Back to collection

Strīvivartavyākaraṇa (Fo Shuo Wugou Xian Nu Jing) 佛說無垢賢女經

Scroll 1

Click on any word to see more details.

佛說無垢賢女經

西晉月氏三藏竺法護

[0913b18] 如是

[0913b18] 一時羅閱祇耆闍崛山 菩薩大弟子學士諸天人民阿須倫 共會佛說

[0913b20] 爾時 長者梵志名曰 七十五婦人叉手
懷妊形體 叉手賢者阿那律功德女子胞胎叉手念言:「
未能探察無形 。」僥倖愉悅

[0913b27] 阿那律:「 何等如是?」

[0913b28] 阿那律:「 叉手是以 。」

[0913c02] 佛言:「善哉善哉譬如 月光聲聞所見第一 如來十方飛鳥走獸地中
懷妊一等。」

[0913c05] 阿那律放光明徹 無極八方上下無所罣礙無數人物 譬如相見阿那律仰視虛空
飛鳥徘徊 亦復俯視 走獸之類胞胎
一心 之類中有懷妊 產生中舉一心

[0913c16] 阿那律威神:「 何等叉手 一心?」

[0913c18] 阿那律:「一切之類五處不識 正道是故一切婬怒癡生死
是故一切不孝父母 比丘僧是故。」

[0913c22] 阿那律其所 長跪白佛:「世尊功德威神洞徹如此身陷在地受眾苦毒無數
羅漢所以者何胞胎未見 大意念救一切 譬如死人無益。」

[0913c28] 三千國土震動 無數虛空天華音樂 自然千葉蓮華車輪琉璃
諸天飛鳥走獸蚯蚓懷妊 出生譬如 莫不隨從於是天帝天衣上來
可惡衣著忉利天 王女諸眾生

[0914a06] : 「泥洹吾等不從有所 羅漢菩薩非我所願不同。」

[0914a08] 天帝 :「裸露可惡是以相與。」

[0914a10] :「大乘 。」

[0914a11] 佛語天帝:「如是不為 菩薩心相好無限菩薩 。」

[0914a13] 舍利弗變動乃爾 佛言:「從何來到?」

[0914a15] 佛言:「東南閻浮十萬佛剎本國 見佛本國。」便自然
空中:「 五通。」

[0914a19] 本國五通 便上下一舉天地 震動一切無上平等
飛鳥莫不轉身為人天衣 服飾頭面稽首佛足三言南無 三佛長跪白佛:「一切廣說
經法得所。」意即說經

[0914a26] 九百七十五踊躍歡喜不復貿便男子 瓔珞珠寶威神其所
自然變成中有七寶師子之座坐佛舉手應時阿惟越致 為人亦復脫身
坐佛其所合成寶帳亦復 達嚫

[0914b04] 菩薩無垢:「胞胎眾生唱導如來等正覺五道一切眾生唱導。」
佛說一切眾會皆大歡喜稽首退

佛說無垢賢女經

* * *

【經文資訊大正藏 14 No. 0562 佛說無垢賢女經
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2016.06,完成日期:2016/06/15
【編輯說明】資料庫中華電子佛典協會(CBETA)大正藏編輯
【原始資料】鎮國大德提供大德提供高麗藏 CD 經文,北美大德提供大德提供新式標點
其他事項資料庫自由免費流通詳細內容參閱【 [ 中華電子佛典協會資料庫版權宣告
](http://www.cbeta.org/copyright.php) 】

* * *




網站採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2016 CBETA

Dictionary loading status: not loaded

Glossary and Other Vocabulary