Lotus Flower Samādhi Sūtra (Fa Hua Sanmei Jing) 法華三昧經
Translated by Zhi Yan
- Add commentMore actions
- Scroll 1
Colophon
佛說法華三昧經 宋 智嚴譯 共 1 卷 Lotus Flower Samādhi Sūtra (Fa Hua Sanmei Jing); translated by Zhi Yan in the Liu Song in 1 scroll.Notes
Date 427 and Sanskrit title from Lancaster (Lancaster 2004, 'K 113')English translations
NoneSummary
The Buddha is in a mountain surrounded by disciples when he emits a great light, causing confusion and wonder among the assembly. A princess named Profit Practice asks the Buddha about the nature of this light and the path to achieving such a state. The Buddha explains the Lotus Flower Samadhi and the means to attain it, emphasizing understanding the illusory nature of existence and practicing detachment from desires. Ultimately, many in the assembly, including the princess (who transforms into a man), and a king and his son, achieve enlightenment and dedicate themselves to spreading the Dharma, leading to widespread transformations and spiritual awakening. (AI generated)Primary Source
Zhi Yan, 《佛說法華三昧經》 'Fa Hua Sanmei Jing,' in Taishō shinshū Daizōkyō 《大正新脩大藏經》, in Takakusu Junjiro, ed., (Tokyo: Taishō Shinshū Daizōkyō Kankōkai, 1988), Vol. 9, No. 269, Accessed 2016-08-06, http://tripitaka.cbeta.org/T09n0269.References
- Lancaster, L.R. 2004, The Korean Buddhist Canon: A Descriptive Catalogue, http://www.acmuller.net/descriptive_catalogue.