Back to collection

An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經

Scroll 7

Click on any word to see more details.

別譯雜阿含經卷第七

譯人

第二

一二

[0420a07] 爾時世尊王舍城迦蘭陀竹林城中人主號曰往詣頭面禮一面:「瞿曇宿:『施設千萬觀看彈琴作倡鼓樂種種訖已命終之後生光。』如是?」告之:「。」第二第三如是

[0420a15] 爾時如來主言:「施設彈琴作倡鼓樂以是事故來集如此諸人愛欲瞋恚愚癡纏縛造作放逸豈不譬如有人如是諸人三毒纏縛之上作倡伎樂其三熾盛如是命終生光無有有人伎樂命終光照人名邪見邪見地獄畜生。」佛說悲泣:「以是因緣不為。」

[0420a29] 爾時白佛:「世尊不以佛語故而便涕泣如斯不善長夜如是未來世欺誑為人如是:『作倡伎樂命終光照。』如是妄語以此生光無有世尊今日如是惡業。」:「真實未來世善處。」

[0420b08] 爾時諸比丘歡喜奉行

一二

[0420b10] 如是我聞

[0420b10] 一時王舍城迦蘭陀竹林城中聚落往詣頂禮佛足問訊一面白佛:「世尊宿耆老:『戰時莊嚴所持防護勇猛無有怯弱能破前敵使退命終莊嚴。』」如是告之:「不須義趣甚為不善。」第二第三如是

[0420b19] :「慇懃莊嚴最為勇猛前進如是豈不作意方便傷害諸軍念言:『云何繫縛傷害。』寧可不生如是眾生邪惡何等名為邪惡所謂即是如是三不善業身壞命終生天無有如是見者即是邪見邪見在地畜生。」爾時佛語悲泣流淚:「以是何故涕泣?」

[0420c01] 白佛:「世尊不為憐愍長夜不善為此未來世如是惡業不得天中以此莊嚴世尊如是邪見。」:「善哉善哉甚為希有。」

[0420c08] 爾時頂禮

一二

[0420c10] 如是我聞

[0420c10] 一時王舍城迦蘭陀竹林爾時調聚落往詣頂禮佛足一面調:「因緣調?」

[0420c13] :「瞿曇三事調一者一向二者一向。」

[0420c15] 佛語:「三事不能調云何?」

[0420c16] 對曰:「命終。」:「瞿曇無上調調丈夫調?」

[0420c17] 佛言:「三事調二者調伏云何名為一向比丘:『三業善果。』一向調伏云何三惡道身口意業惡果云何名為善業生人果報惡業三塗果報名為調眾生。」

[0420c26] 白佛:「以此三不調伏云何調?」

[0420c27] 告之:「與其調。」

[0420c28] 對曰:「沙門云何?」

[0420c29] 佛言:「如是如是如來應作如來世尊以此三事調眾生調指授。」:「云何如來教授指授如是。」

[0421a05] 對曰:「瞿曇如來與其教授。」:「瞿曇自今。」

[0421a08] :「真正。」

[0421a09] 爾時歡喜頂禮

一二

[0421a11] 如是我聞

[0421a11] 一時王舍城迦蘭陀竹林聚落名曰惡性往詣頂禮佛足一面白佛:「世尊有人是故諸人名為。」

[0421a15] 聚落:「設有惱害瞋忿以是名為惡性修正正業正語正命正念正方便正志正定修正瞋忿瞋忿瞋忿名為惡性。」

[0421a20] 主言:「希有瞿曇實名惡性修正惡性一切世人以為惡性名為惡性。」:「瞿曇云何?」

[0421a24] 「得無不生世人能忍亦復生忍如是修正修正正業正語正命正志正方便正定正念修正不生不生名為。」

[0421b02] 主言:「希有瞿曇修正是以世人惡性惡性八正道瞋忿世人以為惡性。」

[0421b07] 主言:「瞿曇如是惡性我慢捨棄。」

[0421b08] :「如是。」

[0421b09] 歡喜頂禮

一二

[0421b11] 爾時聚落如意珠往詣頂禮佛足一面白佛:「世尊往日王宮殿輔相一處群臣眷屬講論所謂沙門不得中有:『縱令應當。』:『應得沙門釋子金寶。』世尊如是得名稱說佛說?」

[0421b19] 聚落:「稱說名為我所不同何以比丘沙門釋子沙門釋子教法端嚴如是說比丘設有沙門。」

[0421b25] 主言:「大眾亦作沙門釋子自恣放逸五欲。」頂禮

[0421b28] 爾時阿難比丘侍立阿難:「諸比丘王舍城講堂。」爾時阿難佛教諸比丘講堂諸比丘來集阿難頂禮佛足一面白佛:「世尊諸比丘王舍城迦蘭陀竹林來集講堂之中世尊。」

[0421c06] 爾時世尊講堂眾僧敷座而坐比丘:「如意珠聚落我所頂禮:『往日王宮殿輔相講論沙門中有:「假令沙門金銀。」有人:「沙門。」如斯不同何者?』答言:『沙門釋子。』聚落:『昔時亦作如斯沙門五欲。』我所歡喜。」

[0421c18] 諸比丘:「汝等如意珠聚落眾人師子吼:『沙門受取金銀。』諸比丘有所當作草木糞穢寶物。」

[0421c22] 諸比丘歡喜頂禮

一二

[0421c24] 如是我聞

[0421c24] 一時瞻波國聚落頂禮一面告之:「世間眾生二種貪欲無益無益欲樂名下欲樂云何一者非法殘害己身為己供養父母妻子及其僮僕親友知識眷屬輔弼亦復名為供養供給沙門婆羅門福田如是作樂不得第一欲樂欲樂如法不如法殘害殘害己身安樂父母妻子僮僕親友眷屬輔弼悉皆供養供給正安施與沙門婆羅門福田亦復修正作樂生天因緣第二欲樂。」

[0422a11] 聚落:「財寶如法殘害如法自己正受正理供養父母妻子僮僕親友眷屬安樂正事時時供養沙門婆羅門福田果報生天因緣第三欲樂欲樂欲樂下賤欲樂欲樂何者下賤非法非法己身為己供養妻子僮僕親友眷屬隨時供養沙門婆羅門福田作樂不得生天因緣名為何等欲樂如法不如法殘害亦復安樂父母妻子僮僕親屬乃至生天因緣名為云何所謂如法殘害正受正理供養父母妻子僮僕親友乃至生天因緣名為

[0422b01] 「何等無益所謂聖法無有義利變壞初犯禁戒身心內外一切追念現在不能過人無益身法有人犯戒不變身心二業內外修學現在煩惱不能過人第二無益復次有人犯戒不變身心二業內外現在增進過人見法禪定第三無益

[0422b12] 「聚落無益苦行一種苦行名為下品苦行名為中品苦行名為上品云何名下變壞身心內外一切追念現在煩惱不能過人名為云何有人犯戒不變身心二業內外修學現在不能過人名為云何有人犯戒不變身心二業內外修學現在不能一切煩惱增進過人見法名為

[0422b24] 「聚落二邊所謂欲樂無益中道何等名為欲樂無益中道聚落欲樂惱害自身惱害當來以此因緣心煩苦惱自苦亦復無有現在未來世亦復一切眾苦以是現法樂時節得近涅槃現在得道智者自知明了初中聚落中道時節得近涅槃智者自知所謂正見正語正業正命正定正方便正志正念第二中道。」聚落遠塵離垢法眼淨

[0422c11] 爾時聚落知法見法得法彼岸疑惑不受異見佛法自在整衣合掌白佛:「世尊今日得出歸依亦復歸依法僧二寶優婆塞歸依三寶。」

[0422c16] 爾時聚落歡喜踊躍頂禮

一二

[0422c18] 爾時世尊遊行漸次至於優樓頻螺聚落鸚鵡聚落世尊優樓頻螺聚落鸚鵡思惟:「世尊瞿曇現在一切苦現在一切苦妙法苦習。」思惟聚落世尊頂禮佛足一面白佛:「世尊如來眾生現在苦習善哉世尊哀矜敷演現在苦習。」

[0422c28] 爾時世尊告之:「過去無量眾苦苦習不信不樂未來無量眾苦苦習不信不樂。」:「此處苦習諦聽至心受持眾生起小苦處種種差別眾苦根本因緣。」

[0423a07] 聚落白佛:「善哉世尊根鈍不解開悟。」

[0423a09] :「優樓頻螺聚落所有民眾假設有人繫縛生苦?」

[0423a11] 聚落主言:「不必一向苦惱。」白佛:「世尊優樓頻螺聚落之中我愛憂悲苦惱不悅非我非我非我無有憂悲苦惱。」

[0423a16] 告之:「聚落是故一切種種苦惱由於根本。」:「聚落云何未見愛念?」

[0423a20] 對曰:「。」

[0423a20] :「生長親愛?」

[0423a21] 對曰:「。」

[0423a22] 佛言:「敗壞劫奪如是生苦憂悲?」

[0423a23] 聚落:「爾時不生憂悲苦惱?」

[0423a25] :「是故一切種種苦惱皆因欲生根本。」

[0423a27] 聚落主言:「希有世尊。」白佛:「在于遠處遣使使與其心意不安使不平?」

[0423b01] 佛言:「聚落是故眾生苦惱種種憂悲皆因根本假使敗壞變異便憂悲苦惱憂悲苦惱便憂悲苦惱無有憂悲苦惱塵垢蓮華不著。」

[0423b07] 聚落遠離塵垢法眼淨見法得法解法知法不從異道佛教獲得整衣合掌白佛:「世尊出離歸依三寶今日優婆塞形壽清淨。」歡喜頂禮

[0423b12] 諸比丘歡喜奉行

一二

[0423b14] 爾時世尊二百五大比丘優婆塞五百乞兒圍遶遊行摩竭提國聚落聚落乃至那羅健陀園林中止聚落尼乾陀弟子摩竭提乃至到此園林念言:「尼乾陀然後往詣瞿曇。」尼乾陀頂禮一面尼乾陀告之:「二種瞿曇不得不得二種亦復如是不得。」

[0423b24] 聚落主言:「何等瞿曇不得?」

[0423b26] 尼乾陀:「:『瞿曇利益不利凡愚差別利益云何二百比丘優婆塞五百乞兒聚落聚落破壞破壞利益。』」

[0423c03] 爾時往詣問訊一面白佛:「瞿曇寧可增長利益豈不讚嘆增長利益?」

[0423c06] 告之:「長夜增長利益。」

[0423c07] 聚落:「利益何故二百比丘優婆塞五百乞兒聚落聚落破壞增長利益所為壞人亦復如是。」

[0423c11] 告之:「九十一無有一家熟食一切財寶眷屬僮僕牛羊基業不從不盡果報因緣大水伏藏不解威逼無理財貨一切世人:『能破居家。』第九第九所謂無常沙門瞿曇能破無有如是因緣沙門瞿曇能破增長無有不捨不捨如斯等人猶如地獄。」

[0423c23] 聚落驚怖憂惱厭惡禮佛歸命:「誠心懺悔愚癡猶如不善虛妄不實下賤妄語哀愍懺悔!」

[0423c28] 告之:「至心愚癡猶如不善如來虛妄鄙賤自知誠心懺悔善法增長惡事退懺悔善法增長不退。」

[0424a03] 聚落歡喜頂禮



[0424a05] 如是我聞

[0424a05] 一時那羅乾陀爾時聚落而作是念:「沙門瞿曇不見尼乾陀不得。」即時往詣尼乾陀頂禮一面尼乾陀告之:「二種瞿曇不得不得。」

[0424a10] :「阿闍梨瞿曇不得?」

[0424a12] 告之:「往詣瞿曇如是:『不為利益安樂一切眾生讚嘆利益安樂一切眾生不為利益安樂一切眾生凡愚差別利益安樂眾生何不一切等同說法云何不為?』」

[0424a17] 聚落往詣問訊一面白佛:「利益安樂諸眾生豈不如是?」

[0424a19] 告之:「長夜利益一切眾生讚嘆如是。」

[0424a21] :「如是何不諸眾生等同說法?」

[0424a22] 告之:「譬如世人種田上田沃壤極為上好第二其中第三曠野邊遠田夫種子?」

[0424a26] :「利益良田大利。」

[0424a27] 告之:「良田?」

[0424a28] :「亦復少有。」

[0424b01] 告之:「上田弟子諸比丘比丘尼說法初中後句義微妙滿足利益具足清白梵行比丘比丘尼我法依止歸依依憑開眼安樂聞已:『我等盡心修行便於我等長夜利益。』弟子優婆塞優婆夷說法初中後成就句義微妙滿足利益具足清白梵行優婆塞優婆夷我法依止歸依依憑開眼安樂聞已:『我等至心修行便於我等長夜利益。』外道初中後乃至梵行外道聽受其所乃至一句義趣長夜救濟利益。」

[0424b18] :「希有瞿曇善說。」

[0424b20] 告之:「譬喻世人無有滲漏第二無有少有滲漏第三注水?」

[0424b24] 對曰:「滿第二第二滲漏。」

[0424b25] :「滿何處第三注水第一弟子諸比丘比丘尼說法乃至第二弟子優婆塞優婆夷說法乃至第三外道說法聽受乃至。」

[0424c03] 聚落驚怖憂愁厭惡禮佛:「誠心懺悔愚癡猶如不善虛妄不實下賤妄語哀愍懺悔!」

[0424c07] 告之:「至心愚癡猶如不善如來虛妄下賤妄語誠心懺悔善法日增惡事退懺悔善法增長不退。」

[0424c12] 聚落歡喜奉行頂禮



[0424c14] 如是我聞

[0424c14] 一時佛住那羅健陀爾時結集聚落思惟:「尼乾。」往詣問訊一面爾時結集聚落:「尼乾陀弟子何等?」

[0424c19] 聚落白佛:「世尊尼乾陀常作:『殺業惡趣地獄偷盜邪婬妄語亦復如是地獄。』」

[0424c22] 爾時世尊聚落:「尼乾眾生惡趣地獄所以者何尼乾殺業惡趣地獄偷盜邪婬妄語如是一切眾生殺生以時地獄殺生是故惡趣地獄偷盜邪婬妄語亦復如是作業悉皆惡趣地獄。」

[0425a01] 聚落:「無有地獄。」

[0425a02] 聚落白佛:「瞿曇。」

[0425a03] 聚落:「世間教導分別思量辯才凡夫地弟子如是殺生墮惡道地獄作業以是地獄盜竊邪婬妄語亦復如是作業惡趣地獄弟子專心信樂至心受持如是:『教導所見。』弟子弟子:『教導如是說殺生惡趣地獄。』弟子念言:『殺生地獄偷盜邪婬妄語墮惡道地獄。』因此邪見不捨不解疑惑惡業常作如是惡業不肯不能滿足心所解脫不滿足慧解脫不滿足心解脫慧解脫不滿足誹謗賢聖賢聖即是邪見。」

[0425a20] 聚落:「設有邪見墮在惡道地獄一切眾生因緣染污心以是緣故一切眾生結使設有如來正遍知三藐三佛陀種種因緣殺生偷盜邪婬妄語亦復如是讚嘆勝法決定信解。」

[0425a25] 白佛:「世尊真實知見種種說法弟子如是種種因緣呵責殺生讚嘆不殺生種種因緣不妄語不邪婬不偷盜昔時殺生偷盜邪婬妄語以此因緣自悔自悔得名罪業是故自悔如是惡業懺悔皆除疑悔增進善業不殺生偷盜邪婬妄語種種惡業以是心得滿足解脫滿足慧解脫心慧滿賢聖賢聖便得正見。」

[0425b07] 聚落:「正見緣故身壞命終善趣天上懺悔正見一切眾生眾生結業煩惱賢聖弟子即時修學及時時分中間中間晝夜如是殺生故作殺生不善非理不復一切不生不生不生生歡喜生歡喜愛樂愛樂心得賢聖弟子心得嫌恨廣大志趣無量無邊東方一切眾生西北方四維上下亦復如是一切世界慈心意解如是善心。」

[0425b23] 爾時世尊置於造論聚落主言:「大地?」

[0425b25] 聚落主言:「極為不可大地百分千億不得比喻共相。」

[0425b27] 聚落:「所有罪業大地算數譬喻不能量度。」

[0425b28] 聚落主言:「如是如是惡業可知如是不能墮惡道不能不可所得功德大地殺生功德大地偷盜功德大地邪婬功德大地妄語。」

[0425c05] 如來分別如是造論聚落遠塵離垢得法眼清淨得法證法見法知法得法邊際疑惑整衣合掌白佛:「世尊得度得度歸依佛歸依法僧優婆塞信心清淨。」聚落白佛:「世尊譬如利養惡罵日日如是親近愚癡不善尼乾親近供養恭敬不得善利其所地獄世尊惡趣佛法僧形壽優婆塞愚癡尼乾信心愛念恭敬悉皆捨棄第三歸依佛法僧形壽優婆塞不生不信。」

[0425c19] 造論聚落歡喜頂禮

 動搖  調惡性
 牟尼  
 種田  

別譯雜阿含經卷第七

【經文資訊大正藏 02 No. 0100 別譯雜阿含經
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2014.04,完成日期:2014/04/26
【編輯說明】資料庫中華電子佛典協會(CBETA)大正藏編輯
【原始資料】鎮國大德提供文明大德大德提供高麗藏 CD 經文,北美大德提供法雨道場提供新式標點
其他事項資料庫自由免費流通詳細內容參閱中華電子佛典協會資料庫版權宣告

網站採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2016 CBETA

Dictionary loading status: not loaded

Glossary and Other Vocabulary