Dou Tiao (Śukasūtra)兜調經

By an unknown translator in 1 scroll

Colophon

兜調經 失譯 共 1 卷 Dou Tiao Jing (Śukasūtra); By an unknown translator in 1 scroll

Notes

Sanskrit title from Lancaster. (Lancaster 2004, 'K 701')

English Translations

None

Summary

One day, the Buddha was passing by the house of a man named Gu, whose pet dog, Luo, aggressively barked at him. The Buddha revealed that the dog was actually Gu’s father, Du-Tiao, who had been reborn due to his past arrogance and harsh nature. To confirm this, Gu tested the dog, which led him to uncover hidden treasures, proving the Buddha’s words. Realizing the truth, Gu sought the Buddha’s wisdom on why people have different fates, and the Buddha explained that one's past deeds determine their future conditions, such as wealth, beauty, and lifespan.

Primary Source

Unknown, trans., 《兜調經》 'Dou Tiao Jing (Śukasūtra),' in Taishō shinshū Daizōkyō 《大正新脩大藏經》, in Takakusu Junjiro, ed., (Tokyo: Taishō Shinshū Daizōkyō Kankōkai, 1988), Vol. 1, No. 78, Accessed 2016-07-09, http://tripitaka.cbeta.org/T01n0078.

References

  1. Lancaster, Lewis R. 2004. The Korean Buddhist Canon: A Descriptive Catalogue, http://www.acmuller.net/descriptive_catalogue.

Collection vocabulary analysis