Sutra on the Names of the Fathers and Mothers of the Seven Buddhas (Qi Fo Fumu Xing Zi Jing) 七佛父母姓字經

Translated by an unknown translator in the Former Wei dynasty in 1 scroll.

Colophon

七佛父母姓字經 失譯 共 1 卷
Sutra on the Names of the Fathers and Mothers of the Seven Buddhas; Qi Fo Fumu Xing Zi Jing Translated by an unknown translator in 1 scroll.

Notes

Translated in 240-254 (Lancaster 2004, 'K 747')

English Translations

None

Parallels

Pali: D.14 Mahāpadānasutta

Summary

While staying in the country of Savatthi, the Buddha overheard his monks discussing his knowledge of past and future Buddhas. He confirmed that he knew the details of previous Buddhas, and then proceeded to name seven Buddhas, including himself, and shared details about their clans, parents, kingdoms, children, enlightenment trees, attendant monks, and primary disciples. He also shared the number of monks who attained enlightenment during each Buddha's first sermon. He concluded by emphasizing the importance of studying the teachings and practicing the path. (AI generated)

Primary Source

Unknown, trans., 《七佛父母姓字經》 'Qi Fo Fumu Xing Zi Jing,' in Taishō shinshū Daizōkyō 《大正新脩大藏經》, in Takakusu Junjiro, ed., (Tokyo: Taishō Shinshū Daizōkyō Kankōkai, 1988), Vol. 1, No. 4, Accessed 2016-07-09, http://tripitaka.cbeta.org/T01n0004.

References

    Lancaster 2004, 'K 747'.

Collection vocabulary analysis