嘴 zuǐ
-
zuǐ
noun
mouth
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '嘴'; Guoyu '嘴' n 1; Unihan '嘴') -
zuǐ
noun
spout; opening
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: Of a container (CC-CEDICT '嘴'; Guoyu '嘴' n 2) -
zuǐ
noun
speech
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '嘴' n 4) -
zuǐ
noun
lips
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Unihan '嘴') -
zuǐ
noun
mouth; beak; cañcukā
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: cañcukā, Japanese: shi (BCSD '嘴', p. 271; MW 'cañcukā'; Unihan '嘴') -
zuǐ
noun
lips; oṣṭha
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: oṣṭha (Mahāvyutpatti 'oṣṭhaḥ'; MW 'oṣṭha')
Contained in
- 人生诸苦 悭贪之人伶仃孤苦 挥霍之人求不得苦 懒惰之人千辛万苦 矫情之人嘴甜心苦 麻木之人不知甘苦 执着之人放不下苦 瞋恨之人怨憎会苦 五逆之人倒悬悲苦 风尘之人内心痛苦 流浪之人颠波泪苦 边疆之人穷困辛苦 军中之人战斗累苦 病亡之人爱别离苦 乞讨之人淒凉哀苦 创业之人备尝辛苦 发心之人不辞劳苦 养育之人含辛茹苦 情义之人同甘共苦 勤奋之人不以为苦 慈悲之人喜乐拔苦 喜舍之人济贫救苦 积善之人无有众苦(人生諸苦 慳貪之人伶仃孤苦 揮霍之人求不得苦 懶惰之人千辛萬苦 矯情之人嘴甜心苦 麻木之人不知甘苦 執著之人放不下苦 瞋恨之人怨憎會苦 五逆之人倒懸悲苦 風塵之人內心痛苦 流浪之人顛波淚苦 邊疆之人窮困辛苦 軍中之人戰鬥累苦 病亡之人愛別離苦 乞討之人淒涼哀苦 創業之人備嘗辛苦 發心之人不辭勞苦 養育之人含辛茹苦 情義之人同甘共苦 勤奮之人不以為苦 慈悲之人喜樂拔苦 喜捨之人濟貧救苦 積善之人無有眾苦) The Pains of Life Stinginess and greed cause the pain of loneliness. Extravagance causes the pain of discontent. Laziness causes the pain of hardship. Pretentiousness causes the pain of insincerity. Nonchalance causes the pain of apathy. Stubbornness causes the pain of attachment. Anger causes the pain of unpleasant meetings. The Five Offenses cause the pain of being born as an animal. Prostitution bears the pain of unspeakable torment. Vagrancy causes the pain of displacement. Being on the outlying areas bears the pain of destitution. Being a soldier suffers the pain of battle. Sickness and death suffer the pain of separation from loved ones. Beggardom suffers the pain of desolation. Entrepreneurship suffers the pain of toil and fatigue. Aspiration keeps one immune to painstaking effort. Parents willingly endure the hardships of raising a child. Righteous and loyal ones partake in each other's pains and joys. Diligence keeps one insusceptible to hardship. Compassion relieves others from pain by giving them joy and happiness. Generosity helps those in pain of being poor and needy. Good deeds keep one free from all forms of pain.
Also contained in
抽嘴巴 、 轻嘴薄舌 、 接嘴 、 弯嘴滨鹬 、 楔嘴鹩鹛 、 撅嘴 、 长嘴钩嘴鹛 、 长嘴剑鸻 、 紫颊直嘴太阳鸟 、 耍贫嘴 、 大嘴鸟 、 馋嘴 、 光动嘴 、 短嘴山椒鸟 、 嘴硬 、 说溜嘴 、 耍嘴皮 、 调嘴学舌 、 厚嘴啄花鸟 、 红交嘴雀 、 满嘴跑舌头 、 闭上嘴巴 、 弄嘴弄舌 、 忌嘴 、 动嘴 、 糊嘴 、 红嘴椋鸟 、 闭嘴 、 翘嘴鹬 、 勺嘴鹬 、 赤嘴潜鸭 、 顺嘴儿 、 多嘴多舌 、 长嘴鹩鹛 、 绕嘴 、 嘴脣 、 改嘴 、 黄嘴蓝鹊 、 黄颈拟蜡嘴雀 、 有嘴无心 、 红嘴鸦雀 、 钩嘴林䴗 、 长嘴捕蛛鸟 、 努嘴儿 、 狗嘴里吐不出象牙 、 嘴强 、 贫嘴滑舌 、 斑嘴鹈鹕 、 剪嘴鸥 、 凤头雀嘴鹎
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Avoiding Misfortune Caused by the Seven Planets (Qi Yao Rang Zai Jue) 七曜攘災決 — count: 59
- Scroll 5 Fo Shuo Guan Fo Sanmei Hai Jing 佛說觀佛三昧海經 — count: 15
- Scroll 6 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 9
- Scroll 2 Mātangīsūtra (Modengjia Jing) 摩登伽經 — count: 8 , has English translation , has parallel version
- Scroll 50 Jing Lu Yi Xiang 經律異相 — count: 7
- Scroll 13 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 6
- Scroll 4 Repentance Rituals of Compassion Altar (Cibei Daochang Chanfa) 慈悲道場懺法 — count: 6 , has English translation
- Scroll 8 Amoghapāśakalparājasūtra (Bu Kong Juan Suo Shenbian Zhenyan Jing) 不空羂索神變真言經 — count: 6
- Scroll 9 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 6
- Scroll 8 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 5
Collocations
- 嘴参 (嘴參) 畢畢嘴參 — Avoiding Misfortune Caused by the Seven Planets (Qi Yao Rang Zai Jue) 七曜攘災決, Scroll 1 — count: 25
- 毕嘴 (畢嘴) 畢嘴十三留參二參三 — Avoiding Misfortune Caused by the Seven Planets (Qi Yao Rang Zai Jue) 七曜攘災決, Scroll 1 — count: 24
- 金刚嘴 (金剛嘴) 虫金剛嘴 — Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經, Scroll 5 — count: 18
- 炎嘴 (炎嘴) 熱炎嘴鳥極大惡聲 — Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經, Scroll 6 — count: 13
- 嘴宿 (嘴宿) 屬嘴宿者祭根及果 — Mahāsaṃnipātasūtra (Great Compilation) 大方等大集經, Scroll 41 — count: 12
- 铁嘴 (鐵嘴) 復有鐵嘴烏 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 97 — count: 11
- 嘴乌 (嘴烏) 復有鐵嘴烏 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 97 — count: 10
- 嘴虫 (嘴蟲) 諸鐵嘴虫化為鳧鴈 — Fo Shuo Guan Fo Sanmei Hai Jing 佛說觀佛三昧海經, Scroll 5 — count: 7
- 嘴鸟 (嘴鳥) 熱炎嘴鳥極大惡聲 — Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經, Scroll 6 — count: 5
- 嘴上 (嘴上) 當中嘴上七 — Amoghapāśakalparājasūtra (Bu Kong Juan Suo Shenbian Zhenyan Jing) 不空羂索神變真言經, Scroll 8 — count: 5