不 bù
-
bù
adverb
not; no
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words , Concept: Negation 否定
Notes: 不 is used for simple negation, as opposed to 没, which is used for existence. 不 is used before adjectives, adverbs, and verbs, except 有 (Li Shaoqi, 2003, p. 26; Ho 2002, '不'; NCCED '不' 1). For example, 不知道是怎回事 '[He] did not he did not know how that was possible.' (Lao She, 2003, p. 207) This use is similar in both modern and literary Chinese (Pulleyblank 1995, p. 103). For example, in literary Chinese, 不可,直不百步耳,是亦走也。'They should not do so. Though they did not run a hundred paces, yet they also ran away.' (Meng 1.3/1/26, translation by Legge) The tone is changed to bú when 不 is followed by a syllable with fourth tone, in accordance with tone sandhi 变调. For example, 不去 bú qù 'will not go' (Sun 2006, loc. 545). 不 is the sixth most frequently used word in the Beijing Language Institute's 1985 frequency wordlist (Ho 2002, '不'). -
bù
adverb
expresses that a certain condition cannot be acheived
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words , Concept: Negation 否定
Notes: In this pattern 不 is used after a verb to form a complement (Li Shaoqi, 2003, p. 27; NCCED '不' 7) For example, 洗不掉 'could not be washed away.' (Lao She, 2003, p. 211). -
bù
adverb
as a correlative
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Spoken Language
Notes: Used to form as a correlative with 就 in the pattern 不 ... 就 (NCCED '不' 9)... -
bù
adverb
no (answering a question)
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words
Notes: 不 can be used independently to answer a preceding question (Li Shaoqi, 2003, p. 26; NCCED '不' 5). -
bù
adverb
forms a negative adjective from a noun
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words , Concept: Negation 否定
Notes: For example, 不运气 'unlucky' (NCCED '不' 4) -
bù
adverb
at the end of a sentence to form a question
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Spoken Language
Notes: In this form 不 is used at the end of the sentence to turn it into a question (NCCED '不' 6). -
bù
adverb
to form a yes or no question
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Spoken Language
Notes: In this form 不 is used to offer an alternative as part of a question (NCCED '不' 8). For example, 商量商量好不好? 'Can we talk about it?' (Lao She, 2003, p. 216) -
bù
infix
infix potential marker
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words , Concept: Negation 否定
Notes: 不 is one of the two infixes in Chinese, the other being 得 'can'. For example, 看不见 'cannot see' (Sun 2006, loc. 728). -
bù
adverb
no; na
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: na, Japanese: fu, or: bu, or: futsu, or: hi; this is also represented with the Sanskrit prefixes a- and an- (BCSD '不', p. 33; Dhammajoti 2013, p. 7; MW 'na'; SH '不', p. 103; Unihan '不')
Contained in
- 俱不遣(俱不遣) both are not withdrawn
- 佛光人行事规范 集体创作,制度领导; 非佛不作,唯法所依。(佛光人行事規範 集體創作,制度領導; 非佛不作,唯法所依。) Work by collective effort, lead by a system. Do what is in accordance with Buddha, and rely on nothing but the Dharma.
- 去者则不去(去者則不去) a goer does not go
- 菩萨摩诃萨有十种不坏信(菩薩摩訶薩有十種不壞信) Great bodhisattvas have ten kinds of unbreakable faith.
- 诸法不可得(諸法不可得) no dharma can be seized
- 要争气,不要生气(要爭氣,不要生氣) Get motivated, don't get agitated
- 不共不定(不共不定) uncertainty of a reason because it is not shared [by either case]
- 不容易 not easy; difficult ; a challenge / not easy
- 不动佛(不動佛) Akṣobhya; Aksobhya Buddha
- 不缚亦不解(不縛亦不解) neither bound nor liberated
- 不重颂偈(不重頌偈) gatha; detached verse
- 不雨花犹落 无风絮自飞(不雨花猶落 無風絮自飛) Flowers will fall even without the rain, Catkins will fly away even without the wind.
- 不动尊(不動尊) Acala ; Acalanatha
- 入不二法门(入不二法門) entering the gate of nonduality
- 所依不成过(所依不成過) an error due to an unestablished dependency
- 不净观(不淨觀) contemplation of impurity
Also contained in
不能臣使 、 不耐受 、 行动不便 、 不固 、 不能不 、 贤愚不分 、 心律不齐 、 想不通 、 五音不全 、 千里马常有,而伯乐不常有 、 只见树木不见森林 、 咬人狗儿不露齿 、 屡禁不绝 、 脚正不怕鞋歪 、 不堪 、 不方便 、 旧的不去,新的不来 、 学然后知不足 、 有意栽花花不发,无心插柳柳成阴 、 孜孜不倦 、 好不 、 万不失一 、 心神不宁 、 迷惑不解 、 坚定不疑 、 胜乃不殆 、 站不住 、 不惧 、 放诞不羁 、 冷不丁 、 不均 、 不随意肌 、 不理不睬 、 漫不经心 、 不亦
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 1373
- Scroll 2 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 1143
- Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 1135
- Scroll 18 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 850 , has parallel version
- Scroll 22 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 850 , has parallel version
- Scroll 20 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 850 , has parallel version
- Scroll 21 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 850 , has parallel version
- Scroll 407 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 846 , has parallel version
- Scroll 174 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 770 , has parallel version
- Scroll 19 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 765 , has parallel version