Back to collection

The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經

Scroll 83

Click on any word to see more details.

大般若波羅蜜多經卷第八十三

三藏法師玄奘 

受教品第二十四
[0463a08] 「如是不以不空分別布施波羅蜜多不以布施波羅蜜多分別不空不以不空分別淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多不以淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多分別不空不以無相分別布施波羅蜜多不以布施波羅蜜多分別無相不以無相分別淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多不以淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多分別無相不以分別布施波羅蜜多不以布施波羅蜜多分別不以分別淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多不以淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多分別不以不生分別布施波羅蜜多不以布施波羅蜜多分別不生不以不生分別淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多不以淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多分別不生不以不滅分別布施波羅蜜多不以布施波羅蜜多分別不滅不以不滅分別淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多不以淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多分別不滅不以寂靜寂靜分別布施波羅蜜多不以布施波羅蜜多分別寂靜寂靜不以寂靜寂靜分別淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多不以淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多分別寂靜寂靜不以遠離不遠分別布施波羅蜜多不以布施波羅蜜多分別遠離不遠不以遠離不遠分別淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多不以淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多分別遠離不遠

[0463b10] 「如是不以不空分別四靜慮不以四靜慮分別不空不以不空分別四無量四無色定不以四無量四無色定分別不空不以無相分別四靜慮不以四靜慮分別無相不以無相分別四無量四無色定不以四無量四無色定分別無相不以分別四靜慮不以四靜慮分別不以分別四無量四無色定不以四無量四無色定分別不以不生分別四靜慮不以四靜慮分別不生不以不生分別四無量四無色定不以四無量四無色定分別不生不以不滅分別四靜慮不以四靜慮分別不滅不以不滅分別四無量四無色定不以四無量四無色定分別不滅不以寂靜寂靜分別四靜慮不以四靜慮分別寂靜寂靜不以寂靜寂靜分別四無量四無色定不以四無量四無色定分別寂靜寂靜不以遠離不遠分別四靜慮不以四靜慮分別遠離不遠不以遠離不遠分別四無量四無色定不以四無量四無色定分別遠離不遠

[0463c04] 「如是不以不空分別八解脫不以八解脫分別不空不以不空分別八勝處次第十遍處不以八勝處次第十遍處分別不空不以無相分別八解脫不以八解脫分別無相不以無相分別八勝處次第十遍處不以八勝處次第十遍處分別無相不以分別八解脫不以八解脫分別不以分別八勝處次第十遍處不以八勝處次第十遍處分別不以不生分別八解脫不以八解脫分別不生不以不生分別八勝處次第十遍處不以八勝處次第十遍處分別不生不以不滅分別八解脫不以八解脫分別不滅不以不滅分別八勝處次第十遍處不以八勝處次第十遍處分別不滅不以寂靜寂靜分別八解脫不以八解脫分別寂靜寂靜不以寂靜寂靜分別八勝處次第十遍處不以八勝處次第十遍處分別寂靜寂靜不以遠離不遠分別八解脫不以八解脫分別遠離不遠不以遠離不遠分別八勝處次第十遍處不以八勝處次第十遍處分別遠離不遠

[0463c29] 「如是不以不空分別四念住不以四念住分別不空不以不空分別四正斷四神足五根五力七等覺支八聖道支不以四正斷四神足五根五力七等覺支八聖道支分別不空不以無相分別四念住不以四念住分別無相不以無相分別四正斷四神足五根五力七等覺支八聖道支不以四正斷四神足五根五力七等覺支八聖道支分別無相不以分別四念住不以四念住分別不以分別四正斷四神足五根五力七等覺支八聖道支不以四正斷四神足五根五力七等覺支八聖道支分別不以不生分別四念住不以四念住分別不生不以不生分別四正斷四神足五根五力七等覺支八聖道支不以四正斷四神足五根五力七等覺支八聖道支分別不生不以不滅分別四念住不以四念住分別不滅不以不滅分別四正斷四神足五根五力七等覺支八聖道支不以四正斷四神足五根五力七等覺支八聖道支分別不滅不以寂靜寂靜分別四念住不以四念住分別寂靜寂靜不以寂靜寂靜分別四正斷四神足五根五力七等覺支八聖道支不以四正斷四神足五根五力七等覺支八聖道支分別寂靜寂靜不以遠離不遠分別四念住不以四念住分別遠離不遠不以遠離不遠分別四正斷四神足五根五力七等覺支八聖道支不以四正斷四神足五根五力七等覺支八聖道支分別遠離不遠

[0464b02] 「如是不以不空分別空解脫門不以空解脫門分別不空不以不空分別無相解脫門不以無相解脫門分別不空不以無相分別空解脫門不以空解脫門分別無相不以無相分別無相解脫門不以無相解脫門分別無相不以分別空解脫門不以空解脫門分別不以分別無相解脫門不以無相解脫門分別不以不生分別空解脫門不以空解脫門分別不生不以不生分別無相解脫門不以無相解脫門分別不生不以不滅分別空解脫門不以空解脫門分別不滅不以不滅分別無相解脫門不以無相解脫門分別不滅不以寂靜寂靜分別空解脫門不以空解脫門分別寂靜寂靜不以寂靜寂靜分別無相解脫門不以無相解脫門分別寂靜寂靜不以遠離不遠分別空解脫門不以空解脫門分別遠離不遠不以遠離不遠分別無相解脫門不以無相解脫門分別遠離不遠

[0464b26] 「如是不以不空分別五眼不以五眼分別不空不以不空分別六神通不以六神通分別不空不以無相分別五眼不以五眼分別無相不以無相分別六神通不以六神通分別無相不以分別五眼不以五眼分別不以分別六神通不以六神通分別不以不生分別五眼不以五眼分別不生不以不生分別六神通不以六神通分別不生不以不滅分別五眼不以五眼分別不滅不以不滅分別六神通不以六神通分別不滅不以寂靜寂靜分別五眼不以五眼分別寂靜寂靜不以寂靜寂靜分別六神通不以六神通分別寂靜寂靜不以遠離不遠分別五眼不以五眼分別遠離不遠不以遠離不遠分別六神通不以六神通分別遠離不遠

[0464c16] 「如是不以不空分別佛十力不以佛十力分別不空不以不空分別四無所畏四無礙解大慈大悲大喜十八佛不共法不以四無所畏四無礙解大慈大悲大喜十八佛不共法分別不空不以無相分別佛十力不以佛十力分別無相不以無相分別四無所畏四無礙解大慈大悲大喜十八佛不共法不以四無所畏四無礙解大慈大悲大喜十八佛不共法分別無相不以分別佛十力不以佛十力分別不以分別四無所畏四無礙解大慈大悲大喜十八佛不共法不以四無所畏四無礙解大慈大悲大喜十八佛不共法分別不以不生分別佛十力不以佛十力分別不生不以不生分別四無所畏四無礙解大慈大悲大喜十八佛不共法不以四無所畏四無礙解大慈大悲大喜十八佛不共法分別不生不以不滅分別佛十力不以佛十力分別不滅不以不滅分別四無所畏四無礙解大慈大悲大喜十八佛不共法不以四無所畏四無礙解大慈大悲大喜十八佛不共法分別不滅不以寂靜寂靜分別佛十力不以佛十力分別寂靜寂靜不以寂靜寂靜分別四無所畏四無礙解大慈大悲大喜十八佛不共法不以四無所畏四無礙解大慈大悲大喜十八佛不共法分別寂靜寂靜不以遠離不遠分別佛十力不以佛十力分別遠離不遠不以遠離不遠分別四無所畏四無礙解大慈大悲大喜十八佛不共法不以四無所畏四無礙解大慈大悲大喜十八佛不共法分別遠離不遠

[0465a22] 「如是不以不空分別不以分別不空不以不空分別不以性分不空不以無相分別不以分別無相不以無相分別不以性分別有無相不以分別不以分別不以分別不以性分別有不以不生分別不以分別不生不以不生分別不以性分不生不以不滅分別不以分別不滅不以不滅分別不以性分不滅不以寂靜寂靜分別不以分別寂靜寂靜不以寂靜寂靜分別不以性分寂靜寂靜不以遠離不遠分別不以分別遠離不遠不以遠離不遠分別不以性分遠離不遠

[0465b14] 「如是不以不空分別一切陀羅尼門不以一切陀羅尼門分別不空不以不空分別一切三摩地不以一切三摩地分別不空不以無相分別一切陀羅尼門不以一切陀羅尼門分別無相不以無相分別一切三摩地不以一切三摩地分別無相不以分別一切陀羅尼門不以一切陀羅尼門分別不以分別一切三摩地不以一切三摩地分別不以不生分別一切陀羅尼門不以一切陀羅尼門分別不生不以不生分別一切三摩地不以一切三摩地分別不生不以不滅分別一切陀羅尼門不以一切陀羅尼門分別不滅不以不滅分別一切三摩地不以一切三摩地分別不滅不以寂靜寂靜分別一切陀羅尼門不以一切陀羅尼門分別寂靜寂靜不以寂靜寂靜分別一切三摩地不以一切三摩地分別寂靜寂靜不以遠離不遠分別一切陀羅尼門不以一切陀羅尼門分別遠離不遠不以遠離不遠分別一切三摩地不以一切三摩地分別遠離不遠

[0465c10] 「如是不以不空分別一切智不以一切智分別不空不以不空分別一切相智不以一切相智分別不空不以無相分別一切智不以一切智分別無相不以無相分別一切相智不以一切相智分別無相不以分別一切智不以一切智分別不以分別一切相智不以一切相智分別不以不生分別一切智不以一切智分別不生不以不生分別一切相智不以一切相智分別不生不以不滅分別一切智不以一切智分別不滅不以不滅分別一切相智不以一切相智分別不滅不以寂靜寂靜分別一切智不以一切智分別寂靜寂靜不以寂靜寂靜分別一切相智不以一切相智分別寂靜寂靜不以遠離不遠分別一切智不以一切智分別遠離不遠不以遠離不遠分別一切相智不以一切相智分別遠離不遠

[0466a04] 「如是不以不空分別聲聞乘不以聲聞乘分別不空不以不空分別獨覺乘無上不以獨覺乘無上分別不空不以無相分別聲聞乘不以聲聞乘分別無相不以無相分別獨覺乘無上不以獨覺乘無上分別無相不以分別聲聞乘不以聲聞乘分別不以分別獨覺乘無上不以獨覺乘無上分別不以不生分別聲聞乘不以聲聞乘分別不生不以不生分別獨覺乘無上不以獨覺乘無上分別不生不以不滅分別聲聞乘不以聲聞乘分別不滅不以不滅分別獨覺乘無上不以獨覺乘無上分別不滅不以寂靜寂靜分別聲聞乘不以聲聞乘分別寂靜寂靜不以寂靜寂靜分別獨覺乘無上不以獨覺乘無上分別寂靜寂靜不以遠離不遠分別聲聞乘不以聲聞乘分別遠離不遠不以遠離不遠分別獨覺乘無上不以獨覺乘無上分別遠離不遠

[0466a26] 「如是不以不空分別預流不以預流分別不空不以不空分別一來不還阿羅漢不以一來不還阿羅漢分別不空不以無相分別預流不以預流分別無相不以無相分別一來不還阿羅漢不以一來不還阿羅漢分別無相不以分別預流不以預流分別不以分別一來不還阿羅漢不以一來不還阿羅漢分別不以不生分別預流不以預流分別不生不以不生分別一來不還阿羅漢不以一來不還阿羅漢分別不生不以不滅分別預流不以預流分別不滅不以不滅分別一來不還阿羅漢不以一來不還阿羅漢分別不滅不以寂靜寂靜分別預流不以預流分別寂靜寂靜不以寂靜寂靜分別一來不還阿羅漢不以一來不還阿羅漢分別寂靜寂靜不以遠離不遠分別預流不以預流分別遠離不遠不以遠離不遠分別一來不還阿羅漢不以一來不還阿羅漢分別遠離不遠

[0466b19] 「如是不以不空分別預流預流果不以預流預流果分別不空不以不空分別一來向一來果不還不還果阿羅漢阿羅漢果不以一來向一來果不還不還果阿羅漢阿羅漢果分別不空不以無相分別預流預流果不以預流預流果分別無相不以無相分別一來向一來果不還不還果阿羅漢阿羅漢果不以一來向一來果不還不還果阿羅漢阿羅漢果分別無相不以分別預流預流果不以預流預流果分別不以分別一來向一來果不還不還果阿羅漢阿羅漢果不以一來向一來果不還不還果阿羅漢阿羅漢果分別不以不生分別預流預流果不以預流預流果分別不生不以不生分別一來向一來果不還不還果阿羅漢阿羅漢果不以一來向一來果不還不還果阿羅漢阿羅漢果分別不生不以不滅分別預流預流果不以預流預流果分別不滅不以不滅分別一來向一來果不還不還果阿羅漢阿羅漢果不以一來向一來果不還不還果阿羅漢阿羅漢果分別不滅不以寂靜寂靜分別預流預流果不以預流預流果分別寂靜寂靜不以寂靜寂靜分別一來向一來果不還不還果阿羅漢阿羅漢果不以一來向一來果不還不還果阿羅漢阿羅漢果分別寂靜寂靜不以遠離不遠分別預流預流果不以預流預流果分別遠離不遠不以遠離不遠分別一來向一來果不還不還果阿羅漢阿羅漢果不以一來向一來果不還不還果阿羅漢阿羅漢果分別遠離不遠

[0466c26] 「如是不以不空分別獨覺不以獨覺分別不空不以不空分別獨覺獨覺不以獨覺獨覺果分不空不以無相分別獨覺不以獨覺分別無相不以無相分別獨覺獨覺不以獨覺獨覺果分別有無相不以分別獨覺不以獨覺分別不以分別獨覺獨覺不以獨覺獨覺果分別有不以不生分別獨覺不以獨覺分別不生不以不生分別獨覺獨覺不以獨覺獨覺果分不生不以不滅分別獨覺不以獨覺分別不滅不以不滅分別獨覺獨覺不以獨覺獨覺果分不滅不以寂靜寂靜分別獨覺不以獨覺分別寂靜寂靜不以寂靜寂靜分別獨覺獨覺不以獨覺獨覺果分寂靜寂靜不以遠離不遠分別獨覺不以獨覺分別遠離不遠不以遠離不遠分別獨覺獨覺不以獨覺獨覺果分遠離不遠

[0467a18] 「如是不以不空分別菩薩摩訶薩不以菩薩摩訶薩分別不空不以不空分別三藐三佛陀不以三藐三佛陀分別不空不以無相分別菩薩摩訶薩不以菩薩摩訶薩分別無相不以無相分別三藐三佛陀不以三藐三佛陀分別無相不以分別菩薩摩訶薩不以菩薩摩訶薩分別不以分別三藐三佛陀不以三藐三佛陀分別不以不生分別菩薩摩訶薩不以菩薩摩訶薩分別不生不以不生分別三藐三佛陀不以三藐三佛陀分別不生不以不滅分別菩薩摩訶薩不以菩薩摩訶薩分別不滅不以不滅分別三藐三佛陀不以三藐三佛陀分別不滅不以寂靜寂靜分別菩薩摩訶薩不以菩薩摩訶薩分別寂靜寂靜不以寂靜寂靜分別三藐三佛陀不以三藐三佛陀分別寂靜寂靜不以遠離不遠分別菩薩摩訶薩不以菩薩摩訶薩分別遠離不遠不以遠離不遠分別三藐三佛陀不以三藐三佛陀分別遠離不遠

[0467b11] 「如是不以不空分別菩薩摩訶薩不以菩薩摩訶薩分別不空不以不空分別無上菩提不以無上菩提分不空不以無相分別菩薩摩訶薩不以菩薩摩訶薩分別無相不以無相分別無上菩提不以無上菩提分別有無相不以分別菩薩摩訶薩不以菩薩摩訶薩分別不以分別無上菩提不以無上菩提分別有不以不生分別菩薩摩訶薩不以菩薩摩訶薩分別不生不以不生分別無上菩提不以無上菩提分不生不以不滅分別菩薩摩訶薩不以菩薩摩訶薩分別不滅不以不滅分別無上菩提不以無上菩提分不滅不以寂靜寂靜分別菩薩摩訶薩不以菩薩摩訶薩分別寂靜寂靜不以寂靜寂靜分別無上菩提不以無上菩提分寂靜寂靜不以遠離不遠分別菩薩摩訶薩不以菩薩摩訶薩分別遠離不遠不以遠離不遠分別無上菩提不以無上菩提分遠離不遠

[0467c06] 「如是不以不空分別不以分別不空不以不空分別離垢地發光地焰慧地難勝地現前地遠行地不動地善慧地法雲地不以離垢地發光地乃至善慧地法雲地分別不空不以無相分別不以分別無相不以無相分別離垢地發光地乃至善慧地法雲地不以離垢地發光地乃至善慧地法雲地分別無相不以分別不以分別不以分別離垢地發光地乃至善慧地法雲地不以離垢地發光地乃至善慧地法雲地分別不以不生分別不以分別不生不以不生分別離垢地發光地乃至善慧地法雲地不以離垢地發光地乃至善慧地法雲地分別不生不以不滅分別不以分別不滅不以不滅分別離垢地發光地乃至善慧地法雲地不以離垢地發光地乃至善慧地法雲地分別不滅不以寂靜寂靜分別不以分別寂靜寂靜不以寂靜寂靜分別離垢地發光地乃至善慧地法雲地不以離垢地發光地乃至善慧地法雲地分別寂靜寂靜不以遠離不遠分別不以分別遠離不遠不以遠離不遠分別離垢地發光地乃至善慧地法雲地不以離垢地發光地乃至善慧地法雲地分別遠離不遠

大般若波羅蜜多經卷第八十三

【經文資訊大正藏 05 No. 0220 大般若波羅蜜多經(1-200)
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2014.04,完成日期:2014/04/26
【編輯說明】資料庫中華電子佛典協會(CBETA)大正藏編輯
【原始資料】蘭若提供眾生出版社提供,日本 SAT 組織提供眾生出版社提供新式標點
其他事項資料庫自由免費流通詳細內容參閱中華電子佛典協會資料庫版權宣告

網站採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2015 CBETA

Dictionary loading status: not loaded

Glossary and Other Vocabulary