Record of Buddhist Teachings Compiled During the Kaiyuan Era 開元釋教錄
Scroll 11
Click on any word to see more details.
開元釋教錄卷第十一 (別錄之一)庚午歲西崇福寺沙門智昇撰
別分乘藏錄下
[0582a08] 就別錄中更分為七。
* 有譯有本錄第一 (一千一百二十四部五千四十八卷)
* 有譯無本錄第二 (一千一百四十八部一千九百八十卷)
* 支派別行錄第三 (六百八十二部八百一十二卷)
* 刪略繁重錄第四 (一百四十七部四百八卷)
* 補闕拾遺錄第五 (三百六部一千一百一十一卷)
* 疑惑再詳錄第六 (一十四部一十九卷)
* 偽妄亂真錄第七 (三百九十二部一千五十五卷)
有譯有本錄第一之一
* 此有本錄中復有三錄。
* 菩薩三藏錄第一 (六百八十六部二千七百四十五卷)
* 聲聞三藏錄第二 (三百三十部一千七百六十二卷)
* 聖賢傳記錄第三 (一百八部五百四十一卷)
有譯有本錄中菩薩三藏錄第一之一
[0582a22] 菩薩藏者。大乘所詮之教也。能說教主則法 身常在無滅無生。所詮之理則方廣真如忘 名離相。總乃三藏差異。別則一十二科。始
乎發心終於十地。三明八解之說。六度四攝 之文。若是科條名為此藏。始自漢明丁卯之 歲。至我開元庚午之載。見流行者總六百八
十六部。合二千七百四十五卷。二百五十八 帙。結為大乘法藏。總別條例具如後列。
* 菩薩契經藏 (五百六十三部二千一百七十二卷二百三帙)
* 菩薩調伏藏 (二十六部五十四卷五帙)
* 菩薩對法藏 (九十七部五百一十八卷五十帙)
大乘經重單合譯 (四百三十二部一千八百八十卷一百七十九帙)
[0582b06] (尋諸舊錄皆以單譯為先。今此錄中以重譯者居首。所以然者重譯諸經文義備足名相揩定所以標初也。又舊錄
中直名重譯。今改名重單合譯者。以大般若經九會單本。七會重譯。大寶積經二十會單本。二十九會重譯。直云重
譯攝義不周。餘經例然。故名重單合譯也。又古譯經經首皆無。譯人時代年月浸遠尋討莫知。失譯之言寔由
於此。今尋諸舊錄。參定是非時代譯人具標經首。失譯之者載之於錄。庶釋尊遺教終六萬之修齡矣) 。
般若部 (新舊譯本及支流經並編於此總二十一部七百三十六卷七十三帙)
[0582b11] (般若經建初者謂諸佛之母也舊錄之中編比無次今此錄中大小乘經皆以部類編為次第小乘諸律據本末
而為倫次大乘諸論以釋經者為先集解義者列之於後小乘諸論據有部次第發智為初六足居次毘婆沙等 支派編末聖賢集傳內外兩分大夏神州東西有異欲使科條各別覽者易知)
。
* ◎大般若波羅蜜多經 (六百卷六十帙大唐三藏玄奘於玉華宮寺譯出翻經圖)
[0582b15] 右此經總四處十六會重單合譯具列如左。
[0582b16] 第一會王舍城鷲峯山說 (四百卷) 。
[0582b17] 右新譯單本從第一卷至第四百。
[0582b18] 第二 (重會) 王舍城鷲峯山說 (七十八卷第四譯) 。
[0582b19] 右新譯重本。與舊大品放光光讚般若同 本異譯。從四百一卷至四百七十八。比於 舊經闕無常啼等品。餘意大同。
[0582b22] 第三 (重會) 王舍城鷲峯山說 (五十九卷) 。
[0582b23] 右新譯單本從四百七十九卷至五百三十 七。
[0582b25] 第四 (重會) 王舍城鷲峯山說 (一十八卷第八譯) 。
[0582b26] 右新譯重本與舊道行小品明度長安品等 同本異譯。從五百三十八卷至五百五十 五。比於舊經亦闕常啼等品。餘意不殊。
[0582c03] 第五 (重會) 王舍城鷲峯山說 (十卷) 。
[0582c04] 右新譯單本。從五百五十六卷至五百六 十五。
[0582c06] 第六 (重會) 王舍城鷲峯山說 (八卷第二譯) 。
[0582c07] 右新譯重本。與舊勝天王般若同本異譯 從五百六十六卷至五百七十三。
[0582c09] 第七會室羅筏城給孤獨園說曼殊室利分 (二卷第三譯) 。
[0582c11] 右新譯重本。與舊兩譯文殊般若同本異 譯。當第五百七十四七十五卷。
[0582c13] 第八 (重會) 室羅筏城給孤獨園說那伽室利分 (一卷第三譯) 。
[0582c15] 右新譯重本。與舊 濡 首菩薩分衛經等同 本異譯。當第五百七十六卷。
[0582c17] 第九 (重會) 室羅筏城給孤獨園說能斷金剛分 (一卷第四譯) 。
[0582c19] 右新譯重本。與新舊四譯金剛般若同本 異譯。當第五百七十七卷。
[0582c21] 第十會他化自在天王宮說般若理趣分 (一卷第一 譯) 。
[0582c23] 右新譯重本。與後譯實相般若同本異譯。 當第五百七十八卷。
[0582c25] 第十一 (重會) 室羅筏城給孤獨園說布施波羅 蜜多分 (五卷) 。
[0582c27] 右新譯單本。從五百七十九卷至五百八 十三。
[0582c29] 第十二 (重會) 室羅筏城給孤獨園說淨戒波羅 蜜多分 (五卷) 。
[0583a01] 右新譯單本。從五百八十四卷至五百八 十八。
[0583a03] 第十三 (重會) 室羅筏城給孤獨園說安忍波羅 蜜多分 (一卷) 。
[0583a05] 右新譯單本當第五百八十九卷。
[0583a06] 第十四 (重會) 室羅筏城給孤獨園說精進波羅 蜜多分 (一卷) 。
[0583a08] 右新譯單本。當第五百九十卷。
[0583a09] 第十五 (重會) 王舍城鷲峯山說靜慮波羅蜜多 分 (二卷) 。
[0583a11] 右新譯單本。當第五百九十一九十二卷。
[0583a12] 第十六會王舍城竹林園中白鷺池側說般若 波羅蜜多分 (八卷) 。
[0583a14] 右新譯單本。從五百九十三卷至第六百。
* 放光般若波羅蜜經三十卷 (或二十卷三帙)
[0583a16] 西晉三藏無羅叉共竺叔蘭譯 (第二譯)
* 摩訶般若波羅蜜經四十卷 (亦名大品般若經或三十卷四帙)
[0583a18] 姚秦三藏鳩摩羅什共僧叡等譯 (第二譯)
* 光讚般若波羅蜜經十五卷 (或十卷)
[0583a20] 西晉三藏竺法護譯 (第一譯)
[0583a21] 右三經。與大般若第二會同本異譯。其光 讚般若比於新經三分將一。至散花品後 文並闕。又按姚秦僧叡小品序云。斯經正
文凡有四種。是佛異時適化廣略之說也。 其多者云有十萬偈。少者六百偈。此之大 品即是天竺之中品也。准斯中品故。知與 大經第二會同梵文也
(龍樹菩薩造智度論釋大品經) 。
* 摩訶般若波羅蜜鈔經五卷 (一名須菩提品亦名長安品)
[0583a29] 符秦天竺沙門曇摩蜱共竺佛念譯 (第六 譯)
[0583b02] 右一經長房內典二錄云。是外國經鈔者。 尋之未審也。據其文理乃與小品道行經 等同本異譯。故初題云。摩訶般若波羅蜜
經道行品第一。但文不足三分過二。准道 行經後闕十品。
[0583b07] 上二經二十卷二帙。
* 道行般若波羅蜜經十卷 (亦名般若道行品或八卷一帙)
[0583b09] 後漢月支三藏支婁迦讖譯 (第一譯)
* 小品般若波羅蜜經十卷 (或七卷或八卷一帙)
[0583b11] 姚秦三藏鳩摩羅什譯 (第七譯)
* 大明度無極經四卷 (亦直云大明度經或六卷)
[0583b13] 吳月支優婆塞支謙譯 (第三譯)
[0583b14] 右四經。與大般若第四會。同本異譯 (其西晉三
藏竺法護譯新道行經但有其名而無其本諸藏縱有即與小品文同但題目異耳故不重出前後八譯五存三 闕) 。
* 勝天王般若波羅蜜經七卷
[0583b18] 陳優禪尼國王子月婆首那譯 (第一譯)
[0583b19] 右一經。與大般若第六會。同本異譯。
[0583b20] 上二經十一卷同帙。
* 文殊師利所說摩訶般若波羅蜜經二卷 (或一卷二 十一紙)
[0583b23] 梁扶南三藏曼陀羅仙譯 (第一譯)
[0583b24] 右一經。亦名文殊般若波羅蜜經。初文無 十重光。後文有一行三昧。文言文殊師利 童真者是。又編入寶積在第四十六會。為
與後經名同。恐有差錯。故復出之。
* 文殊師利所說般若波羅蜜經一卷 (二十紙)
[0583b29] 梁扶南三藏僧伽婆羅譯 (拾遺編入第三譯)
[0583c01] 右一經。初文有十重光。後文無一行三昧。 文言文殊師利法王子者是。初歎菩薩德 及列菩薩名。此本稍廣。又此二經亦互有 廣略。
[0583c05] 右二經與大般若第七會曼殊室利分同本 異譯。
* 濡 首菩薩無上清淨分衛經二卷 (一名決了諸法如幻化 三昧經)
[0583c09] 宋沙門翔公於南海郡譯 (第二譯)
[0583c10] 右一經。與大般若第八會那伽室利分同 本異譯。新舊相比舊經稍廣 (前後三譯二存一闕) 。
* 金剛般若波羅蜜經一卷 (舍衛國)
[0583c13] 姚秦三藏鳩摩羅什譯 (第一譯)
* 金剛般若波羅蜜經一卷 (婆伽婆)
[0583c15] 元魏天竺三藏菩提留支譯 (第二譯)
* 金剛般若波羅蜜經一卷 (祇樹林)
[0583c17] 陳天竺三藏真諦譯 (第三譯)
* 能斷金剛般若波羅蜜多經一卷 (室羅筏)
[0583c19] 大唐三藏玄奘譯出內典錄 (第四譯)
* 能斷金剛般若波羅蜜多經一卷 (名稱城)
[0583c21] 大唐天后代三藏義淨譯 (新編入錄第五譯)
[0583c22] 右五經同本異譯。其第四本能斷般若。 貞觀二十二年沙門玄奘從駕於玉華宮弘 法臺譯。後至顯慶五年。於玉華寺翻大般
若。即當第九能斷金剛分。全本編入更不 重翻。准諸經例合入大部者即同別生。此 錄之中不合重載。為與沙門義淨譯者名 同。恐有差錯。故復出之
(三師造論同釋此經) 。
* 實相般若波羅蜜經一卷
[0584a01] 大唐天后代天竺三藏菩提流志譯 (出大周錄第二譯)
[0584a02] 右一經與大般若第十會般若理趣分同本 異譯。而西域梵文有廣略二本。故實相理 趣文意乃同況大小異。
* 仁王護國般若波羅蜜經二卷 (或云一卷)
[0584a06] 姚秦三藏鳩摩羅什譯 (第二譯三譯二闕)
* 摩訶般若波羅蜜大明呪經一卷
[0584a08] 姚秦三藏鳩摩羅什譯 (出經題第一譯拾遺編入)
* 般若波羅蜜多心經一卷
[0584a10] 大唐三藏玄奘譯 (出內典錄第二譯)
[0584a11] 右二經同本異譯 (前後三譯二存一闕其般若心經舊錄為單本新勘為重譯仁王般 若等三經大義雖通大部全本大部中無是支派攝非從彼出) 。
[0584a13] 上十三經十五卷同帙。
寶積部 (但諸會重本並次第編之總八十二部此以諸部合成故存本數上錄一百六十九卷一十七帙)
* 大寶積經一百二十卷 (一十二帙)
[0584a16] 大唐南天竺三藏菩提流志等譯 (新編入錄)
[0584a17] 右此經新舊重單合譯共四十九會。合 (古沓反) 成一部 (新舊共二十會單本新舊共二十九會重譯於中二十六會大唐三藏菩提流志新譯二十三
會古譯及唐舊譯菩提流志勘梵本同編入會次具列如左) 。
* 第一三律儀會三卷
[0584a21] 大唐三藏菩提流志新譯 (第二譯)
[0584a22] 右新譯重本。與舊大方廣三戒經同本異 譯。從第一卷至第三卷。
* 第二無邊莊嚴會四卷
[0584a25] 大唐三藏菩提流志新譯
[0584a26] 右新譯單本。從第四卷至第七卷。
* 第三密迹金剛力士會七卷
[0584a28] 西晉三藏竺法護譯 (勘同編入)
[0584b01] 右舊譯單本。從第八卷至第十四。
* 第四淨居天子會二卷
[0584b03] 西晉三藏竺法護譯 (出法上錄勘同編入)
[0584b04] 右舊譯單本。本名菩薩說夢經。新改名淨 居天子會。當第十五及十六卷 (細詳文句與竺法護經稍
不相類長房等錄皆云失譯法上錄中云竺護出今者且依法上錄定) 。
* 第五無量壽如來會二卷
[0584b08] 大唐三藏菩提流志新譯 (第十一譯)
[0584b09] 右新譯重本與舊無量清淨平等覺大阿彌 陀無量壽經等同本異譯。當第十七十八 卷。
* 第六不動如來會二卷
[0584b13] 大唐三藏菩提流志新譯 (第三譯)
[0584b14] 右新譯重本與舊阿閦佛國經等同本異 譯。當第十九卷及二十卷。
* 第七被甲莊嚴會五卷
[0584b17] 大唐三藏菩提流志新譯
[0584b18] 右新譯單本。從第二十一卷至第二十五。
* 第八法界體性無分別會二卷
[0584b20] 梁三藏曼陀羅仙譯 (第二譯勘同編入)
[0584b21] 右舊譯重本。與姚秦童壽所譯法界體性 經同本異譯。當第二十六二十七卷 (秦譯本闕) 。
* 第九大乘十法會一卷
[0584b24] 元魏三藏佛陀扇多譯 (第二譯勘同編入)
[0584b25] 右舊譯重本。與梁眾鎧所譯大乘十法經 同本異譯 (初云婆伽婆者是也) 當第二十八卷 (經本題為僧伽婆羅譯者 誤也) 。
* 第十文殊師利普門會一卷
[0584b29] 大唐三藏菩提流志新譯 (第三譯)
[0584c01] 右新譯重本。與舊普門品經等同本異譯。 當第二十九卷。
* 第十一出現光明會五卷
[0584c04] 大唐三藏菩提流志新譯
[0584c05] 右新譯單本。從第三十卷至第三十四。
* 第十二菩薩藏會二十卷
[0584c07] 大唐三藏玄奘譯 (出內典錄勘同編入)
[0584c08] 右唐舊譯單本。從第三十五卷至第五十 四 (其菩薩藏會准大周錄入重譯中云與三卷菩薩藏經同本異譯者誤之甚也名目雖同多少全異檢尋文義
更復差殊其三卷菩薩藏經亦編入此中即富樓那會是今改舊轍以為單譯) 。
* 第十三佛為阿難說處胎會一卷
[0584c12] 大唐三藏菩提流志新譯 (第二譯)
[0584c13] 右新譯重本。與舊胞胎經同本異譯。當第 五十五卷。
* 第十四佛說入胎藏會二卷
[0584c16] 大唐三藏義淨譯 (勘同編入)
[0584c17] 右唐舊譯單本。當第五十六卷及五十七 (此入胎藏會本名佛為難陀說出家入胎經在根本說一切有部毘奈耶雜事第十一十二卷三藏義淨析出別行
本菩提流志勘梵本同編入會次既不重譯故為單本又與雜寶藏經難陀為佛逼出家緣初雖少同後乃全異
不合以為重譯此會及前會據其文理合入聲聞藏內今為編入寶積通在菩薩藏收) 。
* 第十五文殊師利授記會三卷
[0584c22] 大唐天后代于闐三藏實叉難陀譯 (第三譯勘 同編入)
[0584c24] 右唐舊譯重本。與舊文殊師利佛土嚴淨 經同本異譯。從第五十八卷至第六十。
* 第十六菩薩見實會十六卷
[0584c27] 高齊三藏那連提耶舍譯 (勘同編入)
[0584c28] 右舊譯單本。從第六十一卷至第七十六。
* 第十七富樓那會三卷
[0585a02] 姚秦三藏鳩摩羅什譯 (第二譯勘同編入)
[0585a03] 右舊譯重本。本名菩薩藏經。亦名大悲心 經。與西晉竺法護所譯菩薩藏經同本異 譯。從第七十七卷至第七十九 (晉譯本闕) 。
* 第十八護國菩薩會二卷
[0585a07] 隋三藏闍那崛多譯 (出內典錄勘同編入)
[0585a08] 右舊譯單本。當第八十卷及八十一。
* 第十九郁伽長者會一卷
[0585a10] 曹魏三藏康僧鎧譯 (第三譯勘同編入)
[0585a11] 右舊譯重本。與法鏡經及郁迦羅越問菩 薩行經等同本異譯。當第八十二卷 (經本題為康僧 顗者誤也) 。
* 第二十無盡伏藏會二卷
[0585a15] 大唐三藏菩提流志新譯
[0585a16] 右新譯單本。當第八十三卷及第八十四。
* 第二十一授幻師跋陀羅記會一卷
[0585a18] 大唐三藏菩提流志新譯 (第二譯)
[0585a19] 右新譯重本。與舊幻士仁賢經同本異譯。 當第八十五卷。
* 第二十二大神變會二卷
[0585a22] 大唐三藏菩提流志新譯
[0585a23] 右新譯單本。當第八十六卷及第八十七。
* 第二十三摩訶迦葉會二卷
[0585a25] 元魏優禪尼國王子月婆首那譯 (勘同編入)
[0585a26] 右舊譯單本。當第八十八卷及第八十九。
* 第二十四優波離會一卷
[0585a28] 大唐三藏菩提流志新譯 (第二譯)
[0585a29] 右新譯重本。與舊決定毘尼經同本異譯。 當第九十卷。
* 第二十五發勝志樂會二卷
[0585b03] 大唐三藏菩提流志新譯 (第三譯)
[0585b04] 右新譯重本。與舊發覺淨心經同本異譯。 當第九十一卷及第九十二。
* 第二十六善臂菩薩會二卷
[0585b07] 姚秦三藏鳩摩羅什譯 (出法上錄勘同編入)
[0585b08] 右舊譯單本。當第九十三卷及第九十四 (此善臂會大周錄云與持人菩薩經及持世經善肩品經等同本異譯者非也尋其文理與持人經等義旨懸殊其
善肩經從善臂經鈔出與法華經普門品同類既有斯異故為單譯) 。
* 第二十七善順菩薩會一卷
[0585b12] 大唐三藏菩提流志新譯
[0585b13] 右新譯單本。當第九十五卷。
* 第二十八勤授長者會一卷
[0585b15] 大唐三藏菩提流志新譯
[0585b16] 右新譯單本。當第九十六卷。
* 第二十九優陀延王會一卷
[0585b18] 大唐三藏菩提流志新譯 (第二譯)
[0585b19] 右新譯重本。與舊優填王經同本異譯。當 第九十七卷 (新舊二經互有廣略) 。
* 第三十妙慧童女會兼後一卷
[0585b22] 大唐三藏菩提流志新譯 (第四譯)
[0585b23] 右新譯重本。與舊兩譯須摩提經及流志 先譯妙慧童女經同本異譯。當第九十八 卷。從初至半 (其先譯妙慧經本在東都尋之未獲) 。
* 第三十一恒河上優婆夷會 (與前同卷)
[0585b27] 大唐三藏菩提流志新譯
[0585b28] 右新譯單本。當第九十八卷。從半至末。
* 第三十二無畏德菩薩會一卷
[0585c01] 元魏三藏佛陀扇多譯 (第五譯勘同編入)
[0585c02] 右舊譯重本。與阿闍世王女阿術達菩薩 經等同本異譯。當第九十九卷。
* 第三十三無垢施菩薩應辯會一卷
[0585c05] 西晉居士聶道真譯 (第二譯勘同編入)
[0585c06] 右舊譯重本。與離垢施女經及得無垢女 經同本異譯。當第一百卷 (經本題為竺法護譯者誤也其離垢施 女經是竺法護譯如後所顯) 。
* 第三十四功德寶華敷菩薩會兼後一卷
[0585c10] 大唐三藏菩提流志新譯
[0585c11] 右新譯單本。當第一百一卷。從初至半。
* 第三十五善德天子會 (與前同卷)
[0585c13] 大唐三藏菩提流志新譯 (第三譯)
[0585c14] 右新譯重本。與流志先譯文殊師利所說 不思議佛境界經同本異譯。當第一百一 卷。從半至末。
* 第三十六善住意天子會四卷
[0585c18] 隋三藏達摩笈多譯 (出內典錄第七譯勘同編入)
[0585c19] 右舊譯重本。與如幻三昧經及聖善住意 經等同本異譯。從第一百二卷至第一百 五。
* 第三十七阿闍世王子會 (兼後三卷)
[0585c23] 大唐三藏菩提流志新譯 (第三譯)
[0585c24] 右新譯重本。與舊太子刷護太子和休二 經同本異譯。當第一百六卷。從初至半。
* 第三十八大乘方便會 (兼前三卷)
[0585c27] 東晉天竺居士竺難提譯 (第三譯勘同編入)
[0585c28] 右舊譯重本。與慧上菩薩問大善權經等 同本異譯。從第一百六卷半至一百八卷 盡 (經本題云西晉者誤) 。
* 第三十九賢護長者會二卷
[0586a03] 隋三藏闍那崛多譯 (第一譯勘同編入)
[0586a04] 右舊譯重本。本名移識經。新改名賢護長 者會 (本移識經無證信序今寶積中者新加之) 與顯識經同本異譯。 當第一百九卷及一百一十。
* 第四十淨信童女會 (兼後三會同卷)
[0586a08] 大唐三藏菩提流志新譯
[0586a09] 右新譯單本。當第一百一十一卷初。
* 第四十一彌勒菩薩問八法會
[0586a11] 元魏三藏菩提留支譯 (第三譯勘同編入)
[0586a12] 右舊譯重本。本名彌勒菩薩所問經。與大 乘方等要慧經同本異譯。當第一百一十 一卷中 (此八法會有釋論五卷其要慧經文少略耳) 。
* 第四十二彌勒菩薩所問會 (兼前三會同卷)
[0586a16] 大唐三藏菩提流志新譯 (第三譯)
[0586a17] 右新譯重本。與舊彌勒菩薩所問本願經 等同本異譯。當第一百一十一卷末 (經本題為西晉 竺法護譯者錯也其舊本願經是竺法護譯如後所顯)
。
* 第四十三普明菩薩會一卷
[0586a21] 失譯 (今附秦錄勘同編入第三譯)
[0586a22] 右舊譯重本。是舊單卷大寶積經。新改名 普明菩薩會。與摩訶衍寶嚴佛遺日摩尼 寶二經同本異譯。當第一百一十二卷 (此舊寶積
經有釋論四卷) 。
* 第四十四寶梁聚會二卷
[0586a27] 北涼沙門釋道龔譯 (勘同編入)
[0586a28] 右舊譯單本。當第一百一十三卷及一百 一十四。
* 第四十五無盡慧菩薩會 (兼後二卷)
[0586b02] 大唐三藏菩提流志新譯
[0586b03] 右新譯單本。當第一百一十五卷初。
* 第四十六文殊說般若會 (兼前二卷)
[0586b05] 梁三藏曼陀羅仙譯 (第一譯勘同編入)
[0586b06] 右舊譯重本。與大般若曼殊室利分及眾 鎧所譯文殊般若同本異譯。從第一百一 十五卷中至一百一十六卷末 (經本題為僧伽婆羅譯者誤也)
。
* 第四十七寶髻菩薩會二卷
[0586b10] 西晉三藏竺法護譯 (別品第二譯勘同編入)
[0586b11] 右舊譯重本。亦名菩薩淨行經。與大集寶 髻品及康僧會所出菩薩淨行經同本異 譯。當第一百一十七卷及一百一十八 (此寶髻會
有釋論一卷) 。
* 第四十八勝鬘夫人會一卷
[0586b16] 大唐三藏菩提流志新譯 (第三譯)
[0586b17]