即 jí
-
jí
adverb promptly; right away; immediately
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words
Notes: In the sense of 立刻 (Guoyu '即' adv 2; Kroll 2015 '即' 4, pp. 183-184; Mathews 1931 '即', p. 65; Unihan '即'; XHZD '即' 3) -
jí
verb
to be near by; to be close to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 靠近 (Guoyu '即' v 1; XHZD '即' 4) -
jí
adjective
at that time
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Time
Notes: In the sense of 當下 (Guoyu '即' adj; Mathews 1931 '即', p. 65; XHZD '即' 2) -
jí
verb
to be exactly the same as; to be thus
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As a synonym for 就是 (Guoyu '即' v 3; Kroll 2015 '即' 1, pp. 183-184; XHZD '即' 1) -
jí
adjective
supposed; so-called
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As a synonym for 假定 (Guoyu '即' conj) -
jí
conjunction
if; but
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: 即 may be used as a subordinating conjunction in Literary Chinese (Pulleyblank 1995, p. 153; Kroll 2015 '即' 2, pp. 183-184; Mathews 1931 '即', p. 65) -
jí
verb
to arrive at; to ascend
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 到 or 登上 (Guoyu '即' v 2; Kroll 2015 '即' 3, pp. 183-184) -
jí
adverb
then; following
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Time
Notes: In the sense of 便 or 就; 即 is an aspectual function word indicating a temporal sequence. For example, 堯、舜既沒,聖人之道衰。'After the death of Yao and Shun, the principles that mark sages fell into decay.' (Mengzi: 6.9/34/20, translation by Legge; Pulleyblank 1995, p. 158; Guoyu '即' adv 1; Mathews 1931 '即', p. 65) -
jí
adverb
so; just so; eva
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: eva, Japanese: soku (BCSD '即', p. 222; DJBT '即', p. 424; MW 'eva'; SH '即', p. 298)
Contained in
- 平安即是家门福 慈孝可为子孙传(平安即是家門福 慈孝可為子孫傳) Safety and wellbeing are a family's blessings; Love and dutifulness are a family's heritage.
- 即身成佛义(即身成佛義) Sokushin jōbutsu gi; Attaining Enlightenment in this Very Existence
- 金刚顶瑜伽最胜秘密成佛随求即得神变加持成就陀罗尼仪轨(金剛頂瑜伽最勝祕密成佛隨求即得神變加持成就陀羅尼儀軌) Vajra Pinnacle Yoga, the Supreme Secret of Buddhahood, Wish-Fulfilling Divine Transformation and Empowerment Dharani; Jingang Ding Yujia Zui Sheng Mimi Cheng Fo Sui Qiu Ji De Shenbian Jia Chi Chengjiu Tuoluoni Yi Gui
- 色即是空,空即是色 form is emptiness, emptiness is form
- 即灭化城(即滅化城) causes the magic city to disappear
- 有相皆虚妄 无我即如来(有相皆虛妄 無我即如來) All forms are delusive; Non-self makes one with the Buddha.
- 空即是色 empty just form
- 须在个中寻祖意 谁知此地即灵山(須在個中尋祖意 誰知此地即靈山) Should one seek the Patriarch's heart elsewhere; Who is to tell that a place of spirituality is right here.
- 即便生於饿鬼之中(即便生於餓鬼之中) be born amongst hungry ghosts
- 即位礼祭(即位禮祭) Rajasuya
- 千年暗室 一灯即明(千年暗室 一燈即明) A Thousand-Year-Long Darkness Is Immediately Dispelled by a Single Lamp
- 即是 namely; exactly ; such as; in this way ; thus; in this way; tathā
- 乐以忘忧真智者 心能转境即如来(樂以忘憂真智者 心能轉境即如來) In forgetting their sorrows the truly wise take joy; Transforming all conditions is the mind of the Thus Comer.
- 随求即得大自在陀罗尼神呪经(隨求即得大自在陀羅尼神呪經) Scripture of the Dharani of Wish Fulfillment; Sui Qiu Ji De Da Zizai Tuoluoni Shen Zhou Jing
- 即身成佛 sokushin jōbutsu; attainment of buddhahood in this body
- 大随求即得大陀罗尼明王忏悔法(大隨求即得大陀羅尼明王懺悔法) The Great Wish-Fulfilling Dharani and Repentance Ritual; Da Sui Qiu Ji De Da Tuoluoni Ming Wang Chanhui Fa
- 能吃苦方为志士 肯吃亏即是福人(能吃苦方為志士 肯吃虧即是福人) Only perseverance makes a hero; Only compromise brings good fortune.
- 一切即一 all is one
- 一即多,多即一 one is many, and many are one
- 空色色空空即色 有无无有有还无(空色色空空即色 有無無有有還無) Empty form, form of emptiness, thus emptiness is form; Being absent, absence of being, thus being is absence.
Also contained in
即世 、 即轻 、 即兴之作 、 即早 、 即此 、 即由 、 即期品 、 即付 、 即墨市 、 在即 、 即溶咖啡 、 招之即来 、 一触即溃 、 即时即地 、 非富即贵 、 当断即断 、 若即若离 、 即吉 、 随插即用 、 基础设施即服务 、 一蹴即至 、 即刻 、 即将 、 非黑即白 、 稍纵即逝 、 即插即用 、 即指即译 、 所见即所得 、 迅即 、 即为 、 即兴
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 1348
- Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 1249
- Scroll 3 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 1081
- Scroll 1 Shijia Pu 釋迦譜 — count: 554
- Scroll 18 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 420 , has parallel version
- Scroll 22 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 420 , has parallel version
- Scroll 21 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 420 , has parallel version
- Scroll 2 Wu Liang Shou Jing Lian Yi Shu Wen Zan 無量壽經連義述文贊 — count: 386
- Scroll 20 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 378 , has parallel version
- Scroll 7 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 364