遍照十方无量世界 (遍照十方無量世界) biàn zhào shí fāng wúliàng shìjiè

biàn zhào shí fāng wúliàng shìjiè phrase illuminated countless worlds in all directions
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Quote: from 觀無量壽佛經 “Sutra on the Visualization of Immeasurable Life” (Amies 2021 tr.; see also Inagaki and Stewart 1995, p. 67; T 365)

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 8 Mahāsaṃnipātasūtra (Great Compilation) 大方等大集經 — count: 3 , has parallel version
  • Scroll 4 Fo Shuo Guan Fo Sanmei Hai Jing 佛說觀佛三昧海經 — count: 3
  • Scroll 7 Pusa Yingluo Jing 菩薩瓔珞經 — count: 1
  • Scroll 1 Questions of the Deva King Pravara; Suvikrāntavikrāmiparipṛcchāprajñāpāramitāsūtra 勝天王般若波羅蜜經 — count: 1
  • Scroll 1 Sarvabuddhaviṣayāvatārajñānalokālaṃkārasūtra (Rulai Zhuangyan Zhihui Guangming Ru Yiqie Fo Jingjie Jing) 如來莊嚴智慧光明入一切佛境界經 — count: 1
  • Scroll 4 Questions of the Deva King Pravara; Suvikrāntavikrāmiparipṛcchāprajñāpāramitāsūtra 勝天王般若波羅蜜經 — count: 1
  • Scroll 1 Sutra on the Visualization of Immeasurable Life 觀無量壽佛經 — count: 1 , has English translation
  • Scroll 2 Śuraṅgamasamādhisūtra (Fo Shuo Shou Leng Yan Sanmei Jing) 佛說首楞嚴三昧經 — count: 1 , has English translation
  • Scroll 50 Mahāprajñāpāramitāśāstra (Da Zhi Du Lun) 大智度論 — count: 1 , has English translation