一切四大及四大造 yīqiè sì dà jí sì dà zào

yīqiè sì dà jí sì dà zào phrase The four great existents and the form derived from them.
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Quote: from the 象跡喻經 “Sutra of the Great Elephant Footprint Simile” (Thanissaro Bhikkhu tr. 2003 by CCANC; MN 28; T 26, Scroll 7, 1.0464c01)

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 6 Vibhāṣāśāstra (Bing Po Sha Lun) 鞞婆沙論 — count: 2
  • Scroll 2 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 2 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 7 Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經 — count: 1 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 18 Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經 — count: 1 , has English translation , has parallel version

Collocations

  • 一切四大及四大造色 (一切四大及四大造色) 一切四大及四大造色 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 2 — count: 3