于 (於) yú
-
yú
preposition in; at
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Traditional: 於. For example, 天生德於予 'Heaven produced the virtue that is in me.' (Lunyu 7:22) In is sense, 于 is most often placed between a verb and an object or acts like the verb 在. In its basic form it represents physical location but the meaning can also be more abstract, like the English preposition 'in'. (Guoyu '於' p. 1; Rouzer 2007, p. 9) -
yú
particle
in; at
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Traditional: 於; acts as a locative particle (Guoyu '於' particle) -
yú
preposition
in; at; to; from
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Traditional: 於. In the sense of 向 (Guoyu '於' p 3) -
yú
verb
to go; to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Traditional: 于 (Pulleyblank 1995, p. 53). -
yú
verb
to rely on; to depend on
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Relationship
Notes: Traditional: 於; synonymous with 依靠 (Guoyu '於' v). -
yú
preposition
to go to; to arrive at
Domain: Literary Chinese 文言文 , Subdomain: Function Words
Notes: Traditional: 於. In the sense of 到 or 至 (Guoyu '於' p 5) -
yú
preposition
from
Domain: Literary Chinese 文言文 , Subdomain: Function Words
Notes: Traditional: 於. In the sense of 从 or 由 (Guoyu '於' p 6) -
yú
preposition
give
Domain: Literary Chinese 文言文 , Subdomain: Function Words
Notes: Traditional: 於; in the sense of 给 (Guoyu '於' p 2) -
yú
preposition
oppposing
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words
Notes: Traditional: 於. In the sense of 对 (Guoyu '於' p 4) -
yú
preposition
and
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words
Notes: Traditional: 於; in the sense of 和 or 与 (Guoyu '於' p. 10) -
yú
preposition
compared to
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words
Notes: Traditional: 於; used for comparison, in the sense of 比 (Guoyu '於' p 9) -
yú
preposition
by
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words
Notes: Traditional: 於; a passive construction, synonymous with 被 (Guoyu '於' p 7) -
yú
conjunction
and; as well as
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words
Notes: Traditional: 於; synonymous with 而 (Guoyu '於' conj) -
yú
preposition
for
Domain: Literary Chinese 文言文 , Subdomain: Function Words
Notes: Traditional: 於; in the sense of 为 (Guoyu '於' p 8) -
yú
proper noun
Yu
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: Traditional: 於 (Guoyu '於' n) -
wū
noun
a crow
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Traditional: 於; the original form of 烏鴉 (Guoyu '於' wū n) -
wū
interjection
whew; wow
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Traditional: 於 (Guoyu '於' wū interjection) -
yú
preposition
near to; antike
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: antike, Japanese: o, or: yo (BCSD '於', p. 585; MW 'antike'; SH '於', p. 262; Unihan '於')
Contained in
- 菩萨云何观于众生(菩薩云何觀於眾生) How should a bodhisattva regard sentient beings?
- 檀义摄于六,资生无畏法(檀義攝於六,資生無畏法) dana means practice of the six pāramitās, including giving of material goods, non-fear, or teaching of the Dharma
- 悉力于道 entirely devoted to the Way
- 经于千岁(經於千歲) I passed a full millennium
- 我法传于汝(我法傳於汝) the Dharma is transmitted from me to you
- 供养于佛(供養於佛) gave offerings to the Buddha
- 若起于法执,与我执过同(若起於法執,與我執過同) if attachment to dharmas arise, it is the same mistake as attachment to self
- 奉持于戒学(奉持於戒學) upheld the training of the precepts
- 胜利益应知,于身并属者(勝利益應知,於身并屬者) ultimate blessings should be understood as the body and its attributes
- 安于住心(安於住心) Find Peace in the Mind
- 光荣归于佛陀(光榮歸於佛陀) honor belongs to the Buddha
- 佛光人的理念 光荣归于佛陀、成就归于大众、 利益归于常住、功德归于檀那。(佛光人的理念 光榮歸於佛陀、成就歸於大眾、 利益歸於常住、功德歸於檀那。) Glory Goes to the Buddha, Success Goes to the Community, Benefit Goes to the Monastery, Merit Goes to the Devotees.
- 于格(於格) locative case
- 自南海而谒五台寓于山房(自南海而謁五臺寓于山房) came via the South China Sea and stayed a mountain temple at Mount Wutai
- 千里之行 始于足下(千里之行 始於足下) A Thousand-Mile Journey Begins with a Step
Also contained in
于事无济 、 战死于位 、 地豆于 、 次于 、 来源于 、 喜形于色 、 以致于 、 流于形式 、 莫富于地 、 流于 、 生于忧患,死于安乐 、 以利于 、 有鉴于此 、 于雾霭之中 、 至于 、 急于 、 富于 、 生命在于运动 、 便于 、 立于不败之地 、 甘于 、 莫过于 、 有悖于 、 鸿雁于征 、 甚而至于 、 系心于微 、 易于 、 重于泰山 、 落于下风 、 专美于前 、 于心不忍 、 合于 、 羞于启齿 、 聊胜于无 、 处于 、 著称于世
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Shijia Pu 釋迦譜 — count: 440
- Scroll 65 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 439 , has parallel version
- Scroll 5 Zhi Guan Fu Xing Chuan Hong Jue 止觀輔行傳弘決 — count: 424
- Scroll 177 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 421 , has parallel version
- Scroll 93 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 421 , has parallel version
- Scroll 92 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 420 , has parallel version
- Scroll 3 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 413
- Scroll 175 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 391 , has parallel version
- Scroll 174 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 381 , has parallel version
- Scroll 2 Er Di Yi 二諦義 — count: 373