Back to collection

Vimalakīrti Sūtra (Fo Shuo Weimojie Jing) 佛說維摩詰經

Scroll 1

Click on any word to see more details.

佛說維摩詰經(維摩詰不思議法門佛法普入道門三昧經)

月氏優婆塞支謙

佛國品第一

[0519a09] 如是

[0519a09] 一時大比丘眾比丘八千菩薩三萬神通菩薩一切大聖隨俗法城護持正法師子吼十方眾人興隆三寶使不絕仇怨一切莫不信解死地無罣礙辯才總持其所布施調精進一心智慧善權得無法忍阿惟越致法輪眾人諸眾無畏不動分部相好嚴飾第一世間高妙名稱金剛得佛聖性感人甘露清淨入微妙法生死師子吼不以多言講說雷震無有過量大師知足功德順化眾生無比智慧十力無畏十八惡道五道大醫王眾生無量善事無量佛國嚴淨無量佛慧修學明智聽聞履行德本深法三昧無量佛力無畏一切具足

[0519b05] 名曰正觀菩薩正邪菩薩菩薩自在菩薩菩薩菩薩光淨菩薩菩薩菩薩寶積菩薩寶掌菩薩寶印手菩薩舉手菩薩下手菩薩菩薩菩薩喜根菩薩菩薩菩薩虛空藏菩薩菩薩菩薩菩薩菩薩菩薩無業菩薩智積菩薩菩薩菩薩造化菩薩菩薩菩薩菩薩師子雷音菩薩石磨菩薩眾香菩薩菩薩菩薩菩薩善意菩薩蓮華菩薩大勢至菩薩闚音菩薩菩薩滴水菩薩寶幢菩薩菩薩菩薩菩薩菩薩慈氏菩薩濡首菩薩其三菩薩如此上首

[0519b20] 婆羅門四方境界聽法一切諸天與其會聚天帝四方神妙龍神阿須倫迦留羅甄陀羅諸比丘比丘尼優婆塞優婆夷眾會若干千之眷屬圍遶說經須彌方外來者四面雲集一切眾會自然師子之座

[0519b28] 於是國有長者子五百長者子無上正真七寶稽首佛足寶蓋威神寶蓋三千大千佛國於是世界大眾寶蓋三千世界須彌雪山寶山鐵圍山大鐵圍山寶蓋三千世界大海江河流泉日月星天宮龍宮寶蓋十方諸佛佛國嚴淨十方佛說法寶蓋見聞一切未曾有禮佛而立國界若干莫不目見

[0519c11] 童子偈讚

清淨金華,  度無極
 無量,  沙門寂然
 見大三界,  佛國清明
 法言,  虛空
 講授諸法,  法布施解說
 法鼓善現,  稽首法王
 不無,  因緣諸法
 非我不知,  清淨
 佛樹降魔,  甘露覺道
 無心現行,  一切異學
 三轉法輪大千,  受者修正
 天人解法,  三寶世間
 說法開化,  無求寂然
 老死,  禮法海德無邊
 供養須彌,  
 ,  不敬
 能仁,  三千
 諸天龍神所居,  閱叉
 知世間所有,  十力變化
 希有歎佛,  稽首大智。」

[0520a03] 童子偈讚肅敬長跪叉手白佛:「五百童子無上正真得佛國土清淨解說如來佛清淨。」

[0520a06] 於是:「童子諦聽善思解說如來菩薩佛國清淨。」於是大眾受教

[0520a08] 佛言:「童子喘息人物則是菩薩佛國所以者何菩薩教化眾生是故攝取佛國使佛國人民奉法佛國使佛國人民入佛佛國使佛國人民聖典發意佛國所以者何一切人民生佛譬如有人空中造立宮室不能如是童子菩薩人民佛國佛國空也童子菩薩無求佛國得道人民佛土菩薩佛國得道為人重任佛土菩薩道意佛國得道大乘正立人民佛土菩薩布施佛國得道一切布施諸人佛土菩薩持戒佛國得道滿所願十善人民佛土菩薩忍辱佛國得道三十二相嚴飾忍行調正人佛土菩薩精進佛國得道德本勤力人民佛土菩薩佛國得道已知正安人民佛土菩薩智慧佛國得道成就人民佛土菩薩行四等心佛國得道慈悲諸人佛土菩薩行佛國得道惠施仁愛利人一切救濟人民佛土菩薩行善權方便佛國得道一切行權人為佛土菩薩行三十七道品佛國得道人民佛土菩薩分流法化佛國得道一切示現賢善見佛菩薩八難佛國得道一切惡道佛土菩薩自覺佛國得道佛土菩薩淨修十善佛國得道梵行誠諦免于惡道柔軟眷屬無有忿怒正見佛土如是童子菩薩便有名有名便善處已生善便便便行善行善佛國佛國人物人物淨智淨智清淨如是童子菩薩使佛國清淨淨意所以者何菩薩得佛。」

[0520b24] 賢者舍利弗威神心念:「得佛世尊菩薩豈不而是佛國不淨?」

[0520b26] :「云何舍利弗日月不見日月?」

[0520b27] 對曰:「日月。」

[0520b28] 佛言:「舍利弗眾人無有智慧不見如來佛嚴淨如來舍利弗佛國未見。」

[0520c01] 梵志舍利弗:「賢者佛國以為不淨我見釋迦文佛嚴淨譬如清明天宮。」

[0520c03] 舍利弗:「我見雜糅大陸穢惡充滿。」

[0520c05] 答曰:「賢者佛國菩薩清淨佛智是以見佛清淨。」

[0520c07] 於是三千大千世界震動若干珍寶處處譬如羅列如來境界無量嚴淨於是一切未曾有蓮華舍利弗:「佛國嚴淨?」

[0520c12] 對曰:「唯然不見佛國土。」

[0520c13] 「舍利弗佛國如是不肖如來佛國譬如諸天舉手如是舍利弗人意清淨便諸佛佛國清淨。」

[0520c17] 佛土嚴淨四千無上正真道長者子五百童子柔順法忍神足於是國土莫不欣然各得其所弟子行者三萬遠塵離垢諸法法眼八千漏盡意解

維摩詰所說經善權品第

[0520c24] 大城中有長者名曰維摩詰(無垢稱),在先修善得法辯才神通無所畏降魔深入微妙出於度無極善權方便得所具足造成大道善行覺意諸佛咨嗟弟子世主行權資財無量貧民善方便調恚怒白衣精進懈怠禪定正受迷惑智慧白衣奉持沙門居家不止無色妻子梵行家屬閑居被服飲食博弈異道佛教聖典諸世間法樂一切供養所有耆舊世間一切治生不以喜悅持法講法不樂小道好學童蒙酒會能立長者長者使樂法居士居士君子君子使梵志梵志使高遠人臣群臣使正道帝王貴人雅樂宮女庶人帝釋帝釋自在示現無常梵天梵天殊勝四天王天王使擁護一切天下

[0521a25] 如是長者維摩詰不可稱善權方便現身國王大臣長者居士群臣太子從而問疾無數維摩詰四大身為死亡:「仁者無常無力仁者如此明智聚沫澡浴強忍不得久立野馬渴愛疲勞芭蕉無有報應如夢恍惚因緣分散非身如火非命非人非有四大身為無我無性無人無我身為不淨身為虛偽磨滅身為百病老苦身為仁者清淨佛法吾等佛法佛身戒品定品慧品知見慈悲護生布施調忍辱仁愛柔和強行精進功德定意正受度無極善權方便智謀一切度無極三十七道品神通止觀十力四無所畏十八一切一切善法不可清淨行為如來身如是仁者一切病者發行大道。」如是維摩詰問疾說法無數無上正真道

維摩詰所說經弟子品第三

[0521b29] 於是長者維摩詰:「念佛。」可是長者便賢者舍利弗:「維摩詰問疾。」

[0521c02] 舍利弗白佛:「不堪問疾所以者何憶念宴坐維摩詰:『舍利弗不必宴坐賢者如法三界現身宴坐有所二觀宴坐宴坐六十二見不動三十七品觀行生死泥洹賢者如是如是如來坐法。』世尊不能故我問疾。」

[0521c13] 賢者大目犍連:「維摩詰問疾。」

[0521c13] 目犍連白佛:「不堪問疾所以者何憶念少年居士說法維摩詰:『賢者居家白衣說法賢者說法者如法如法離生不處人為本末不以無罣礙一切無識識心無有因緣相終始不動不動眾人當來無住無相自舉鼻口身心不無得無行法賢者如此說法聞者不如幻士幻人說法以為說法善見大悲妄為大乘反復清淨不斷三寶以是說法。』世尊八百居士無上正真道是故問疾。」

[0522a08] 賢者大迦葉:「維摩詰問疾。」

[0522a08] 迦葉白佛:「不堪問疾所以者何憶念行乞維摩詰:『賢者大姓法施普施所行能不不以男女城邑種姓所行諸法所聞不以識得法如如今正受正定邪定以是一切諸佛賢聖然後如是定意所立不在生死不住滅度賢者大福佛道不依弟子賢者如是不以國中施。』世尊未曾有一切菩薩作禮以此勸發道意人為弟子緣一覺無上正真故我問疾。」

[0522a28] 長老須菩提:「維摩詰問疾。」

[0522a28] 須菩提白佛:「不堪問疾所以者何憶念乞食維摩詰滿:『設使賢者諸法諸法如是行乞可取賢者不絕婬怒癡一切不知己身一行不明非得正解不解四諦不見不得不凡不凡法語不為一切無法不見聞法不蘭迦葉摩訶阿夷波休迦旃尼犍賢者師說諸見邊際不及八難不信不得離生眾人他人賢者他人賢者一手一切諸佛不依眾經不得滅度如是?』世尊惘然不識便維摩詰:『須菩提云何賢者如來而言何為?』:『。』維摩詰:『自然賢者一切法一切自然至於智者不以文字解脫解脫相者諸法。』世尊二百天人法眼淨故我問疾。」

[0522b27] :「維摩詰問疾。」

[0522b27] 白佛:「不堪問疾所以者何憶念他方大樹阿夷比丘說死維摩詰:『何以比丘摩尼正行不當使便大生使自守賢者諸比丘大道如何道意發起弟子?』維摩詰即如三昧正受比丘宿命五百立德無上正真道分布道意解說即時諸比丘稽首維摩詰如是不退轉自從:『弟子觀察不可說法所以者何不能定意佛世尊。』故我問疾。」

[0522c14] 長老迦旃延:「維摩詰問疾。」

[0522c14] 迦旃延白佛:「不堪問疾所以者何憶念比丘便入室說經無常空義非身維摩詰:『迦旃延說法賢者不生增生不滅無常五陰空無不二是非不然不滅終始空義。』比丘意解故我問疾。」

[0522c25] 長老阿那律:「維摩詰問疾。」

[0522c25] 阿那律白佛:「不堪問疾所以者何憶念經行梵天稽首作禮:『幾何阿那律天眼所見?』答言:『仁者於是三千大千佛國中觀寶冠。』維摩詰:『云何賢者假使五通相者計數。』默然未曾有即為作禮問言:『天眼?』維摩詰:『佛世尊常在三昧諸佛自稱。』於是五百具足無上正真道忽然故我問疾。」

[0523a10] 長老優波離:「維摩詰問疾。」

[0523a10] 優波離白佛:「不堪問疾所以者何憶念比丘踐迹以為如來過問:『賢者踐迹以為見佛賢者。』說法維摩詰:『優波離賢者踐迹不外不從所以者何如來人執惡意不外不從諸法優波離淨意寧可使?』:『。』維摩詰:『一切諸法一切人意淨觀一切法可知見者一切諸法意生。』於是比丘:『優波離不及不能。』答言:『如來未有弟子菩薩辯才析疑如此聰明。』比丘便無上正真道:『一切辯才如是。』故我問疾。」

[0523b03] 賢者羅云:「維摩詰問疾。」

[0523b03] 羅云白佛:「不堪問疾所以者何憶念昔時長者子:『羅云之子轉輪王出家出家?』即為沙門維摩詰:『羅云沙門不當賢者所以者何沙門道者羅云泥洹明智聖賢降伏五道五眼五力五根彼岸異學淤泥無我隨順忿滅種大學是故沙門童子自然法。』童子:『居士。』維摩詰:『清淨菩薩行者堅固。』即時三十二長者子無上正真道故我問疾。」

[0523b20] 賢者阿難:「維摩詰問疾。」

[0523b20] 阿難白佛:「不堪問疾所以者何憶念昔時世尊中風晨朝至大梵志維摩詰:『賢者阿難何為晨朝?』:『居士佛身中風故我到此。』維摩詰:『阿難如來身金剛阿難如來使神妙他方佛國菩薩且夫阿難轉輪聖王自在一切如來至真等正覺無量勝者阿難羞恥使外道異學:「不能安能?」疾行宣言阿難如來法身世尊諸世間佛身無漏諸漏已盡佛身無數?』世尊得無空中:『阿難居士五濁世故以是開解一切便阿難。』故我問疾。」如是上首五百弟子一切稱述維摩詰美言

維摩詰所說經菩薩品第四

[0523c15] 於是彌勒菩薩:「維摩詰問疾。」彌勒白佛:「不堪問疾所以者何憶念兜術天諸天講法菩薩大人不退轉維摩詰:『彌勒一生補處世尊無上正真道彌勒過去當來現在去者未來現在無住佛說比丘:「老是兩者無生?」由是不從無生最正覺然則彌勒不滅一切一切法眾聖至於彌勒無上正真道一切人為所以者何稱為稱說彌勒最正覺一切人民所以者何一切人民覺道彌勒滅度一切人民滅度所以者何如來不捨眾人滅度必當滅度凡夫彌勒天人非時彌勒諸天見道穿行不從不從正覺不從一切無比一切造業無為一切不惑一切遠離一智所思無言不著自然不二二法誠信無數不貪不會無比一切諦見無色本性自然諸法等覺無喻。』世尊諸天二百天人法忍故我問疾。」

[0524a21] 光淨童子:「維摩詰問疾。」

[0524a21] 光淨白佛:「不堪問疾所以者何憶念大城維摩詰即為作禮問言:『居士從來?』:『道場。』:『道場何所?』:『道場無生惡意增上聖賢殊勝道意布施持戒忍辱眾人精進無退智慧慧眼慈心則是悲心則是則是法樂則是神通六通恚怒則是人民多聞不生自然道品不著則是諸世間緣起不明不可至於老死無盡最正覺眾生人物自然諸法最正覺傾動三界師子座善勝無畏無畏一切三達無餘罣礙一意一切智如是仁者菩薩度無極應化受法一切佛心一切佛法。』世尊五百無上正真道故我問疾。」

[0524b20] 菩薩:「維摩詰問疾。」

[0524b20] 白佛:「不堪問疾所以者何憶念天魔波旬玉女帝釋鼓樂弦歌我室稽首與其眷屬供養一面意謂天帝釋:『善來拘翼應有不當自恣一切欲樂非常修德。』:『正士。』:『拘翼以此釋迦弟子非我。』維摩詰:『於是帝釋。』維摩詰:『波旬以此釋迦弟子。』恐懼:『維摩詰。』隱形不能不得空中:『波旬玉女。』玉女維摩詰:『無上正真道。』玉女:『如是大道何以自娛?』答言:『汝等便無上正真道樂法可以自娛汝等不復樂欲。』:『何謂法樂?』維摩詰:『樂於樂於聞法供養三界樂於三界無常樂觀毒蛇道意樂安諸人禮敬樂施所有真人調不忍精進力知行德本善行智慧抑制塵勞佛國相好教化道場三脫門泥洹深法不樂非時自然人不樂善友惡友樂於無有道品菩薩樂法自娛。』於是波旬玉女:『天上。』:『我等居士樂法我等樂欲。』波旬:『居士玉女其所菩薩。』維摩詰:『便使一切法行所願。』玉女作禮問言:『云何魔天?』維摩詰:『名曰無盡法門何謂無盡法門譬如不盡如是菩薩開導菩薩道意不盡增益於是功德不以故而是故名曰無盡法門汝等魔界無數天子玉女未有此道汝等如來。』一切眷屬維摩詰感動如是世尊故我問疾。」

[0525a08] 長者子善見:「維摩詰問疾。」

[0525a08] 善見白佛:「不堪問疾所以者何憶念至于維摩詰:『長者子不當眾人?』:『何如?』維摩詰:『本行眾人奈何佛事不斷為人不斷法事不斷慧力不斷布施不斷化人不斷知非不斷不斷精進不斷不斷智慧不斷不斷無想不斷護持正法不斷力行不斷壽命知人如如不斷謙敬德本不斷思念不斷不斷修正不斷淨命行好不斷不生不斷愚人沙門不斷正性不斷受法不斷閑居生佛不斷宴坐一切不斷賢者嚴飾佛國不斷分部福行眾人說法不斷分部智慧不善不斷分部一切德本一切智一切善法具足不斷道品正法懷來一切菩薩立法世間。』世尊梵志二百婆羅門無上正真道正士行者便以上不肯:『有所。』維摩詰一分下劣國中一分如來至真等正覺國土(),國名變成佛珠:『如是施者得近如來上達不以若干大悲具足。』國中人見變化佛語無上正真道故我問疾。」如是一切菩薩其所


維摩詰所說經諸法品第

[0525b18] 文殊師利(濡首):「維摩詰問疾。」

[0525b18] 文殊師利白佛:「世尊維摩詰優婆塞深法辯才不可稱一切菩薩法式諸佛無不行權佛住其中十方。」於是菩薩大弟子釋梵四天王:「文殊師利維摩詰不亦具足大道!」即時八千菩薩五百弟子天人同意於是文殊師利諸菩薩大弟子諸天眷屬圍遶大城

[0525b28] 長者維摩詰心念:「文殊師利大眾。」文殊師利除去所有維摩詰:「文殊師利相見。」

[0525c03] 文殊師利:「如何居士有損世尊慇懃無量興起居士何所正立何時?」

[0525c06] 維摩詰:「久矣一切是故若一病者所以者何建立眾人菩薩生死使一切菩薩譬如長者病故父母病愈父母菩薩如是一切菩薩何所菩薩病者大悲。」

[0525c14] 文殊師利:「何以空無供養?」

[0525c15] 維摩詰:「諸佛。」

[0525c16] :「何謂?」

[0525c16] 答曰:「。」

[0525c17] :「?」

[0525c17] 答曰:「空無空空。」

[0525c18] :「?」

[0525c18] 答曰:「思想。」

[0525c19] :「?」

[0525c19] 答曰:「六十二見。」

[0525c20] :「六十二見?」

[0525c20] 答曰:「如來解脫。」

[0525c21] :「如來解脫?」

[0525c22] 答曰:「眾人:『供養?』一切皆是所以者何行者受生生死菩薩諸見菩薩諸見傾動。」

[0525c25] 文殊師利:「居士為何?」

[0525c26] 答曰:「仁者不可。」

[0525c27] :「云何合乎?」

[0525c28] 答曰:「身為。」

[0525c29] :「火種何等?」

[0525c29] 答曰:「一切云何文殊師利菩薩菩薩?」

[0526a02] 文殊師利:「非常不以泥洹在身不以泥洹非身眾人空寂不以宿命利人善本常精進醫王菩薩。」

[0526a08] 文殊師利:「何謂菩薩?」

[0526a09] 維摩詰:「菩薩問疾不可得所以者何如是病者四大無我無我專著專著得病精進無我法相身為法數法滅轉轉知法將養法想病者不為何謂非我何謂非我何謂何謂不動不可何謂我等泥洹所以者何名為二者如是凡聖平等不異何謂不覺不盡取證如是二者一切惡道一切大悲眾人自省除法所生根本說法何謂未然熾然何謂不然三界不然不然不得不然何以不得二見不得無所得文殊師利菩薩老死菩薩不如修治譬如如是老死菩薩之謂菩薩當作:『非有眾人非有。』如是妄見大悲來者道意大悲所以者何菩薩妄見大悲者數出妄見大悲菩薩不以脫出佛說佛言:『安身不解不得安身。』菩薩何謂何謂菩薩禪定菩薩善權五道菩薩無權行權何謂無權無相不願不治佛國化人無權何謂行權佛國開化無相不願行權何謂修行一切何謂諸見分布此道菩薩如是有病無常非身智慧不以生死善利人民合乎異同智慧假使不以文殊師利菩薩所以者何愚人弟子菩薩其中菩薩行不凡菩薩行在生不為菩薩行泥洹不依泥洹菩薩行四魔菩薩行博學無不菩薩行四諦不以知行菩薩行無生不謂菩薩行緣起諸見菩薩行諸人菩薩行閑居不盡菩薩行三界菩薩行空無一切菩薩行六度無極眾人度無極菩薩行六神通不盡菩薩行不興小道菩薩行止觀不滅菩薩行弟子緣一覺現行不為佛法菩薩行。」八千天人無上正真道文殊師利童子

[0526c20] 賢者舍利弗心念:「床座菩薩大弟子?」

[0526c22] 維摩詰謂言:「云何賢者床座?」

[0526c23] 舍利弗:「居士。」

[0526c24] 維摩詰:「賢者不貪何況床座舍利弗非有非有非有無色舍利弗求法不著不著不著舍利弗求法無知所以者何放逸放逸苦習求法放逸舍利弗無有染污即為求法舍利弗無有有分求法無不不淨求法有法求法無有求法無有一切求法一切見聞無念無知見聞知者求法見聞是故舍利弗求法一切法無求。」五百天人諸法法眼

維摩詰所說經不思議品第六

[0527a16] 於是維摩詰文殊師利:「仁者無量無數佛國那術何等佛土一切一切師子之座?」

[0527a18] 文殊師利:「東方佛國三十六恒沙世界須彌佛號須彌燈如來至真等正覺現在佛身四千由延師子座八千由延菩薩身由延須彌國有八百四十師子之座如來一切師子座一切。」

[0527a24] 於是維摩詰三昧正受神足應時須彌燈如來三萬師子座一切弟子菩薩諸天釋梵四天王維摩詰極廣大三萬師子座所立無所罣礙四天無所罣礙如故維摩詰:「文殊師利師子座諸菩薩上人自立。」神通菩薩變形由延師子座菩薩大弟子不能

[0527b05] 維摩詰:「舍利弗師子座。」

[0527b06] 舍利弗:「不能。」

[0527b07] 維摩詰:「賢者須彌燈如來作禮然後。」於是菩薩大弟子即為須彌燈如來作禮便師子座舍利弗:「未曾有如是容受無所罣礙四天無所罣礙國邑天龍無罣礙。」

[0527b13] 維摩詰:「唯然舍利弗諸如來諸菩薩八不思議得知須彌芥子增減儀式使四天王忉利天不知異人須彌入芥子不思議舍利弗不思議菩薩四大海水毛孔黿水性使鬼神阿須倫迦留羅儀式眾生舍利弗於是三千世界恒沙佛國不知使往來因而舍利弗有無人生不思議菩薩不知舍利弗不思議菩薩以為一切順化十方諸佛一切人從毛孔十方日月星十方入門使佛國所有一切修行下方恒沙殊異無數佛不思議菩薩一切佛像緣一覺弟子轉輪王十方語言音聲所願一切柔軟音響佛語無常非身諸佛法言。」

[0527c11] 於是大迦葉聞說菩薩不思議舍利弗:「譬如賢者凡人所見不能弟子語者一時不思議不思議無上正真道賢者吾等何為大乘敗種一切弟子悲泣曉喻一切三千世界諸菩薩如是說頂受不思議一切如之何。」大迦葉三萬天人無上正真道

[0527c21] 維摩詰大迦葉:「唯然賢者十方無量無央數魔怪賢者恐怖不思議菩薩所為十方無量菩薩求索手足髓腦血肉肌體妻子男女眷屬金銀明月珠玉珊瑚珍寶飲食一切所有求索不思議菩薩善權諸菩薩方便示現堅固所以者何菩薩當上不可使凡民逼迫譬如迦葉龍象其餘菩薩菩薩猶如不思議菩薩權慧。」


維摩詰經

【經文資訊大正藏 14 No. 0474 佛說維摩詰經
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2016.06,完成日期:2016/06/15
【編輯說明】資料庫中華電子佛典協會(CBETA)大正藏編輯
【原始資料】鎮國大德提供大德提供高麗藏 CD 經文,北美大德提供法雲資訊提供新式標點
其他事項資料庫自由免費流通詳細內容參閱中華電子佛典協會資料庫版權宣告

網站採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2016 CBETA

Dictionary loading status: not loaded

Glossary and Other Vocabulary