Amoghapāśa Dhāraṇī Ritual Manual (Fo Shuo Bu Kong Juan Suo Tuoluoni Yi Gui Jing) 佛說不空羂索陀羅尼儀軌經

Translated by Amoghavajra


第 20 冊 No. 1098 佛說不空羂索陀羅尼儀軌經 唐 阿目佉譯 共 2 卷
Volume 20, No. 1098; Fo Shuo Bu Kong Juan Suo Tuoluoni Yi Gui Jing; Amoghapāśa Dhāraṇī Ritual Manual; Translated by Amoghavajra in the Tang in 2 scrolls


See T 1092.


This text does not appear in the Korean canon. A Taishō footnote for this text reads:<原>享和元年刊長谷寺藏本, <甲>東寺三密藏古寫本, <乙>保延三年寫高山寺藏本, <丙>高山寺藏古寫本 Source: Hase-dera Canon verion published 1st year of the Kyōwa era [1801-1804]; 1. Tō-ji Sanmitsu Canon old manuscript; 2. Takayama Temple collection, 3rd year of the Hōen era [1135-1141], 3. Takayama Temple collection old manuscript.

English translation


Primary Source

Amoghavajra, 《佛說不空羂索陀羅尼儀軌經》 'Fo Shuo Bu Kong Juan Suo Tuoluoni Yi Gui Jing,' in Taishō shinshū Daizōkyō 《大正新脩大藏經》, in Takakusu Junjiro, ed., (Tokyo: Taishō Shinshū Daizōkyō Kankōkai, 1988), Vol. 20, No. 1098, Accessed 2016-10-08,


  1. Giebel 2011, pp. 27-36.
  2. Shinohara 2014, pp. 151-168.

Collection vocabulary analysis