释提桓因 (釋提桓因) Shìtíhuányīn

Shìtíhuányīn proper noun Śakra / Sakka / Śakra Devānām Indra / Kauśika
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: India 印度 , Concept: Deva 天
Notes: Sanskrit equivalent: śakra, Pāli: Sakka; the ruler of the Trāyastriṃśa Heaven. An alternative name is Kauśika (BL 'Kauśika'; FGDB '帝釋天').

Contained in

释提桓因问经

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 2 Daoxing Bore Jing 《道行般若經》 — count: 63
  • Scroll 2 Mohe Bore Chao Jing 《摩訶般若鈔經》 — count: 57
  • Scroll 40 Saṃyuktāgama 《雜阿含經》 — count: 50
  • Scroll 7 Pañcaviṃśatisāhasrikā-prajñāpāramitā Sūtra 《放光般若經》 — count: 48
  • Scroll 9 The Perfection of Wisdom in 25,000 Lines 《摩訶般若波羅蜜經》 — count: 38
  • Scroll 55 Mahāprajñāpāramitāśāstra (Da Zhi Du Lun) 《大智度論》 — count: 38
  • Scroll 8 The Perfection of Wisdom in 25,000 Lines 《摩訶般若波羅蜜經》 — count: 35
  • Scroll 2 Xiaopin Boreboluomi Jing 《小品般若波羅蜜經》 — count: 35
  • Scroll 10 Guang Zan Jing 《光讚經》 — count: 31
  • Scroll 6 Pañcaviṃśatisāhasrikā-prajñāpāramitā Sūtra 《放光般若經》 — count: 30

Collocations

  • 释提桓因及 (釋提桓因及) 釋提桓因及忉利諸天故 — Dīrghāgama 《長阿含經》, Scroll 10 — count: 19
  • 释提桓因告 (釋提桓因告) 釋提桓因告忉利天言 — Dīrghāgama 《長阿含經》, Scroll 5 — count: 13
  • 释提桓因闻 (釋提桓因聞) 釋提桓因聞阿修羅軍已在近路 — Saṃyuktāgama 《雜阿含經》, Scroll 40 — count: 13
  • 时释提桓因 (時釋提桓因) 時釋提桓因作是念言 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 《別譯雜阿含經》, Scroll 3 — count: 12
  • 释提桓因言 (釋提桓因言) 釋提桓因言 — Dīrghāgama 《長阿含經》, Scroll 10 — count: 11
  • 释提桓因语 (釋提桓因語) 釋提桓因語質多阿須倫言 — Dīrghāgama 《長阿含經》, Scroll 21 — count: 10
  • 释提桓因知 (釋提桓因知) 釋提桓因知諸天人有歡喜心 — Dīrghāgama 《長阿含經》, Scroll 5 — count: 10
  • 释提桓因曰 (釋提桓因曰) 世尊告釋提桓因曰 — Ekottarāgama 《增壹阿含經》, Scroll 10 — count: 9
  • 释提桓因说 (釋提桓因說) 釋提桓因說此偈已 — Dīrghāgama 《長阿含經》, Scroll 21 — count: 9
  • 语释提桓因 (語釋提桓因) 世尊語釋提桓因 — Saṃyuktāgama 《雜阿含經》, Scroll 25 — count: 7