Glossary and Vocabulary for Dou Tiao (Śukasūtra)兜調經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 33 zhě ca 其子谷者愛是狗子
2 32 infix potential marker 食之不食
3 28 rén person; people; a human being 是人持惡意來
4 28 rén Kangxi radical 9 是人持惡意來
5 28 rén a kind of person 是人持惡意來
6 28 rén everybody 是人持惡意來
7 28 rén adult 是人持惡意來
8 28 rén somebody; others 是人持惡意來
9 28 rén an upright person 是人持惡意來
10 28 rén person; manuṣya 是人持惡意來
11 25 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得珍寶琦物甚眾多
12 25 děi to want to; to need to 得珍寶琦物甚眾多
13 25 děi must; ought to 得珍寶琦物甚眾多
14 25 de 得珍寶琦物甚眾多
15 25 de infix potential marker 得珍寶琦物甚眾多
16 25 to result in 得珍寶琦物甚眾多
17 25 to be proper; to fit; to suit 得珍寶琦物甚眾多
18 25 to be satisfied 得珍寶琦物甚眾多
19 25 to be finished 得珍寶琦物甚眾多
20 25 děi satisfying 得珍寶琦物甚眾多
21 25 to contract 得珍寶琦物甚眾多
22 25 to hear 得珍寶琦物甚眾多
23 25 to have; there is 得珍寶琦物甚眾多
24 25 marks time passed 得珍寶琦物甚眾多
25 25 obtain; attain; prāpta 得珍寶琦物甚眾多
26 24 valley; gorge; ravine 有子名曰谷
27 24 grain; corn 有子名曰谷
28 24 Gu 有子名曰谷
29 24 Kangxi radical 150 有子名曰谷
30 24 virtuous 有子名曰谷
31 24 an official's salary 有子名曰谷
32 24 to bring up 有子名曰谷
33 24 to survive; to grow up 有子名曰谷
34 24 poverty 有子名曰谷
35 24 Tuyuhun people 有子名曰谷
36 24 grain; priyaṅgu 有子名曰谷
37 24 valley; kandara 有子名曰谷
38 22 gǒu dog 身死還自為其家作狗子
39 22 gǒu Gou 身死還自為其家作狗子
40 22 gǒu to flatter 身死還自為其家作狗子
41 22 gǒu dog; kukkura 身死還自為其家作狗子
42 20 to be near by; to be close to 佛即言
43 20 at that time 佛即言
44 20 to be exactly the same as; to be thus 佛即言
45 20 supposed; so-called 佛即言
46 20 to arrive at; to ascend 佛即言
47 20 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
48 20 relating to Buddhism 佛在舍衛國
49 20 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國
50 20 a Buddhist text 佛在舍衛國
51 20 to touch; to stroke 佛在舍衛國
52 20 Buddha 佛在舍衛國
53 20 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
54 19 to go; to 佛於樹下為諸比丘說經
55 19 to rely on; to depend on 佛於樹下為諸比丘說經
56 19 Yu 佛於樹下為諸比丘說經
57 19 a crow 佛於樹下為諸比丘說經
58 18 zhōng middle 死者便墮地獄中
59 18 zhōng medium; medium sized 死者便墮地獄中
60 18 zhōng China 死者便墮地獄中
61 18 zhòng to hit the mark 死者便墮地獄中
62 18 zhōng midday 死者便墮地獄中
63 18 zhōng inside 死者便墮地獄中
64 18 zhōng during 死者便墮地獄中
65 18 zhōng Zhong 死者便墮地獄中
66 18 zhōng intermediary 死者便墮地獄中
67 18 zhōng half 死者便墮地獄中
68 18 zhòng to reach; to attain 死者便墮地獄中
69 18 zhòng to suffer; to infect 死者便墮地獄中
70 18 zhòng to obtain 死者便墮地獄中
71 18 zhòng to pass an exam 死者便墮地獄中
72 18 zhōng middle 死者便墮地獄中
73 18 yán to speak; to say; said 佛即言
74 18 yán language; talk; words; utterance; speech 佛即言
75 18 yán Kangxi radical 149 佛即言
76 18 yán phrase; sentence 佛即言
77 18 yán a word; a syllable 佛即言
78 18 yán a theory; a doctrine 佛即言
79 18 yán to regard as 佛即言
80 18 yán to act as 佛即言
81 18 yán word; vacana 佛即言
82 18 yán speak; vad 佛即言
83 18 地獄 dìyù a hell 死者便墮地獄中
84 18 地獄 dìyù hell 死者便墮地獄中
85 18 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 死者便墮地獄中
86 16 世間 shìjiān world; the human world 人居世間
87 16 世間 shìjiān world 人居世間
88 16 世間 shìjiān world; loka 人居世間
89 15 self 屬者何沙門過我門罵我狗
90 15 [my] dear 屬者何沙門過我門罵我狗
91 15 Wo 屬者何沙門過我門罵我狗
92 15 self; atman; attan 屬者何沙門過我門罵我狗
93 15 ga 屬者何沙門過我門罵我狗
94 15 qiú to request 人求壽得壽
95 15 qiú to seek; to look for 人求壽得壽
96 15 qiú to implore 人求壽得壽
97 15 qiú to aspire to 人求壽得壽
98 15 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 人求壽得壽
99 15 qiú to attract 人求壽得壽
100 15 qiú to bribe 人求壽得壽
101 15 qiú Qiu 人求壽得壽
102 15 qiú to demand 人求壽得壽
103 15 qiú to end 人求壽得壽
104 15 qiú to seek; kāṅkṣ 人求壽得壽
105 14 Ru River 汝平常時舉手言咆
106 14 Ru 汝平常時舉手言咆
107 14 to die 身死還自為其家作狗子
108 14 to sever; to break off 身死還自為其家作狗子
109 14 dead 身死還自為其家作狗子
110 14 death 身死還自為其家作狗子
111 14 to sacrifice one's life 身死還自為其家作狗子
112 14 lost; severed 身死還自為其家作狗子
113 14 lifeless; not moving 身死還自為其家作狗子
114 14 stiff; inflexible 身死還自為其家作狗子
115 14 already fixed; set; established 身死還自為其家作狗子
116 14 damned 身死還自為其家作狗子
117 14 to die; maraṇa 身死還自為其家作狗子
118 14 lái to come 屬者有一沙門來過
119 14 lái please 屬者有一沙門來過
120 14 lái used to substitute for another verb 屬者有一沙門來過
121 14 lái used between two word groups to express purpose and effect 屬者有一沙門來過
122 14 lái wheat 屬者有一沙門來過
123 14 lái next; future 屬者有一沙門來過
124 14 lái a simple complement of direction 屬者有一沙門來過
125 14 lái to occur; to arise 屬者有一沙門來過
126 14 lái to earn 屬者有一沙門來過
127 14 lái to come; āgata 屬者有一沙門來過
128 14 為人 wéirén behavior; personal conduct 兜調為人急弊
129 14 為人 wéirén a person's external appearance 兜調為人急弊
130 14 為人 wéirén to be human 兜調為人急弊
131 14 為人 wéirén to have sexual intercourse 兜調為人急弊
132 13 zhī to go 食之不食
133 13 zhī to arrive; to go 食之不食
134 13 zhī is 食之不食
135 13 zhī to use 食之不食
136 13 zhī Zhi 食之不食
137 11 shí food; food and drink 食以金盤美食
138 11 shí Kangxi radical 184 食以金盤美食
139 11 shí to eat 食以金盤美食
140 11 to feed 食以金盤美食
141 11 shí meal; cooked cereals 食以金盤美食
142 11 to raise; to nourish 食以金盤美食
143 11 shí to receive; to accept 食以金盤美食
144 11 shí to receive an official salary 食以金盤美食
145 11 shí an eclipse 食以金盤美食
146 11 shí food; bhakṣa 食以金盤美食
147 11 to go back; to return 谷復言
148 11 to resume; to restart 谷復言
149 11 to do in detail 谷復言
150 11 to restore 谷復言
151 11 to respond; to reply to 谷復言
152 11 Fu; Return 谷復言
153 11 to retaliate; to reciprocate 谷復言
154 11 to avoid forced labor or tax 谷復言
155 11 Fu 谷復言
156 11 doubled; to overlapping; folded 谷復言
157 11 a lined garment with doubled thickness 谷復言
158 10 jiàn to see 見狗不食
159 10 jiàn opinion; view; understanding 見狗不食
160 10 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見狗不食
161 10 jiàn refer to; for details see 見狗不食
162 10 jiàn to listen to 見狗不食
163 10 jiàn to meet 見狗不食
164 10 jiàn to receive (a guest) 見狗不食
165 10 jiàn let me; kindly 見狗不食
166 10 jiàn Jian 見狗不食
167 10 xiàn to appear 見狗不食
168 10 xiàn to introduce 見狗不食
169 10 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見狗不食
170 10 jiàn seeing; observing; darśana 見狗不食
171 10 suǒ a few; various; some 狗不復上所臥牀
172 10 suǒ a place; a location 狗不復上所臥牀
173 10 suǒ indicates a passive voice 狗不復上所臥牀
174 10 suǒ an ordinal number 狗不復上所臥牀
175 10 suǒ meaning 狗不復上所臥牀
176 10 suǒ garrison 狗不復上所臥牀
177 10 suǒ place; pradeśa 狗不復上所臥牀
178 10 wéi to act as; to serve 身死還自為其家作狗子
179 10 wéi to change into; to become 身死還自為其家作狗子
180 10 wéi to be; is 身死還自為其家作狗子
181 10 wéi to do 身死還自為其家作狗子
182 10 wèi to support; to help 身死還自為其家作狗子
183 10 wéi to govern 身死還自為其家作狗子
184 10 wèi to be; bhū 身死還自為其家作狗子
185 9 father 是汝父兜調也
186 9 Kangxi radical 88 是汝父兜調也
187 9 a male of an older generation 是汝父兜調也
188 9 a polite form of address for an older male 是汝父兜調也
189 9 worker 是汝父兜調也
190 9 father; pitṛ 是汝父兜調也
191 9 wèn to ask 問家言
192 9 wèn to inquire after 問家言
193 9 wèn to interrogate 問家言
194 9 wèn to hold responsible 問家言
195 9 wèn to request something 問家言
196 9 wèn to rebuke 問家言
197 9 wèn to send an official mission bearing gifts 問家言
198 9 wèn news 問家言
199 9 wèn to propose marriage 問家言
200 9 wén to inform 問家言
201 9 wèn to research 問家言
202 9 wèn Wen 問家言
203 9 wèn a question 問家言
204 9 wèn ask; prccha 問家言
205 9 cóng to follow 谷從外來
206 9 cóng to comply; to submit; to defer 谷從外來
207 9 cóng to participate in something 谷從外來
208 9 cóng to use a certain method or principle 谷從外來
209 9 cóng something secondary 谷從外來
210 9 cóng remote relatives 谷從外來
211 9 cóng secondary 谷從外來
212 9 cóng to go on; to advance 谷從外來
213 9 cōng at ease; informal 谷從外來
214 9 zòng a follower; a supporter 谷從外來
215 9 zòng to release 谷從外來
216 9 zòng perpendicular; longitudinal 谷從外來
217 9 shěn to examine; to investigate; to analyze to judge 不審何言
218 9 shěn to understand 不審何言
219 9 shěn to try in a court of law 不審何言
220 9 shěn to be cautious; to be prudent 不審何言
221 9 shěn Shen 不審何言
222 9 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
223 9 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
224 8 to enter 死入地獄中
225 8 Kangxi radical 11 死入地獄中
226 8 radical 死入地獄中
227 8 income 死入地獄中
228 8 to conform with 死入地獄中
229 8 to descend 死入地獄中
230 8 the entering tone 死入地獄中
231 8 to pay 死入地獄中
232 8 to join 死入地獄中
233 8 entering; praveśa 死入地獄中
234 8 entered; attained; āpanna 死入地獄中
235 8 mèi to flatter 何故獨有媚者
236 8 mèi to be fond of 何故獨有媚者
237 8 mèi charming; attractive 何故獨有媚者
238 8 mèi amiable; prāsādika 何故獨有媚者
239 8 to lie 牀臥常以氍氀毾
240 8 to crouch 牀臥常以氍氀毾
241 8 to rest; to sleep 牀臥常以氍氀毾
242 8 to cut across; to traverse 牀臥常以氍氀毾
243 8 to live in seclusion 牀臥常以氍氀毾
244 8 providing rest 牀臥常以氍氀毾
245 8 lying down; śayana 牀臥常以氍氀毾
246 7 shòu old age; long life 何故獨有壽者
247 7 shòu lifespan 何故獨有壽者
248 7 shòu age 何故獨有壽者
249 7 shòu birthday 何故獨有壽者
250 7 shòu Shou 何故獨有壽者
251 7 shòu to give gold or silk in congratulations 何故獨有壽者
252 7 shòu used in preparation for death 何故獨有壽者
253 7 shòu long life; āyus 何故獨有壽者
254 7 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 屬者有一沙門來過
255 7 沙門 shāmén sramana 屬者有一沙門來過
256 7 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 屬者有一沙門來過
257 7 上天 shàngtiān Heaven; Providence; God 死上天
258 7 上天 shàngtiān the day before 死上天
259 7 上天 shàngtiān the sky above 死上天
260 7 上天 shàngtiān to fly to the sky; to take off and fly into space; to die; to pass away 死上天
261 7 上天 shàngtiān to die; to pass away 死上天
262 7 tiān day 從天來下生人間
263 7 tiān heaven 從天來下生人間
264 7 tiān nature 從天來下生人間
265 7 tiān sky 從天來下生人間
266 7 tiān weather 從天來下生人間
267 7 tiān father; husband 從天來下生人間
268 7 tiān a necessity 從天來下生人間
269 7 tiān season 從天來下生人間
270 7 tiān destiny 從天來下生人間
271 7 tiān very high; sky high [prices] 從天來下生人間
272 7 tiān a deva; a god 從天來下生人間
273 7 tiān Heaven 從天來下生人間
274 7 zuì crime; offense; sin; vice 地獄中罪竟
275 7 zuì fault; error 地獄中罪竟
276 7 zuì hardship; suffering 地獄中罪竟
277 7 zuì to blame; to accuse 地獄中罪竟
278 7 zuì punishment 地獄中罪竟
279 7 zuì transgression; āpatti 地獄中罪竟
280 7 zuì sin; agha 地獄中罪竟
281 7 獨有 dú yǒu to personally own; to possess solely; only; solely; there is only 何故獨有壽者
282 7 jìng to end; to finish 地獄中罪竟
283 7 jìng all; entire 地獄中罪竟
284 7 jìng to investigate 地獄中罪竟
285 7 jìng conclusion; avasāna 地獄中罪竟
286 7 下生 xià shēng for a bodhisattva for descend to the human world 從天來下生人間
287 6 chù a place; location; a spot; a point 不臥其處
288 6 chǔ to reside; to live; to dwell 不臥其處
289 6 chù an office; a department; a bureau 不臥其處
290 6 chù a part; an aspect 不臥其處
291 6 chǔ to be in; to be in a position of 不臥其處
292 6 chǔ to get along with 不臥其處
293 6 chǔ to deal with; to manage 不臥其處
294 6 chǔ to punish; to sentence 不臥其處
295 6 chǔ to stop; to pause 不臥其處
296 6 chǔ to be associated with 不臥其處
297 6 chǔ to situate; to fix a place for 不臥其處
298 6 chǔ to occupy; to control 不臥其處
299 6 chù circumstances; situation 不臥其處
300 6 chù an occasion; a time 不臥其處
301 6 chù position; sthāna 不臥其處
302 6 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 何故獨有尊者
303 6 尊者 zūnzhě senior monk; elder 何故獨有尊者
304 6 è evil; vice 有惡色者
305 6 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 有惡色者
306 6 ě queasy; nauseous 有惡色者
307 6 to hate; to detest 有惡色者
308 6 è fierce 有惡色者
309 6 è detestable; offensive; unpleasant 有惡色者
310 6 to denounce 有惡色者
311 6 è e 有惡色者
312 6 è evil 有惡色者
313 6 cháng Chang 常憙罵詈
314 6 cháng common; general; ordinary 常憙罵詈
315 6 cháng a principle; a rule 常憙罵詈
316 6 cháng eternal; nitya 常憙罵詈
317 6 調 tiáo to harmonize 名曰兜調
318 6 調 diào to transfer; to change job 名曰兜調
319 6 調 diào tune; tone 名曰兜調
320 6 調 diào a stanza; a verse 名曰兜調
321 6 調 tiáo to twist threads together 名曰兜調
322 6 調 tiáo to tame 名曰兜調
323 6 調 tiáo to provoke 名曰兜調
324 6 調 tiáo to reconcile 名曰兜調
325 6 調 tiáo to be equal 名曰兜調
326 6 調 tiáo to blend 名曰兜調
327 6 調 tiáo to jeer; to mock; to ridicule 名曰兜調
328 6 調 tiáo normal; regular 名曰兜調
329 6 調 diào to exchange 名曰兜調
330 6 調 diào to arrange; to plan; to set up 名曰兜調
331 6 調 diào tone of voice 名曰兜調
332 6 調 diào stress; emphasis 名曰兜調
333 6 調 diào idea; opinion 名曰兜調
334 6 調 diào personal style 名曰兜調
335 6 調 diào household tax 名曰兜調
336 6 調 tiáo tame; dam 名曰兜調
337 6 wén to hear 聞如是
338 6 wén Wen 聞如是
339 6 wén sniff at; to smell 聞如是
340 6 wén to be widely known 聞如是
341 6 wén to confirm; to accept 聞如是
342 6 wén information 聞如是
343 6 wèn famous; well known 聞如是
344 6 wén knowledge; learning 聞如是
345 6 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
346 6 wén to question 聞如是
347 6 wén heard; śruta 聞如是
348 6 wén hearing; śruti 聞如是
349 6 chuáng bed 牀臥常以氍氀毾
350 6 chuáng bed; paryaṅka 牀臥常以氍氀毾
351 6 人間 rénjiān the human world; the world 從天來下生人間
352 6 人間 rénjiān human world 從天來下生人間
353 6 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 從天來下生人間
354 6 zuò to do 身死還自為其家作狗子
355 6 zuò to act as; to serve as 身死還自為其家作狗子
356 6 zuò to start 身死還自為其家作狗子
357 6 zuò a writing; a work 身死還自為其家作狗子
358 6 zuò to dress as; to be disguised as 身死還自為其家作狗子
359 6 zuō to create; to make 身死還自為其家作狗子
360 6 zuō a workshop 身死還自為其家作狗子
361 6 zuō to write; to compose 身死還自為其家作狗子
362 6 zuò to rise 身死還自為其家作狗子
363 6 zuò to be aroused 身死還自為其家作狗子
364 6 zuò activity; action; undertaking 身死還自為其家作狗子
365 6 zuò to regard as 身死還自為其家作狗子
366 6 zuò action; kāraṇa 身死還自為其家作狗子
367 6 shí time; a point or period of time 汝平常時舉手言咆
368 6 shí a season; a quarter of a year 汝平常時舉手言咆
369 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 汝平常時舉手言咆
370 6 shí fashionable 汝平常時舉手言咆
371 6 shí fate; destiny; luck 汝平常時舉手言咆
372 6 shí occasion; opportunity; chance 汝平常時舉手言咆
373 6 shí tense 汝平常時舉手言咆
374 6 shí particular; special 汝平常時舉手言咆
375 6 shí to plant; to cultivate 汝平常時舉手言咆
376 6 shí an era; a dynasty 汝平常時舉手言咆
377 6 shí time [abstract] 汝平常時舉手言咆
378 6 shí seasonal 汝平常時舉手言咆
379 6 shí to wait upon 汝平常時舉手言咆
380 6 shí hour 汝平常時舉手言咆
381 6 shí appropriate; proper; timely 汝平常時舉手言咆
382 6 shí Shi 汝平常時舉手言咆
383 6 shí a present; currentlt 汝平常時舉手言咆
384 6 shí time; kāla 汝平常時舉手言咆
385 6 shí at that time; samaya 汝平常時舉手言咆
386 6 dōu a pocket; a pouch 名曰兜調
387 6 dōu to wrap up in a bag 名曰兜調
388 6 dōu to accept responsibility 名曰兜調
389 6 dōu to circle around 名曰兜調
390 6 dōu a kind hat; a battle helmet 名曰兜調
391 6 dōu to decieve 名曰兜調
392 6 dōu a chair-litter 名曰兜調
393 6 dōu a vest 名曰兜調
394 6 dōu to solicit 名曰兜調
395 6 dōu Tusita 名曰兜調
396 5 rich; wealthy 何故獨有富者
397 5 property 何故獨有富者
398 5 abundant; ample 何故獨有富者
399 5 auspicious 何故獨有富者
400 5 sturdy 何故獨有富者
401 5 Fu 何故獨有富者
402 5 wealthy; āḍhya 何故獨有富者
403 5 jīng to go through; to experience 我父兜調在世時明經道經
404 5 jīng a sutra; a scripture 我父兜調在世時明經道經
405 5 jīng warp 我父兜調在世時明經道經
406 5 jīng longitude 我父兜調在世時明經道經
407 5 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 我父兜調在世時明經道經
408 5 jīng a woman's period 我父兜調在世時明經道經
409 5 jīng to bear; to endure 我父兜調在世時明經道經
410 5 jīng to hang; to die by hanging 我父兜調在世時明經道經
411 5 jīng classics 我父兜調在世時明經道經
412 5 jīng to be frugal; to save 我父兜調在世時明經道經
413 5 jīng a classic; a scripture; canon 我父兜調在世時明經道經
414 5 jīng a standard; a norm 我父兜調在世時明經道經
415 5 jīng a section of a Confucian work 我父兜調在世時明經道經
416 5 jīng to measure 我父兜調在世時明經道經
417 5 jīng human pulse 我父兜調在世時明經道經
418 5 jīng menstruation; a woman's period 我父兜調在世時明經道經
419 5 jīng sutra; discourse 我父兜調在世時明經道經
420 5 jīn today; present; now 失譯人名今附東晉錄
421 5 jīn Jin 失譯人名今附東晉錄
422 5 jīn modern 失譯人名今附東晉錄
423 5 jīn now; adhunā 失譯人名今附東晉錄
424 5 諸比丘 zhū bǐqiū monks 佛於樹下為諸比丘說經
425 5 anger; rage; fury 聞善語亦怒
426 5 to be angry 聞善語亦怒
427 5 to force; to impel 聞善語亦怒
428 5 intense 聞善語亦怒
429 5 to denounce; to criticize 聞善語亦怒
430 5 sturdy; strong 聞善語亦怒
431 5 huge and strong 聞善語亦怒
432 5 anger; krodha 聞善語亦怒
433 5 pín poor; impoverished 有貧者
434 5 pín deficient 有貧者
435 5 pín talkative 有貧者
436 5 pín few; sparse 有貧者
437 5 pín poverty 有貧者
438 5 pín poor; nirdhana 有貧者
439 5 luó mule 名曰騾
440 5 míng bright; luminous; brilliant 我父兜調在世時明經道經
441 5 míng Ming 我父兜調在世時明經道經
442 5 míng Ming Dynasty 我父兜調在世時明經道經
443 5 míng obvious; explicit; clear 我父兜調在世時明經道經
444 5 míng intelligent; clever; perceptive 我父兜調在世時明經道經
445 5 míng to illuminate; to shine 我父兜調在世時明經道經
446 5 míng consecrated 我父兜調在世時明經道經
447 5 míng to understand; to comprehend 我父兜調在世時明經道經
448 5 míng to explain; to clarify 我父兜調在世時明經道經
449 5 míng Souther Ming; Later Ming 我父兜調在世時明經道經
450 5 míng the world; the human world; the world of the living 我父兜調在世時明經道經
451 5 míng eyesight; vision 我父兜調在世時明經道經
452 5 míng a god; a spirit 我父兜調在世時明經道經
453 5 míng fame; renown 我父兜調在世時明經道經
454 5 míng open; public 我父兜調在世時明經道經
455 5 míng clear 我父兜調在世時明經道經
456 5 míng to become proficient 我父兜調在世時明經道經
457 5 míng to be proficient 我父兜調在世時明經道經
458 5 míng virtuous 我父兜調在世時明經道經
459 5 míng open and honest 我父兜調在世時明經道經
460 5 míng clean; neat 我父兜調在世時明經道經
461 5 míng remarkable; outstanding; notable 我父兜調在世時明經道經
462 5 míng next; afterwards 我父兜調在世時明經道經
463 5 míng positive 我父兜調在世時明經道經
464 5 míng Clear 我父兜調在世時明經道經
465 5 míng wisdom; knowledge; vidyā 我父兜調在世時明經道經
466 5 xià bottom 持頭面插牀下啼淚出
467 5 xià to fall; to drop; to go down; to descend 持頭面插牀下啼淚出
468 5 xià to announce 持頭面插牀下啼淚出
469 5 xià to do 持頭面插牀下啼淚出
470 5 xià to withdraw; to leave; to exit 持頭面插牀下啼淚出
471 5 xià the lower class; a member of the lower class 持頭面插牀下啼淚出
472 5 xià inside 持頭面插牀下啼淚出
473 5 xià an aspect 持頭面插牀下啼淚出
474 5 xià a certain time 持頭面插牀下啼淚出
475 5 xià to capture; to take 持頭面插牀下啼淚出
476 5 xià to put in 持頭面插牀下啼淚出
477 5 xià to enter 持頭面插牀下啼淚出
478 5 xià to eliminate; to remove; to get off 持頭面插牀下啼淚出
479 5 xià to finish work or school 持頭面插牀下啼淚出
480 5 xià to go 持頭面插牀下啼淚出
481 5 xià to scorn; to look down on 持頭面插牀下啼淚出
482 5 xià to modestly decline 持頭面插牀下啼淚出
483 5 xià to produce 持頭面插牀下啼淚出
484 5 xià to stay at; to lodge at 持頭面插牀下啼淚出
485 5 xià to decide 持頭面插牀下啼淚出
486 5 xià to be less than 持頭面插牀下啼淚出
487 5 xià humble; lowly 持頭面插牀下啼淚出
488 5 xià below; adhara 持頭面插牀下啼淚出
489 5 xià lower; inferior; hina 持頭面插牀下啼淚出
490 5 stupid; doltish; foolish; ignorant 有愚者
491 5 humble 有愚者
492 5 to dupe; to deceive 有愚者
493 5 folly; moha 有愚者
494 5 yīn cause; reason 狗因走入牀下臥地
495 5 yīn to accord with 狗因走入牀下臥地
496 5 yīn to follow 狗因走入牀下臥地
497 5 yīn to rely on 狗因走入牀下臥地
498 5 yīn via; through 狗因走入牀下臥地
499 5 yīn to continue 狗因走入牀下臥地
500 5 yīn to receive 狗因走入牀下臥地

Frequencies of all Words

Top 1088

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 33 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 其子谷者愛是狗子
2 33 zhě that 其子谷者愛是狗子
3 33 zhě nominalizing function word 其子谷者愛是狗子
4 33 zhě used to mark a definition 其子谷者愛是狗子
5 33 zhě used to mark a pause 其子谷者愛是狗子
6 33 zhě topic marker; that; it 其子谷者愛是狗子
7 33 zhuó according to 其子谷者愛是狗子
8 33 zhě ca 其子谷者愛是狗子
9 32 not; no 食之不食
10 32 expresses that a certain condition cannot be acheived 食之不食
11 32 as a correlative 食之不食
12 32 no (answering a question) 食之不食
13 32 forms a negative adjective from a noun 食之不食
14 32 at the end of a sentence to form a question 食之不食
15 32 to form a yes or no question 食之不食
16 32 infix potential marker 食之不食
17 32 no; na 食之不食
18 28 rén person; people; a human being 是人持惡意來
19 28 rén Kangxi radical 9 是人持惡意來
20 28 rén a kind of person 是人持惡意來
21 28 rén everybody 是人持惡意來
22 28 rén adult 是人持惡意來
23 28 rén somebody; others 是人持惡意來
24 28 rén an upright person 是人持惡意來
25 28 rén person; manuṣya 是人持惡意來
26 25 de potential marker 得珍寶琦物甚眾多
27 25 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得珍寶琦物甚眾多
28 25 děi must; ought to 得珍寶琦物甚眾多
29 25 děi to want to; to need to 得珍寶琦物甚眾多
30 25 děi must; ought to 得珍寶琦物甚眾多
31 25 de 得珍寶琦物甚眾多
32 25 de infix potential marker 得珍寶琦物甚眾多
33 25 to result in 得珍寶琦物甚眾多
34 25 to be proper; to fit; to suit 得珍寶琦物甚眾多
35 25 to be satisfied 得珍寶琦物甚眾多
36 25 to be finished 得珍寶琦物甚眾多
37 25 de result of degree 得珍寶琦物甚眾多
38 25 de marks completion of an action 得珍寶琦物甚眾多
39 25 děi satisfying 得珍寶琦物甚眾多
40 25 to contract 得珍寶琦物甚眾多
41 25 marks permission or possibility 得珍寶琦物甚眾多
42 25 expressing frustration 得珍寶琦物甚眾多
43 25 to hear 得珍寶琦物甚眾多
44 25 to have; there is 得珍寶琦物甚眾多
45 25 marks time passed 得珍寶琦物甚眾多
46 25 obtain; attain; prāpta 得珍寶琦物甚眾多
47 24 valley; gorge; ravine 有子名曰谷
48 24 grain; corn 有子名曰谷
49 24 Gu 有子名曰谷
50 24 Kangxi radical 150 有子名曰谷
51 24 virtuous 有子名曰谷
52 24 an official's salary 有子名曰谷
53 24 to bring up 有子名曰谷
54 24 to survive; to grow up 有子名曰谷
55 24 poverty 有子名曰谷
56 24 Tuyuhun people 有子名曰谷
57 24 grain; priyaṅgu 有子名曰谷
58 24 valley; kandara 有子名曰谷
59 22 gǒu dog 身死還自為其家作狗子
60 22 gǒu Gou 身死還自為其家作狗子
61 22 gǒu to flatter 身死還自為其家作狗子
62 22 gǒu dog; kukkura 身死還自為其家作狗子
63 20 promptly; right away; immediately 佛即言
64 20 to be near by; to be close to 佛即言
65 20 at that time 佛即言
66 20 to be exactly the same as; to be thus 佛即言
67 20 supposed; so-called 佛即言
68 20 if; but 佛即言
69 20 to arrive at; to ascend 佛即言
70 20 then; following 佛即言
71 20 so; just so; eva 佛即言
72 20 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
73 20 relating to Buddhism 佛在舍衛國
74 20 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國
75 20 a Buddhist text 佛在舍衛國
76 20 to touch; to stroke 佛在舍衛國
77 20 Buddha 佛在舍衛國
78 20 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
79 19 in; at 佛於樹下為諸比丘說經
80 19 in; at 佛於樹下為諸比丘說經
81 19 in; at; to; from 佛於樹下為諸比丘說經
82 19 to go; to 佛於樹下為諸比丘說經
83 19 to rely on; to depend on 佛於樹下為諸比丘說經
84 19 to go to; to arrive at 佛於樹下為諸比丘說經
85 19 from 佛於樹下為諸比丘說經
86 19 give 佛於樹下為諸比丘說經
87 19 oppposing 佛於樹下為諸比丘說經
88 19 and 佛於樹下為諸比丘說經
89 19 compared to 佛於樹下為諸比丘說經
90 19 by 佛於樹下為諸比丘說經
91 19 and; as well as 佛於樹下為諸比丘說經
92 19 for 佛於樹下為諸比丘說經
93 19 Yu 佛於樹下為諸比丘說經
94 19 a crow 佛於樹下為諸比丘說經
95 19 whew; wow 佛於樹下為諸比丘說經
96 19 near to; antike 佛於樹下為諸比丘說經
97 18 zhōng middle 死者便墮地獄中
98 18 zhōng medium; medium sized 死者便墮地獄中
99 18 zhōng China 死者便墮地獄中
100 18 zhòng to hit the mark 死者便墮地獄中
101 18 zhōng in; amongst 死者便墮地獄中
102 18 zhōng midday 死者便墮地獄中
103 18 zhōng inside 死者便墮地獄中
104 18 zhōng during 死者便墮地獄中
105 18 zhōng Zhong 死者便墮地獄中
106 18 zhōng intermediary 死者便墮地獄中
107 18 zhōng half 死者便墮地獄中
108 18 zhōng just right; suitably 死者便墮地獄中
109 18 zhōng while 死者便墮地獄中
110 18 zhòng to reach; to attain 死者便墮地獄中
111 18 zhòng to suffer; to infect 死者便墮地獄中
112 18 zhòng to obtain 死者便墮地獄中
113 18 zhòng to pass an exam 死者便墮地獄中
114 18 zhōng middle 死者便墮地獄中
115 18 yán to speak; to say; said 佛即言
116 18 yán language; talk; words; utterance; speech 佛即言
117 18 yán Kangxi radical 149 佛即言
118 18 yán a particle with no meaning 佛即言
119 18 yán phrase; sentence 佛即言
120 18 yán a word; a syllable 佛即言
121 18 yán a theory; a doctrine 佛即言
122 18 yán to regard as 佛即言
123 18 yán to act as 佛即言
124 18 yán word; vacana 佛即言
125 18 yán speak; vad 佛即言
126 18 地獄 dìyù a hell 死者便墮地獄中
127 18 地獄 dìyù hell 死者便墮地獄中
128 18 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 死者便墮地獄中
129 16 世間 shìjiān world; the human world 人居世間
130 16 世間 shìjiān world 人居世間
131 16 世間 shìjiān world; loka 人居世間
132 15 I; me; my 屬者何沙門過我門罵我狗
133 15 self 屬者何沙門過我門罵我狗
134 15 we; our 屬者何沙門過我門罵我狗
135 15 [my] dear 屬者何沙門過我門罵我狗
136 15 Wo 屬者何沙門過我門罵我狗
137 15 self; atman; attan 屬者何沙門過我門罵我狗
138 15 ga 屬者何沙門過我門罵我狗
139 15 I; aham 屬者何沙門過我門罵我狗
140 15 qiú to request 人求壽得壽
141 15 qiú to seek; to look for 人求壽得壽
142 15 qiú to implore 人求壽得壽
143 15 qiú to aspire to 人求壽得壽
144 15 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 人求壽得壽
145 15 qiú to attract 人求壽得壽
146 15 qiú to bribe 人求壽得壽
147 15 qiú Qiu 人求壽得壽
148 15 qiú to demand 人求壽得壽
149 15 qiú to end 人求壽得壽
150 15 qiú to seek; kāṅkṣ 人求壽得壽
151 14 you; thou 汝平常時舉手言咆
152 14 Ru River 汝平常時舉手言咆
153 14 Ru 汝平常時舉手言咆
154 14 you; tvam; bhavat 汝平常時舉手言咆
155 14 to die 身死還自為其家作狗子
156 14 to sever; to break off 身死還自為其家作狗子
157 14 extremely; very 身死還自為其家作狗子
158 14 to do one's utmost 身死還自為其家作狗子
159 14 dead 身死還自為其家作狗子
160 14 death 身死還自為其家作狗子
161 14 to sacrifice one's life 身死還自為其家作狗子
162 14 lost; severed 身死還自為其家作狗子
163 14 lifeless; not moving 身死還自為其家作狗子
164 14 stiff; inflexible 身死還自為其家作狗子
165 14 already fixed; set; established 身死還自為其家作狗子
166 14 damned 身死還自為其家作狗子
167 14 to die; maraṇa 身死還自為其家作狗子
168 14 shì is; are; am; to be 其子谷者愛是狗子
169 14 shì is exactly 其子谷者愛是狗子
170 14 shì is suitable; is in contrast 其子谷者愛是狗子
171 14 shì this; that; those 其子谷者愛是狗子
172 14 shì really; certainly 其子谷者愛是狗子
173 14 shì correct; yes; affirmative 其子谷者愛是狗子
174 14 shì true 其子谷者愛是狗子
175 14 shì is; has; exists 其子谷者愛是狗子
176 14 shì used between repetitions of a word 其子谷者愛是狗子
177 14 shì a matter; an affair 其子谷者愛是狗子
178 14 shì Shi 其子谷者愛是狗子
179 14 shì is; bhū 其子谷者愛是狗子
180 14 shì this; idam 其子谷者愛是狗子
181 14 lái to come 屬者有一沙門來過
182 14 lái indicates an approximate quantity 屬者有一沙門來過
183 14 lái please 屬者有一沙門來過
184 14 lái used to substitute for another verb 屬者有一沙門來過
185 14 lái used between two word groups to express purpose and effect 屬者有一沙門來過
186 14 lái ever since 屬者有一沙門來過
187 14 lái wheat 屬者有一沙門來過
188 14 lái next; future 屬者有一沙門來過
189 14 lái a simple complement of direction 屬者有一沙門來過
190 14 lái to occur; to arise 屬者有一沙門來過
191 14 lái to earn 屬者有一沙門來過
192 14 lái to come; āgata 屬者有一沙門來過
193 14 為人 wéirén behavior; personal conduct 兜調為人急弊
194 14 為人 wéirén a person's external appearance 兜調為人急弊
195 14 為人 wéirén to be human 兜調為人急弊
196 14 為人 wéirén to have sexual intercourse 兜調為人急弊
197 14 yǒu is; are; to exist 國中有一婆羅門
198 14 yǒu to have; to possess 國中有一婆羅門
199 14 yǒu indicates an estimate 國中有一婆羅門
200 14 yǒu indicates a large quantity 國中有一婆羅門
201 14 yǒu indicates an affirmative response 國中有一婆羅門
202 14 yǒu a certain; used before a person, time, or place 國中有一婆羅門
203 14 yǒu used to compare two things 國中有一婆羅門
204 14 yǒu used in a polite formula before certain verbs 國中有一婆羅門
205 14 yǒu used before the names of dynasties 國中有一婆羅門
206 14 yǒu a certain thing; what exists 國中有一婆羅門
207 14 yǒu multiple of ten and ... 國中有一婆羅門
208 14 yǒu abundant 國中有一婆羅門
209 14 yǒu purposeful 國中有一婆羅門
210 14 yǒu You 國中有一婆羅門
211 14 yǒu 1. existence; 2. becoming 國中有一婆羅門
212 14 yǒu becoming; bhava 國中有一婆羅門
213 13 zhī him; her; them; that 食之不食
214 13 zhī used between a modifier and a word to form a word group 食之不食
215 13 zhī to go 食之不食
216 13 zhī this; that 食之不食
217 13 zhī genetive marker 食之不食
218 13 zhī it 食之不食
219 13 zhī in 食之不食
220 13 zhī all 食之不食
221 13 zhī and 食之不食
222 13 zhī however 食之不食
223 13 zhī if 食之不食
224 13 zhī then 食之不食
225 13 zhī to arrive; to go 食之不食
226 13 zhī is 食之不食
227 13 zhī to use 食之不食
228 13 zhī Zhi 食之不食
229 11 shí food; food and drink 食以金盤美食
230 11 shí Kangxi radical 184 食以金盤美食
231 11 shí to eat 食以金盤美食
232 11 to feed 食以金盤美食
233 11 shí meal; cooked cereals 食以金盤美食
234 11 to raise; to nourish 食以金盤美食
235 11 shí to receive; to accept 食以金盤美食
236 11 shí to receive an official salary 食以金盤美食
237 11 shí an eclipse 食以金盤美食
238 11 shí food; bhakṣa 食以金盤美食
239 11 again; more; repeatedly 谷復言
240 11 to go back; to return 谷復言
241 11 to resume; to restart 谷復言
242 11 to do in detail 谷復言
243 11 to restore 谷復言
244 11 to respond; to reply to 谷復言
245 11 after all; and then 谷復言
246 11 even if; although 谷復言
247 11 Fu; Return 谷復言
248 11 to retaliate; to reciprocate 谷復言
249 11 to avoid forced labor or tax 谷復言
250 11 particle without meaing 谷復言
251 11 Fu 谷復言
252 11 repeated; again 谷復言
253 11 doubled; to overlapping; folded 谷復言
254 11 a lined garment with doubled thickness 谷復言
255 11 again; punar 谷復言
256 10 jiàn to see 見狗不食
257 10 jiàn opinion; view; understanding 見狗不食
258 10 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見狗不食
259 10 jiàn refer to; for details see 見狗不食
260 10 jiàn passive marker 見狗不食
261 10 jiàn to listen to 見狗不食
262 10 jiàn to meet 見狗不食
263 10 jiàn to receive (a guest) 見狗不食
264 10 jiàn let me; kindly 見狗不食
265 10 jiàn Jian 見狗不食
266 10 xiàn to appear 見狗不食
267 10 xiàn to introduce 見狗不食
268 10 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見狗不食
269 10 jiàn seeing; observing; darśana 見狗不食
270 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 狗不復上所臥牀
271 10 suǒ an office; an institute 狗不復上所臥牀
272 10 suǒ introduces a relative clause 狗不復上所臥牀
273 10 suǒ it 狗不復上所臥牀
274 10 suǒ if; supposing 狗不復上所臥牀
275 10 suǒ a few; various; some 狗不復上所臥牀
276 10 suǒ a place; a location 狗不復上所臥牀
277 10 suǒ indicates a passive voice 狗不復上所臥牀
278 10 suǒ that which 狗不復上所臥牀
279 10 suǒ an ordinal number 狗不復上所臥牀
280 10 suǒ meaning 狗不復上所臥牀
281 10 suǒ garrison 狗不復上所臥牀
282 10 suǒ place; pradeśa 狗不復上所臥牀
283 10 suǒ that which; yad 狗不復上所臥牀
284 10 wèi for; to 身死還自為其家作狗子
285 10 wèi because of 身死還自為其家作狗子
286 10 wéi to act as; to serve 身死還自為其家作狗子
287 10 wéi to change into; to become 身死還自為其家作狗子
288 10 wéi to be; is 身死還自為其家作狗子
289 10 wéi to do 身死還自為其家作狗子
290 10 wèi for 身死還自為其家作狗子
291 10 wèi because of; for; to 身死還自為其家作狗子
292 10 wèi to 身死還自為其家作狗子
293 10 wéi in a passive construction 身死還自為其家作狗子
294 10 wéi forming a rehetorical question 身死還自為其家作狗子
295 10 wéi forming an adverb 身死還自為其家作狗子
296 10 wéi to add emphasis 身死還自為其家作狗子
297 10 wèi to support; to help 身死還自為其家作狗子
298 10 wéi to govern 身死還自為其家作狗子
299 10 wèi to be; bhū 身死還自為其家作狗子
300 9 dāng to be; to act as; to serve as 當墮地獄中
301 9 dāng at or in the very same; be apposite 當墮地獄中
302 9 dāng dang (sound of a bell) 當墮地獄中
303 9 dāng to face 當墮地獄中
304 9 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當墮地獄中
305 9 dāng to manage; to host 當墮地獄中
306 9 dāng should 當墮地獄中
307 9 dāng to treat; to regard as 當墮地獄中
308 9 dǎng to think 當墮地獄中
309 9 dàng suitable; correspond to 當墮地獄中
310 9 dǎng to be equal 當墮地獄中
311 9 dàng that 當墮地獄中
312 9 dāng an end; top 當墮地獄中
313 9 dàng clang; jingle 當墮地獄中
314 9 dāng to judge 當墮地獄中
315 9 dǎng to bear on one's shoulder 當墮地獄中
316 9 dàng the same 當墮地獄中
317 9 dàng to pawn 當墮地獄中
318 9 dàng to fail [an exam] 當墮地獄中
319 9 dàng a trap 當墮地獄中
320 9 dàng a pawned item 當墮地獄中
321 9 dāng will be; bhaviṣyati 當墮地獄中
322 9 father 是汝父兜調也
323 9 Kangxi radical 88 是汝父兜調也
324 9 a male of an older generation 是汝父兜調也
325 9 a polite form of address for an older male 是汝父兜調也
326 9 worker 是汝父兜調也
327 9 father; pitṛ 是汝父兜調也
328 9 wèn to ask 問家言
329 9 wèn to inquire after 問家言
330 9 wèn to interrogate 問家言
331 9 wèn to hold responsible 問家言
332 9 wèn to request something 問家言
333 9 wèn to rebuke 問家言
334 9 wèn to send an official mission bearing gifts 問家言
335 9 wèn news 問家言
336 9 wèn to propose marriage 問家言
337 9 wén to inform 問家言
338 9 wèn to research 問家言
339 9 wèn Wen 問家言
340 9 wèn to 問家言
341 9 wèn a question 問家言
342 9 wèn ask; prccha 問家言
343 9 cóng from 谷從外來
344 9 cóng to follow 谷從外來
345 9 cóng past; through 谷從外來
346 9 cóng to comply; to submit; to defer 谷從外來
347 9 cóng to participate in something 谷從外來
348 9 cóng to use a certain method or principle 谷從外來
349 9 cóng usually 谷從外來
350 9 cóng something secondary 谷從外來
351 9 cóng remote relatives 谷從外來
352 9 cóng secondary 谷從外來
353 9 cóng to go on; to advance 谷從外來
354 9 cōng at ease; informal 谷從外來
355 9 zòng a follower; a supporter 谷從外來
356 9 zòng to release 谷從外來
357 9 zòng perpendicular; longitudinal 谷從外來
358 9 cóng receiving; upādāya 谷從外來
359 9 shěn to examine; to investigate; to analyze to judge 不審何言
360 9 shěn to understand 不審何言
361 9 shěn to try in a court of law 不審何言
362 9 shěn to be cautious; to be prudent 不審何言
363 9 shěn minutely 不審何言
364 9 shěn Shen 不審何言
365 9 shěn completely; nipuṇam 不審何言
366 9 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
367 9 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
368 8 to enter 死入地獄中
369 8 Kangxi radical 11 死入地獄中
370 8 radical 死入地獄中
371 8 income 死入地獄中
372 8 to conform with 死入地獄中
373 8 to descend 死入地獄中
374 8 the entering tone 死入地獄中
375 8 to pay 死入地獄中
376 8 to join 死入地獄中
377 8 entering; praveśa 死入地獄中
378 8 entered; attained; āpanna 死入地獄中
379 8 mèi to flatter 何故獨有媚者
380 8 mèi to be fond of 何故獨有媚者
381 8 mèi charming; attractive 何故獨有媚者
382 8 mèi amiable; prāsādika 何故獨有媚者
383 8 to lie 牀臥常以氍氀毾
384 8 to crouch 牀臥常以氍氀毾
385 8 to rest; to sleep 牀臥常以氍氀毾
386 8 to cut across; to traverse 牀臥常以氍氀毾
387 8 to live in seclusion 牀臥常以氍氀毾
388 8 providing rest 牀臥常以氍氀毾
389 8 lying down; śayana 牀臥常以氍氀毾
390 7 何故 hégù what reason 何故獨有壽者
391 7 shòu old age; long life 何故獨有壽者
392 7 shòu lifespan 何故獨有壽者
393 7 shòu age 何故獨有壽者
394 7 shòu birthday 何故獨有壽者
395 7 shòu Shou 何故獨有壽者
396 7 shòu to give gold or silk in congratulations 何故獨有壽者
397 7 shòu used in preparation for death 何故獨有壽者
398 7 shòu long life; āyus 何故獨有壽者
399 7 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 屬者有一沙門來過
400 7 沙門 shāmén sramana 屬者有一沙門來過
401 7 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 屬者有一沙門來過
402 7 上天 shàngtiān Heaven; Providence; God 死上天
403 7 上天 shàngtiān the day before 死上天
404 7 上天 shàngtiān the sky above 死上天
405 7 上天 shàngtiān to fly to the sky; to take off and fly into space; to die; to pass away 死上天
406 7 上天 shàngtiān to die; to pass away 死上天
407 7 tiān day 從天來下生人間
408 7 tiān day 從天來下生人間
409 7 tiān heaven 從天來下生人間
410 7 tiān nature 從天來下生人間
411 7 tiān sky 從天來下生人間
412 7 tiān weather 從天來下生人間
413 7 tiān father; husband 從天來下生人間
414 7 tiān a necessity 從天來下生人間
415 7 tiān season 從天來下生人間
416 7 tiān destiny 從天來下生人間
417 7 tiān very high; sky high [prices] 從天來下生人間
418 7 tiān very 從天來下生人間
419 7 tiān a deva; a god 從天來下生人間
420 7 tiān Heaven 從天來下生人間
421 7 zuì crime; offense; sin; vice 地獄中罪竟
422 7 zuì fault; error 地獄中罪竟
423 7 zuì hardship; suffering 地獄中罪竟
424 7 zuì to blame; to accuse 地獄中罪竟
425 7 zuì punishment 地獄中罪竟
426 7 zuì transgression; āpatti 地獄中罪竟
427 7 zuì sin; agha 地獄中罪竟
428 7 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 欲害人故
429 7 old; ancient; former; past 欲害人故
430 7 reason; cause; purpose 欲害人故
431 7 to die 欲害人故
432 7 so; therefore; hence 欲害人故
433 7 original 欲害人故
434 7 accident; happening; instance 欲害人故
435 7 a friend; an acquaintance; friendship 欲害人故
436 7 something in the past 欲害人故
437 7 deceased; dead 欲害人故
438 7 still; yet 欲害人故
439 7 therefore; tasmāt 欲害人故
440 7 獨有 dú yǒu to personally own; to possess solely; only; solely; there is only 何故獨有壽者
441 7 jìng actually; in the end 地獄中罪竟
442 7 jìng unexpectedly; to go so far as to 地獄中罪竟
443 7 jìng to end; to finish 地獄中罪竟
444 7 jìng all; entire 地獄中罪竟
445 7 jìng directly 地獄中罪竟
446 7 jìng to investigate 地獄中罪竟
447 7 jìng conclusion; avasāna 地獄中罪竟
448 7 下生 xià shēng for a bodhisattva for descend to the human world 從天來下生人間
449 6 chù a place; location; a spot; a point 不臥其處
450 6 chǔ to reside; to live; to dwell 不臥其處
451 6 chù location 不臥其處
452 6 chù an office; a department; a bureau 不臥其處
453 6 chù a part; an aspect 不臥其處
454 6 chǔ to be in; to be in a position of 不臥其處
455 6 chǔ to get along with 不臥其處
456 6 chǔ to deal with; to manage 不臥其處
457 6 chǔ to punish; to sentence 不臥其處
458 6 chǔ to stop; to pause 不臥其處
459 6 chǔ to be associated with 不臥其處
460 6 chǔ to situate; to fix a place for 不臥其處
461 6 chǔ to occupy; to control 不臥其處
462 6 chù circumstances; situation 不臥其處
463 6 chù an occasion; a time 不臥其處
464 6 chù position; sthāna 不臥其處
465 6 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 何故獨有尊者
466 6 尊者 zūnzhě senior monk; elder 何故獨有尊者
467 6 è evil; vice 有惡色者
468 6 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 有惡色者
469 6 ě queasy; nauseous 有惡色者
470 6 to hate; to detest 有惡色者
471 6 how? 有惡色者
472 6 è fierce 有惡色者
473 6 è detestable; offensive; unpleasant 有惡色者
474 6 to denounce 有惡色者
475 6 oh! 有惡色者
476 6 è e 有惡色者
477 6 è evil 有惡色者
478 6 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常憙罵詈
479 6 cháng Chang 常憙罵詈
480 6 cháng long-lasting 常憙罵詈
481 6 cháng common; general; ordinary 常憙罵詈
482 6 cháng a principle; a rule 常憙罵詈
483 6 cháng eternal; nitya 常憙罵詈
484 6 調 tiáo to harmonize 名曰兜調
485 6 調 diào to transfer; to change job 名曰兜調
486 6 調 diào tune; tone 名曰兜調
487 6 調 diào a stanza; a verse 名曰兜調
488 6 調 tiáo to twist threads together 名曰兜調
489 6 調 tiáo to tame 名曰兜調
490 6 調 tiáo to provoke 名曰兜調
491 6 調 tiáo to reconcile 名曰兜調
492 6 調 tiáo to be equal 名曰兜調
493 6 調 tiáo to blend 名曰兜調
494 6 調 tiáo to jeer; to mock; to ridicule 名曰兜調
495 6 調 tiáo normal; regular 名曰兜調
496 6 調 diào to exchange 名曰兜調
497 6 調 diào to arrange; to plan; to set up 名曰兜調
498 6 調 diào tone of voice 名曰兜調
499 6 調 diào stress; emphasis 名曰兜調
500 6 調 diào idea; opinion 名曰兜調

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhě ca
no; na
rén person; manuṣya
obtain; attain; prāpta
  1. grain; priyaṅgu
  2. valley; kandara
gǒu dog; kukkura
so; just so; eva
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
near to; antike
zhōng middle

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
兜调经 兜調經 68 Dou Tiao Jing; Śukasūtra
弥勒佛 彌勒佛 77
  1. Maitreya Buddha
  2. Maitreya
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
贤善 賢善 120 Bhadrika; Bhaddiya
有子 121 Master You
自贡 自貢 122 Zigong

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 26.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
不孝父母 98 unfilial to parents
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
慈心 99 compassion; a compassionate mind
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
度世 100 to pass through life
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
名曰 109 to be named; to be called
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
生天 115 highest rebirth
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
五戒 119 the five precepts
无色 無色 119 formless; no form; arupa
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
音声 音聲 121 sound; noise
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
中食 122 midday meal
诸比丘 諸比丘 122 monks
作善 122 to do good deeds