舍于重担 (捨於重擔) shě yú zhòng dān

shě yú zhòng dān phrase their burden laid down
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: apahṛtabhāra, Tibetan: khur bor ba (Conze 1973, p. 83; Mahāvyutpatti 'apahṛtabhāraḥ'; T 227, scroll 1, 8.0537a25)

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 27 Chu Yao Jing (Dharmapada) 出曜經 — count: 3
  • Scroll 12 An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經 — count: 3 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 1 An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經 — count: 3 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 2 The Sutra of Mañjuśrī’s Questions (Wenshushili Wen Jing) 文殊師利問經 — count: 2 , has English translation
  • Scroll 5 An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經 — count: 2 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 12 Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經 — count: 2 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 59 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 2
  • Scroll 3 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 1 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 3 Da Ban Niepan Jing Yi Ji 大般涅槃經義記 — count: 1
  • Scroll 29 Mahāsaṃnipātasūtra (Great Compilation) 大方等大集經 — count: 1 , has parallel version

Collocations

  • 能舍于重担 (能捨於重擔) 能捨於重擔 — Chu Yao Jing (Dharmapada) 出曜經, Scroll 27 — count: 3
  • 所作已办舍于重担 (所作已辦捨於重擔) 所作已辦捨於重擔 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 19 — count: 2
  • 舍于重担逮 (捨於重擔逮) 捨於重擔逮得己 — Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律, Scroll 59 — count: 2