Back to collection

Fo Shuo Fomu Chusheng San Fa Zang Boreboluomiduo Jing 佛說佛母出生三法藏般若波羅蜜多經

Scroll 19

Click on any word to see more details.

佛說佛母出生三法藏般若波羅蜜多經卷第十九

西天譯經三藏朝奉大夫祿傳法大師施護 

善巧方便品第二十
[0651a08] 爾時世尊尊者須菩提:「不退轉菩薩摩訶薩種種相貌諦聽作意。」

[0651a10] 須菩提:「善哉世尊樂欲。」

[0651a10] 佛言:「須菩提菩薩摩訶薩乃至夢中愛樂聲聞緣覺不生三界須菩提相者不退轉菩薩摩訶薩

[0651a14] 「復次須菩提菩薩摩訶薩夢中俱胝那庾多菩薩聲聞天大恭敬圍繞如來應供正等正覺說法須菩提夢中相者不退轉菩薩摩訶薩

[0651a19] 「復次須菩提菩薩摩訶薩夢中身處虛空為人說法自身放大光明苾芻他方世界作佛事說法須菩提夢中相者不退轉菩薩摩訶薩

[0651a24] 「復次須菩提菩薩摩訶薩夢中州城聚落一切破壞四散一切人眾大驚生苦菩薩思惟:『三界如夢阿耨多羅三藐三菩提如是眾生說。』須菩提夢中相者不退轉菩薩摩訶薩

[0651b02] 「復次須菩提菩薩摩訶薩夢中見地中有諸眾生受眾菩薩思惟:『阿耨多羅三藐三菩提佛剎清淨無有地獄乃至可見。』須菩提菩薩摩訶薩夢中餓鬼飢渴菩薩思惟:『阿耨多羅三藐三菩提佛剎清淨無有餓鬼乃至可見。』須菩提菩薩摩訶薩夢中畜生菩薩思惟:『阿耨多羅三藐三菩提佛剎清淨無有畜生乃至可見。』須菩提夢中相者不退轉菩薩摩訶薩

[0651b15] 「復次須菩提菩薩摩訶薩州城聚落菩薩:『夢中所見相等無有安住不退轉以是實語自然息滅不復展轉。』須菩提菩薩即時息滅菩薩從先佛如來應供正等正覺阿耨多羅三藐三菩提不退轉菩薩不滅菩薩授記未能安住不退轉須菩提或是不能焚燒如是展轉不滅眾生先世破法重罪今世須菩提以是因緣菩薩摩訶薩滿不退轉菩薩摩訶薩

[0651c01] 「復次須菩提男子女人非人菩薩:『佛如來應供正等正覺阿耨多羅三藐三菩提深心清淨成就阿耨多羅三藐三菩提遠離聲聞緣覺所行清淨決定阿耨多羅三藐三菩提應得應得十方無量阿僧祇世界諸佛世尊說法諸如來應供正等正覺無所不知不見不了不得諸佛世尊深心決定成就阿耨多羅三藐三菩提以是實語非人捨離其所解脫。』菩薩非人其所解脫菩薩從先佛如來應供正等正覺阿耨多羅三藐三菩提不退轉須菩提菩薩非人即速其所解脫菩薩從先佛如來應供正等正覺阿耨多羅三藐三菩提安住不退轉

品第二十一

[0651c22] 「復次須菩提大乘諸菩薩男子女人非人:『佛如來應供正等正覺阿耨多羅三藐三菩提記者以是實語非人捨離其所解脫。』惡魔隱伏菩薩魔力即令非人捨離何以惡魔非人由是非人不能捨離

[0652a02] 「爾時菩薩不能覺知魔力:『從先授記安住不退轉何以我所成就諸菩薩授記。』菩薩增上慢增長貢高貢高輕易菩薩從先授記由此因緣遠離無上智自然一切智一切智智乃至遠離阿耨多羅三藐三菩提菩薩親近善知識不得善法開導惡友自身善巧方便增上慢堅固以是因緣不能解脫地中一處聲聞緣覺須菩提如是相者大乘諸菩薩少見不能親近善知識不得般若波羅蜜多善巧方便因緣增長乃至遠離阿耨多羅三藐三菩提須菩提是故名為菩薩魔事

[0652a20] 「復次須菩提惡魔名字因緣諸菩薩摩訶薩云何名字因緣所謂惡魔菩薩如是:『菩薩如是如是朋友如是名字乃至祖父母如是某處所生。』柔軟性急利根惡魔即時一一:『先世修習頭陀功德所謂常行乞食糞掃衣飯食不復漿常隨三衣尸陀林空地節量食常坐如是頭陀功德遠離憒閙語言柔軟可愛乃至不受先世如是種種功德今世有如功德見法知法決定佛如來應供正等正覺阿耨多羅三藐三菩提安住不退轉何以具有功德具足如是功德相貌是故授記。』爾時菩薩:『佛如來應供正等正覺阿耨多羅三藐三菩提安住不退轉何以我有如是頭陀功德無異。』惡魔心所種種所謂苾芻苾芻尼優婆塞優婆夷婆羅門長者乃至菩薩父母兄弟朋友菩薩:『從先佛如來應供正等正覺阿耨多羅三藐三菩提不退轉何以具足如是功德相貌。』須菩提菩薩化人如是語不能覺知即時增上慢增長貢高貢高輕易菩薩從先諸菩薩授記由此因緣遠離無上智自然一切智一切智智乃至遠離阿耨多羅三藐三菩提菩薩親近善知識不得善法開導惡友自身善巧方便增上慢堅固菩薩地中一處聲聞緣覺須菩提不退轉菩薩摩訶薩真實相貌菩薩不能成就不能安住不得般若波羅蜜多由此因緣須菩提是故名為菩薩魔事

[0652c06] 「復次須菩提惡魔名字因緣諸菩薩摩訶薩云何所謂惡魔化現苾芻菩薩如是:『阿耨多羅三藐三菩提名字如是。』苾芻名字與其菩薩所願菩提名字無異菩薩善巧方便:『苾芻阿耨多羅三藐三菩提名字我所無異疑惑。』菩薩苾芻語言信受以是因緣增上慢增長貢高貢高輕易菩薩從先諸菩薩受記由此因緣遠離無上智自然一切智一切智智乃至遠離阿耨多羅三藐三菩提菩薩親近善知識不得善法開導惡友自身善巧方便增上慢堅固菩薩地中一處聲聞緣覺須菩提不退轉菩薩摩訶薩真實相貌菩薩不能成就不能安住不得般若波羅蜜多由此因緣須菩提菩薩應當起種菩薩亦復久久生死善知識開導般若波羅蜜多阿耨多羅三藐三菩提何以菩薩譬如苾芻根本重罪若一即非沙門釋種菩薩名字因緣其所獲罪亦復如是須菩提根本所有五無間罪深重菩薩名字因緣其所獲罪深重菩薩名為方便不能魔事須菩提是故惡魔如是微細因緣諸菩薩摩訶薩菩薩應當覺知遠離

[0653a13] 「復次須菩提菩薩摩訶薩憒閙樂欲遠離惡魔菩薩如是:『遠離應當空寂曠野如是修習遠離遠離行佛稱讚。』須菩提諸菩薩摩訶薩空寂曠野遠離。」

[0653a18] 須菩提白佛:「世尊菩薩摩訶薩空寂曠野遠離菩薩摩訶薩遠離?」

[0653a20] 須菩提:「菩薩摩訶薩般若波羅蜜多善巧方便一切眾生大慈大悲遠離聲聞緣覺聚落遠離空寂曠野遠離須菩提諸菩薩摩訶薩遠離聲聞緣覺遠離如是遠離我所菩薩應當晝夜中常如是遠離須菩提惡魔菩薩空寂曠野遠離菩薩如是遠離不能遠離聲聞緣覺遠離般若波羅蜜多不能圓滿一切智智雜亂行者心業不得清淨方便大悲三業不清聚落輕慢須菩提菩薩聚落雜亂何以遠離聲聞緣覺心業清淨方便大悲聚落遠離如是遠離行者返生輕慢菩薩禪定解脫神通智慧三昧善巧方便須菩提菩薩由旬曠野空寂乃至俱胝那庾多歲修遠離無利我所遠離不能不能固安阿耨多羅三藐三菩提心善巧方便寂靜遠離佛道貪著依止如是遠離不能何以我所遠離不見有如遠離行人遠離

[0653b18] 「須菩提惡魔空寂遠離行者其所虛空如是:『善哉善哉善男子遠離如來稱讚阿耨多羅三藐三菩提。』菩薩空中稱讚空寂曠野聚落菩薩柔和善順修持梵行遠離聲聞緣覺三業清淨輕慢如是:『汝等憒閙行者修行遠離。』須菩提空寂菩薩遠離行為憒閙憒閙行為遠離恭敬輕慢恭敬恭敬何以:『空寂曠野非人聚落非人助念?』菩薩輕慢須菩提菩薩旃陀羅菩薩菩薩行者形像菩薩沙門沙門不淨非禮以是初發心是故一切世間諸天不恭何以增上慢須菩提菩薩摩訶薩如是親近

[0653c10] 「須菩提諸菩薩摩訶薩不捨一切眾生愛樂一切智發阿耨多羅三藐三菩提心成就阿耨多羅三藐三菩提利益安樂一切眾生親近如是等人須菩提菩提魔事覺知遠離一切時常生厭三界利樂一切眾生示眾所有正道諸眾生圓滿正果法實諸眾生大慈大悲心大喜捨心菩薩常作:『一切一切處遠離如是一切魔事設或除滅。』須菩提菩薩摩訶薩如是學者菩薩摩訶薩神通智力須菩提如是菩薩摩訶薩覺知魔事遠離。」

善知識品第二十二之一

[0653c24] 爾時世尊尊者須菩提:「菩薩摩訶薩深心阿耨多羅三藐三菩提應當親近恭敬善知識。」

[0653c26] 須菩提白佛:「世尊諸菩薩摩訶薩深心阿耨多羅三藐三菩提愛樂善知識云何菩薩摩訶薩善知識?」

[0653c29] 佛言:「須菩提諸佛如來菩薩善知識何以諸佛菩薩行波羅蜜多菩薩般若波羅蜜多是故諸佛如來菩薩善知識

[0654a03] 「須菩提般若波羅蜜多菩薩善知識何以般若波羅蜜多波羅蜜多畢竟般若波羅蜜多菩薩善知識六波羅蜜多菩薩善知識六波羅蜜多菩薩大師六波羅蜜多所行正道六波羅蜜多世間光明六波羅蜜多大法六波羅蜜多大法光明六波羅蜜多救護六波羅蜜多歸趣六波羅蜜多住舍六波羅蜜多究竟六波羅蜜多大洲六波羅蜜多乃至阿耨多羅三藐三菩提皆因六波羅蜜多故而成就

[0654a14] 「須菩提所有過去諸佛如來應供正等正覺阿耨多羅三藐三菩提入涅諸如來六波羅蜜多所有未來諸佛如來應供正等正覺阿耨多羅三藐三菩提諸如來六波羅蜜多現在十方無量阿僧祇世界教化眾生諸佛如來應供正等正覺阿耨多羅三藐三菩提諸如來六波羅蜜多三世諸佛一切智六波羅蜜多何以諸佛本行菩薩道修習六波羅蜜多三十七菩提分法四無量四攝法乃至一切佛法阿耨多羅三藐三菩提諸佛六波羅蜜多佛智自然不可思議不可稱等智等等亦復六波羅蜜多須菩提是故六波羅蜜多菩薩善知識六波羅蜜多菩薩大師所行正道世間光明大法大法光明救護歸趣住舍究竟大洲乃至出生阿耨多羅三藐三菩提

[0654b05] 「須菩提菩薩摩訶薩利益安樂一切眾生六波羅蜜多波羅蜜多應當般若波羅蜜多如理修學如實思惟如實觀察何以般若波羅蜜多波羅蜜多先導開示波羅蜜多般若波羅蜜多不得波羅蜜多是故須菩提菩薩摩訶薩語者應當修學般若波羅蜜多。」

[0654b13] 須菩提白佛:「世尊何等般若波羅蜜多?」

[0654b14] 佛言:「須菩提無著般若波羅蜜多。」

[0654b15] 須菩提:「頗有因緣般若波羅蜜多無著一切法無著?」

[0654b17] 佛言:「須菩提因緣般若波羅蜜多無著一切法無著何以須菩提一切法空是故須菩提一切法無著般若波羅蜜多無著。」

[0654b21] 須菩提白佛:「世尊一切法空云何佛說一切眾生有染世尊空法無染無染世尊即此空法不可得阿耨多羅三藐三菩提空法無法可得阿耨多羅三藐三菩提世尊不能如是願佛世尊宣說。」

[0654b28] 佛言:「須菩提云何一切眾生長夜我我所?」

[0654b29] 須菩提:「如是世尊眾生長夜我我所。」

[0654c01] 佛言:「須菩提云何我我所?」

[0654c02] 須菩提:「如是世尊我我所。」

[0654c02] 佛言:「須菩提云何眾生我我所輪轉生死?」

[0654c04] 須菩提:「如是世尊眾生我我所輪轉生死。」

[0654c05] 佛言:「須菩提染法眾生名為諸眾生不受不著無染是故無我我所無我我所名為諸眾生不受不著須菩提以是一切法空一切法名為名為須菩提諸菩薩摩訶薩般若波羅蜜多如是。」

[0654c12] 須菩提白佛:「希有世尊善說一切法空一切法說淨不受不著菩薩摩訶薩般若波羅蜜多如是世尊菩薩摩訶薩如是行者不行不行菩薩摩訶薩如是行者一切世間天阿修羅不為動亂菩薩摩訶薩如是行者聲聞緣覺不住聲聞緣覺何以如是行者所行入佛如來自然一切智世尊如是行者最上無勝般若波羅蜜多勝行相應是故諸菩薩摩訶薩晝夜如是勤行阿耨多羅三藐三菩提乃至成就阿耨多羅三藐三菩提。」

佛說佛母出生三法藏般若波羅蜜多經卷第十九

【經文資訊大正藏 08 No. 0228 佛說佛母出生三法藏般若波羅蜜多經
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2014.04,完成日期:2014/04/26
【編輯說明】資料庫中華電子佛典協會(CBETA)大正藏編輯
【原始資料】大德提供高麗藏 CD 經文,CBETA 自行掃瞄辨識佛教電腦資訊功德提供新式標點其他
其他事項資料庫自由免費流通詳細內容參閱中華電子佛典協會資料庫版權宣告

網站採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2015 CBETA

Dictionary loading status: not loaded

Glossary and Other Vocabulary