见漏 (見漏) wúmínglòu

wúmínglòu set phrase dṛṣṭyāsrava; contaminant of views
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: dṛṣṭyāsrava, one of the 四漏 'four āsravas' (BL 'āsrava'; Conze, 1973, p. 320; FGDB '四漏')

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 5 Dasheng Yi Zhang 大乘義章 — count: 6
  • Scroll 47 Da Ban Niepan Jing Ji Jie 大般涅槃經集解 — count: 3
  • Scroll 26 Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 阿毘曇毘婆沙論 — count: 3
  • Scroll 48 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 3
  • Scroll 7 Da Ban Niepan Jing Yi Ji 大般涅槃經義記 — count: 2
  • Scroll 117 Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經 — count: 2 , has English translation
  • Scroll 2 Dharmasaṃgītisūtra (Fo Shuo Fa Ji Jing) 佛說法集經 — count: 2
  • Scroll 1 Fa Hua Yi Shu 法華義疏 — count: 2
  • Scroll 12 Jietuo Dao Lun 解脫道論 — count: 2
  • Scroll 27 Abhidharmakośaśāstrakārikāvibhāṣya (Apidamo Cang Xian Zong Lun) 阿毘達磨藏顯宗論 — count: 1

Collocations

  • 见漏逗 (見漏逗) 無去無來轉見漏逗 — Quotations from Chan Master Yuanwu Foguo 圓悟佛果禪師語錄, Scroll 3 — count: 4
  • 说见漏 (說見漏) 不說見漏耶 — Saṃyuktābhidharmahṛdaya śāstra 雜阿毘曇心論, Scroll 4 — count: 3
  • 有漏见漏 (有漏見漏) 謂欲漏有漏見漏無 — Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 48 — count: 3
  • 见漏根本 (見漏根本) 如來永拔如是無量見漏根本 — Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經, Scroll 22 — count: 2
  • 谓见漏 (謂見漏) 謂見漏念漏愛漏思惟漏根漏惡漏親 — Guan Mile Shang Sheng Doushuaitian Jing Zan 觀彌勒上生兜率天經贊, Scroll 2 — count: 2
  • 立见漏 (立見漏) 若爾何不別立見漏令住名漏 — Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論, Scroll 53 — count: 2
  • 无量见漏 (無量見漏) 如來永拔如是無量見漏根本 — Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經, Scroll 22 — count: 2
  • 早见漏 (早見漏) 如今早見漏逗出來也 — Quotations from Chan Master Dahui Pujue 大慧普覺禪師語錄, Scroll 18 — count: 2