Back to collection

Fo Shuo Fomu Chusheng San Fa Zang Boreboluomiduo Jing 佛說佛母出生三法藏般若波羅蜜多經

Scroll 11

Click on any word to see more details.

佛說佛母出生三法藏般若波羅蜜多經卷第十一

西天譯經三藏朝奉大夫祿傳法大師施護 

品第十一之一

[0624b10] 爾時尊者須菩提白佛:「世尊受持讀誦般若波羅蜜多善男子善女人所有功德善男子善女人受持讀誦法門惡魔為難?」

[0624b14] 尊者須菩提:「如是如是甚多須菩提惡魔為難一切便。」

[0624b15] 須菩提白佛:「云何?」

[0624b18] 須菩提:「菩薩乘修習般若波羅蜜多他人即為不止應當覺知魔事說法者說法我慢貢高應當覺知魔事有人讀誦法門輕慢應當覺知魔事持法散亂應當覺知魔事持法互相應當覺知魔事持法記念不明應當覺知魔事持法互相障礙不能和合法門不生敬信應當覺知魔事讀誦法門不能調伏應當覺知魔事聽法:『般若波羅蜜多不得。』棄捨應當覺知魔事聽法:『般若波羅蜜多不為我等授記不能清淨信解。』棄捨應當覺知魔事聽法:『般若波羅蜜多我等城邑聚落我所父母名字以是因緣不能聽受般若波羅蜜多法門棄捨。』起念若干劫數有所退墮因緣般若波羅蜜多法門修習何以諸菩薩摩訶薩聽受般若波羅蜜多法門不能成就世間出世間法是故須菩提退失應當覺知魔事

[0624c18] 「復次須菩提菩薩乘不能般若波羅蜜多一切智智聲聞緣覺修習一切智智應當覺知魔事

[0624c22] 「復次須菩提有人成就世間出世間法般若波羅蜜多法門聲聞緣覺生趣須菩提般若波羅蜜多不能成就世間出世間法顛倒般若波羅蜜多不能修習如實了知棄捨根本枝葉須菩提有人棄捨作務求索飲食須菩提未來世所有退失菩薩善男子善女人亦復如是棄捨般若波羅蜜多一切智智根本法聲聞緣覺枝葉須菩提因緣應當覺知魔事何以般若波羅蜜多法門不能一切智智以是因緣棄捨聲聞緣覺法門成就一切智是故枝葉須菩提菩薩摩訶薩應當覺知如是遠離愛樂修學如是學者相應愛樂聲聞緣覺即如云何如是須菩提所謂聲聞修習調伏我相證得我空寂靜涅盤得究竟不能最上精進修行亦復不能眾生大利是故菩薩摩訶薩如是云何名為菩薩須菩提菩薩摩訶薩所行安住如實一切相應善根世間無量無邊一切眾生安住真如實際一一證得最上涅盤名為菩薩

[0625a20] 「復次須菩提譬如有人不能真實形相須菩提云何人為?」

[0625a22] 須菩提:「世尊!」

[0625a23] 須菩提:「未來世所有退失菩薩亦復如是安住菩薩乘甚深般若波羅蜜多法門復修不能請問不能如實了知勝行法門棄捨棄捨般若波羅蜜多不能取證阿耨多羅三藐三菩提是故聲聞緣覺取證涅盤得究竟須菩提因緣應當覺知魔事

[0625b03] 「復次須菩提譬如世間大海欲求珍寶不能大海採取珍寶與其海水相等須菩提云何人為?」

[0625b06] 須菩提:「世尊!」

[0625b07] 須菩提:「未來世所有退失菩薩亦復如是安住菩薩乘甚深般若波羅蜜多法門復修不能請問不能如實了知勝行法門棄捨聲聞緣覺愛樂調伏我相取證我空寂靜涅盤所謂須陀洹斯陀含阿那含阿羅漢緣覺如是如是漏盡心善解脫須菩提因緣應當覺知魔事

[0625b17] 「復次須菩提菩薩摩訶薩不生如是何以諸菩薩安住大乘精進莊嚴長時修習波羅蜜多相應法世間眾生大利是故須菩提所有調顛倒甚深般若波羅蜜多法門不能修習不覺不知棄捨不能安住菩薩波羅蜜多勝行相應聲聞緣覺皆是善根未成

[0625b26] 「復次須菩提世間業者造立天帝釋殊勝宮殿度量日月宮殿大小分量須菩提云何日月宮殿帝釋宮殿?」

[0625b29] 須菩提:「世尊!」

[0625b29] 須菩提:「未來世所有退失菩薩亦復如是安住菩薩乘甚深般若波羅蜜多法門聽受修習不能請問不能如實了知勝行不了法門棄捨聲聞緣覺愛樂調伏我相取證我空寂靜涅盤得究竟須菩提因緣應當覺知魔事

[0625c09] 「復次須菩提有人樂欲轉輪聖王不能真實色相威神福德小王所有色相轉輪聖王無有須菩提云何轉輪聖王色相威德小王相等?」

[0625c13] 須菩提:「世尊!」

[0625c14] 須菩提:「未來世所有退失菩薩亦復如是安住菩薩乘甚深般若波羅蜜多法門聽受修習不能請問不能如實了知勝行不了法門棄捨聲聞緣覺愛樂須菩提因緣應當覺知魔事

[0625c21] 「復次須菩提如來諸菩薩摩訶薩種種善巧方便宣說甚深般若波羅蜜多法門諸菩薩修學成就阿耨多羅三藐三菩提須菩提是故如來以此般若波羅蜜多法門諸菩薩摩訶薩如理表示如實教授利益如理趣入安住勝義法門諸菩薩摩訶薩不退轉阿耨多羅三藐三菩提

[0625c29] 「復次須菩提如是不退轉菩薩摩訶薩大乘安住棄捨聲聞緣覺下劣云何人為?」

[0626a03] 須菩提:「世尊!」

[0626a03] 須菩提:「因緣應當覺知魔事

[0626a05] 「復次須菩提有人飢渴周行百味精妙飲食棄捨不能六十愛樂須菩提云何人為?」

[0626a08] 須菩提:「世尊!」

[0626a08] 須菩提:「未來世所有退失菩薩亦復如是安住菩薩乘甚深般若波羅蜜多法門聽受修習不能請問不能如實了知勝行不了法門棄捨聲聞緣覺愛樂須菩提因緣應當覺知魔事

[0626a16] 「復次須菩提有人無價摩尼珠不能水精摩尼珠無有須菩提云何人為?」

[0626a19] 須菩提:「世尊!」

[0626a19] 須菩提:「未來世所有退失菩薩亦復如是安住菩薩乘甚深般若波羅蜜多法門聽受修習不能請問不能如實了知勝行不了法門棄捨聲聞緣覺一切智菩薩法門無有須菩提因緣應當覺知魔事

[0626a27] 「復次須菩提有人書寫受持讀誦演說般若波羅蜜多法門退散亂一一皆是魔事。」

[0626b01] 爾時尊者須菩提白佛:「世尊般若波羅蜜多書寫?」

[0626b02] 佛言:「須菩提般若波羅蜜多文字所有文字顯示法門般若波羅蜜多文字畢竟文字不可得有人:『文字即是書寫般若波羅蜜多。』須菩提因緣應當覺知魔事

[0626b08] 「復次須菩提有人讀誦般若波羅蜜多法門不專一起思念所謂城邑聚落園林池沼父母師長親友自身一切所有飲食衣服臥具醫藥歌舞苦樂喜愛乃至貪瞋癡如是種種思念一一皆是惡魔使令行者散亂不得般若波羅蜜多法門讀誦須菩提因緣應當覺知魔事是故諸菩薩摩訶薩遠離便

[0626b18] 「讀誦般若波羅蜜多法門思念以此因緣是故不能法門讀誦應當覺知魔事

[0626b21] 「讀誦般若波羅蜜多法門財寶資生以此因緣是故不能法門讀誦應當覺知魔事

[0626b25] 「讀誦般若波羅蜜多法門思念世間語言章句以此因緣是故不能法門讀誦應當覺知魔事

[0626b29] 「復次須菩提有人讀誦般若波羅蜜多法門惡魔苾芻如是:『我有法門汝等如是書寫受持讀誦如是修習一切智。』須菩提因緣應當覺知魔事

[0626c05] 「復次須菩提菩薩乘樂欲通達菩薩摩訶薩善巧方便不能菩薩如實了知聲聞緣覺法門無相菩薩法門無有須菩提了知菩薩摩訶薩善巧方便最勝智者應當甚深般若波羅蜜多如實聲聞緣覺法門修習應當覺知魔事

[0626c13] 「復次須菩提般若波羅蜜多法門聽者懈倦應當覺知魔事

[0626c15] 「樂說聽者懈倦應當覺知魔事

[0626c17] 「聽法樂欲聽受般若波羅蜜多法門書寫讀誦說法者即為戲論經法由此因緣不能和合聽法不得般若波羅蜜多讀誦應當覺知魔事

[0626c22] 「說法者不懈退樂欲宣說般若波羅蜜多法門聽法以此因緣不能和合應當覺知魔事

[0626c25] 「說法者少欲歡喜無義樂說聽法心識以此因緣不能和合不得般若波羅蜜多讀誦應當覺知魔事

[0626c29] 「聽法信樂說法者留難以此因緣不能和合聽法不得般若波羅蜜多讀誦應當覺知魔事

[0627a04] 「聽法說法者不利聽者不喜以此因緣不能和合不得般若波羅蜜多讀誦應當覺知魔事

[0627a08] 「說法者樂欲聽法緣故不樂聽受由此因緣不能和合不得般若波羅蜜多讀誦應當覺知魔事

[0627a11] 「說法者樂欲說法聽法睡眠不能聽受以此因緣不能和合不得般若波羅蜜多讀誦應當覺知魔事

[0627a15] 「聽法樂欲聞法說法者睡眠不樂說法以此因緣不能和合不得般若波羅蜜多讀誦應當覺知魔事

[0627a19] 「復次須菩提有人讀誦般若波羅蜜多法門有人如是說:『汝等地獄餓鬼傍生阿修羅中有種種如是苦受應當遠離不如修習邊際取證涅盤。』須菩提應當覺知魔事

[0627a25] 「復次須菩提有人讀誦般若波羅蜜多法門有人如是說:『諸天中有勝妙所謂欲界五欲色界禪定無色界寂滅如是有為無常敗壞諸相畢竟無實三界諸法無我智者應當了知不如取證須陀洹斯陀含阿那含阿羅漢果不復後身。』須菩提即為障礙菩薩勝行應當覺知魔事

[0627b05] 「復次須菩提說法者一處心念徒眾:『隨從般若波羅蜜多與其般若波羅蜜多。』善男子求法尊重正法爾時隨從法師法師異時不樂徒眾般若波羅蜜多往詣盜賊怖畏險難法師徒眾:『善男子此處險難怖畏汝等籌量後悔。』說法者以此微細因緣方便遠離聽法爾時諸人互相謂言:『遠離般若波羅蜜多。』是故諸人各各退還不復隨從須菩提以是因緣不能和合不得般若波羅蜜多讀誦應當覺知魔事

[0627b20] 「復次須菩提說法者極大怖畏非人險難聽法:『善男子汝等我所極大險惡汝等隨從。』須菩提說法者以是微細因緣方便遠離聽法不能和合不得般若波羅蜜多讀誦應當覺知魔事

[0627b27] 「復次須菩提說法者親友家常往返聽法:『我有親族汝等求乞飲食衣服受用。』由此因緣聽受般若波羅蜜多法門是故不得讀誦應當覺知魔事。」

[0627c03] 須菩提:「如是一一皆是惡魔方便菩薩不得般若波羅蜜多法門聽受修習讀誦是故菩薩一切時常覺知遠離不得便。」

佛說佛母出生三法藏般若波羅蜜多經卷第十一

【經文資訊大正藏 08 No. 0228 佛說佛母出生三法藏般若波羅蜜多經
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2014.04,完成日期:2014/04/26
【編輯說明】資料庫中華電子佛典協會(CBETA)大正藏編輯
【原始資料】大德提供高麗藏 CD 經文,CBETA 自行掃瞄辨識佛教電腦資訊功德提供新式標點其他
其他事項資料庫自由免費流通詳細內容參閱中華電子佛典協會資料庫版權宣告

網站採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2015 CBETA

Dictionary loading status: not loaded

Glossary and Other Vocabulary