1. verb to limp
    Domain: Modern Chinese 现代汉语
  2. noun lameness
    Domain: Modern Chinese 现代汉语
  3. adjective lame; crippled
    Domain: Modern Chinese 现代汉语

Contained in

Also contained in

跛脚蹇跛跛子跛足跛蹇

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 1 Western Dhāraṇī Matrix Vajra Amṛitakuṇḍali Ritual (Xifang Tuoluoni Cang Zhong Jingang Zu Amiliduojunzhali Fa) 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩多軍吒利法 — count: 250
  • Scroll 1 Garuda and Deva Mantra Sutra (Jialouluo Ji Zhutian Miyan Jing) 迦樓羅及諸天密言經 — count: 70
  • Scroll 1 Fanyu Qian Zi Wen 梵語千字文 — count: 53
  • Scroll 2 Mahāpratisarādhāraṇīsūtra (Pubian Guangming Qing Jing Chisheng Ruyi Bao Yin Xin Wu Neng Sheng Da Ming Wang Da Sui Qiu Tuoluoni Jing) 普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經 — count: 41
  • Scroll 1 The Tantric Ritual Methods of Offerings and Recitations for the Revelation of the Divine Powers of the Saintly Hayagrīva, the Awesome Ferocious King; Sheng He Ye Ge Li Fu Da Wei Nu Wang Li Cheng Da Shen Yan Gongyang Niansong Yi Gui Fa Pin 聖賀野紇哩縛大威怒王立成大神驗供養念誦儀軌法品 — count: 39 , has English translation
  • Scroll 1 Diamond Pinnacle Yoga Sutra of the Ritual Procedures of Thousand-Hand, Thousand-Eye Avalokitesvara Bodhisattva 金剛頂瑜伽千手千眼觀自在菩薩修行儀軌經 — count: 38 , has English translation
  • Scroll 2 Diamond Pinnacle Yoga Sutra of the Ritual Procedures of Thousand-Hand, Thousand-Eye Avalokitesvara Bodhisattva 金剛頂瑜伽千手千眼觀自在菩薩修行儀軌經 — count: 34 , has English translation
  • Scroll 10 Amoghapāśakalparājasūtra (Bu Kong Juan Suo Shenbian Zhenyan Jing) 不空羂索神變真言經 — count: 33
  • Scroll 1 Amoghapāśa Heart Mantra Sūtra (Bu Kong Juan Suo Zhou Xin Jing) 不空羂索呪心經 — count: 29
  • Scroll 1 Great Usnisa Radiance Sitatapatra Dharani (Da Fo Ding Rulai Fang Guang Xi Da Duo Bo Da Luo Tuoluoni) 大佛頂如來放光悉怛多鉢怛囉陀羅尼 — count: 26

Collocations

  • 跛履 (跛履) 罨跛履弭多窶拏曳 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 578 — count: 18
  • 多跛 (多跛) 薩縛呾他揭多跛履布視多曳 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 578 — count: 6
  • 跛躄 (跛躄) 諸跛躄蹇者則皆得走行 — Sukhāvatīvyūhasūtra (Wuliang Qingjing Pingdeng Jue Jing) 無量清淨平等覺經, Scroll 4 — count: 4
  • 跛揭 (跛揭) 獨佉珊多跛揭邏醯獨佉珊多跛揭邏訶波履婆隷 — Mahāsaṃnipātasūtra (Great Compilation) 大方等大集經, Scroll 35 — count: 4
  • 馺跛 (馺跛) 馺跛曷利捨揭邏醯馺跛曷利捨揭邏訶波履婆隷 — Mahāsaṃnipātasūtra (Great Compilation) 大方等大集經, Scroll 35 — count: 4
  • 履跛 (履跛) 訖履跛也摩呵訖履跛 — Ratnaketudhāraṇī (Bao Xing Tuoluoni Jing) 寶星陀羅尼經, Scroll 2 — count: 4
  • 跛叉 (跛叉) 毘留跛叉天王將諸龍眾 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 1 — count: 3
  • 盲跛 (盲跛) 設有一婦盲跛憔悴不能捨離 — Chu Yao Jing (Dharmapada) 出曜經, Scroll 13 — count: 3
  • 跛伛 (跛傴) 聾盲視聽跛傴皆伸 — Older Sutra of Parables 舊雜譬喻經, Scroll 1 — count: 3
  • 跛字 (跛字) 唱跛字時 — Gaṇḍavyūhasūtra 大方廣佛華嚴經, Scroll 31 — count: 3