[0798a26] 答曰:  「,  懺悔,  善行四十三。」

[0798a28] 第二十:  「妄語?   ?  波羅提舍?  懺悔?」

[0798b01] 答曰:  「妄語五處,  十二提舍,  懺悔。」

[0798b03] 第二十:  「妄語?  布薩 ?  使者?  外道?」

[0798b05] 答曰:  「妄語,  布薩使者,  外道八法。」

[0798b07] 第二十:  「受戒?   起敬?  ?  教誡?」

[0798b09] 答曰:  「受具,  起敬,  八法教誡。」

[0798b11] 第三十:  「?  不為 ,  突吉羅?  ?」

[0798b13] 答曰:  「,  不為叉手突吉羅,  。」

[0798b15] 第三十:  「不善?  如來 ,  瞻婆,  一切不善?」

[0798b17] 答曰:  「十二不善,  如來分別瞻婆,  一切不善。」

[0798b19] 第三十。  「大德,   。  ,  無有狐疑

[0798b21] 「一者二者四者 心得五者心口心得

[0798b23] 「身業口業虛誑妄語

[0798b25] 「一者比丘尼重罪 波羅夷二者比丘重罪比丘重罪突吉羅

[0798b29] 「一者比丘尼波羅夷 比丘僧殘比丘女人 偷蘭遮四者比丘女人
突吉羅五者比丘比丘

[0798c05] 「明相月明比丘尼獨宿明相 僧殘比丘明相突吉羅
明相二種一者比丘二者 說戒有罪發露
比丘尼波羅夷一切一者 中說有罪發露發露如來分別分別戒相輕重
毘尼二重毘尼二者 僧殘二者波羅夷僧殘

[0798c17] 「聚落間有四者比丘比丘尼比丘突吉羅聚落境界比丘 在內在外比丘尼
偷蘭遮僧殘聚落比丘比丘尼比丘突吉羅上船比丘
比丘尼上岸偷蘭遮 偷蘭遮即是 突吉羅
比丘尼男子耳語 比丘尼男子一處突吉羅

[0799a11] 「晝日二者比丘尼男子 突吉羅 晝日布施比丘殺心
布施毒藥殺人波羅夷非人 偷蘭遮畜生布施 女人施與比丘 僧殘女人比丘波羅
比丘尼比丘尼染污心染心男子受食 懺悔
偷蘭遮波羅提提突吉羅 懺悔第六羯磨 不可波羅夷毘尼
二重波羅夷僧殘如是 結戒不過非時一味 非時一味白四 教誡比丘尼

[0799a27] 「波羅夷二者 比丘比丘尼和合二者一身 二法和合二者一行波利
二行摩那埵二指二者比丘 洗淨頭髮不得二指 比丘尼突吉羅
眾僧羯磨 比丘比丘尼 二者羯磨

[0799b07] 「殺生波羅夷非人偷蘭遮畜生 三重罵詈
欲心女根僧殘 突吉羅 突吉羅偷蘭遮還報僧殘
不得受者二身 具足三根具足衣鉢具足身分 十三具足
不成羯磨不成比丘尼 比丘尼沙彌沙彌
道行三言行婬欲法道者 羯磨一時 波羅夷
偷蘭遮乃至突吉羅 女根波羅夷 偷蘭遮四邊突吉羅比丘尼
作根 人命波羅夷草木 三自男根偷蘭遮
殺心棄擲毒藥 非人偷蘭遮畜生 棄擲比丘棄擲僧殘
大小便淨地 突吉羅涕唾如是棄擲 突吉羅教誡比丘尼日沒說法後說突吉羅

[0799c05] 「四信佛說 房舍二戒如法不如法 二種具足比丘
具足戒比丘尼 突吉羅具足戒比丘尼白四羯磨 白四羯磨波羅
比丘尼波羅提提 比丘尼食時 比丘女人
突吉羅比丘尼獨行 偷蘭遮僧殘立時 比丘尼男子
突吉羅比丘尼明相 偷蘭遮僧殘如是

[0799c19] 「五者石蜜 非一後者
一處一時得罪 美食三生 石蜜
非一各異後者食時 得罪一時 非一口業懺悔一時懺悔
美食 非一酥油相異口業便
名字 罪名懺悔 罪名第三 比丘尼不捨波羅夷比丘
僧殘比丘比丘尼惡見不捨

[0800a07] 「云何飲食 自稱過人飲食 飲食:『得道。』
名字偷蘭遮飲食 飲食比丘尼乞食波羅 提提飲食比丘
突吉羅食時 比丘食人偷蘭遮馬龍 比丘尼食時
得罪比丘尼男子染污 得人美食 男子僧殘人肉偷蘭遮
美食波羅提提 得罪一切第三比丘尼 不捨突吉羅羯磨不捨偷蘭遮
羯磨不捨波羅夷

[0800a22] 「 五處比丘不捨突吉羅 不捨偷蘭遮羯磨不捨波羅夷 破僧不捨僧殘惡見不捨
五者比丘比丘尼式叉摩尼沙彌沙彌尼五眾具有不捨 五者五眾論事
五者五眾五法五眾 五眾清淨五眾犯罪 清淨

[0800b02] 「處中白衣 無諍身業比丘尼 男子共業
突吉羅身業比丘尼晝日 突吉羅 比丘女根突吉羅
乞食比丘不得 突吉羅拘睒彌 犍度懺悔五眾悔罪
懺悔三惡善行四十三四十三 入眾不行不得入眾妄語
波羅夷僧殘偷蘭遮突吉羅

[0800b15] 「二者出界十二提舍比丘尼波羅提提 比丘波羅提提合十懺悔
四者提婆達多遣人供養 優婆夷離車子眾僧羯磨 比丘懺悔

[0800b20] 「妄語 發心妄語妄語 隱藏所知前人
布薩八戒使者 調達非法破僧八德 :『調達佛法僧調達。』
八法外道出家波利婆沙 行處讚佛法僧歡喜受具比丘尼白四羯磨比丘白四
羯磨起敬比丘尼八敬法 大眾上座人次餘者 八法教誡比丘八德教誡 比丘尼

[0800c03] 「比丘尼式叉摩那沙彌沙彌尼優婆塞優婆夷犯戒食人大小便楊枝不為作者
不得叉手突吉羅作禮叉手突吉羅 十二不善
不善非法非法和合眾羯磨中有非法羯磨中有非法白四羯磨中有非法合十非法。」

善見律毘婆沙卷第十八

* * *

【經文資訊大正藏 24 No. 1462 善見律毘婆沙
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2016.06,完成日期:2016/06/15
【編輯說明】資料庫中華電子佛典協會(CBETA)大正藏編輯
【原始資料】鎮國大德提供伽耶山基金會提供北美大德提供明法法師提供新式標點
其他事項資料庫自由免費流通詳細內容參閱【 [ 中華電子佛典協會資料庫版權宣告
](http://www.cbeta.org/copyright.php) 】

* * *




網站採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2016 CBETA

Dictionary loading status: not loaded

Glossary and Other Vocabulary