哥 gē
gē
noun
elder brother
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain: Family
Notes: 家兄 'Elder brother' is a more formal term, in contrast with informal 哥哥 or simply 哥 (Sun 2006, loc. 977).
Contained in
- 哥利王 Rajah of Kalinga; King Kali; Kalirājā
- 安哥大寺 Angkor Wat
- 吴哥窟(吳哥窟) Angkor Wat
- 凯珠哥鲁巴桑保(凱珠哥魯巴桑保) Mkhas grub Dge legs dpal bzang (1st Panchen Lama)
- 莫诃哥罗(莫訶哥羅) Mahakala
- 墨西哥独立战争(墨西哥獨立戰爭) Mexican War of Independence
- 吴哥王城(吳哥王城) Angkor Thom
Also contained in
家八哥 、 不列颠哥伦比亚 、 鹩哥 、 八哥 、 吴哥通 、 巴哥 、 柬吴哥王朝 、 吴哥帝国 、 哥利亚 、 哥窑 、 不列颠哥伦比亚省 、 金冠树八哥 、 华盛顿哥伦比亚特区 、 表哥 、 哥罗芳 、 大拇哥 、 耶哥尼雅 、 哥林多前书 、 墨西哥湾 、 哥萨克 、 哥特人 、 哥特式 、 哥哥 、 白领八哥 、 大哥 、 英属哥伦比亚 、 铁哥们 、 哥儿们 、 哥林多后书 、 二哥 、 墨西哥辣椒 、 大吴哥 、 耶利哥 、 吴哥通王城 、 的哥 、 哥们儿 、 哥们 、 老大哥 、 八哥狗 、 吴哥城 、 蒙哥 、 哥白尼 、 温哥华岛 、 蒙哥汗
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Aluohan Ju De Jing 佛說阿羅漢具德經 — count: 33
- Scroll 6 Śriparamādhyamantrākalpakhaṇḍa 佛說最上根本大樂金剛不空三昧大教王經 — count: 25
- Scroll 1 Amoghapāśahṛdayadhāraṇīsūtra (Fo Shuo Sheng Guanzizai Pusa Bu Kong Wang Mimi Xin Tuoluoni Jing) 佛說聖觀自在菩薩不空王祕密心陀羅尼經 — count: 19
- Scroll 3 Śriparamādhyamantrākalpakhaṇḍa 佛說最上根本大樂金剛不空三昧大教王經 — count: 18
- Scroll 1 Sutra on the Dharani for Avoiding Misfortune and Karmic Hindrances (Fo Shuo Xiaochu Yiqie Zai Zhang Bao Ji Tuoluoni Jing) 佛說消除一切災障寶髻陀羅尼經 — count: 16
- Scroll 23 Sarvatathāgatatattvasaṁgraha (Compendium of True Principles of all Tathāgatas) 佛說一切如來真實攝大乘現證三昧大教王經 — count: 15
- Scroll 1 Kāyatrayastotra (San Shen Fan Zan) 三身梵讚 — count: 14
- Scroll 1 Sacred Vajrapani Bodhisattva One Hundred and Eight Sanskrit Verses (Sheng Jingang Shou Pusa Yibai Ba Ming Fan Zan) 聖金剛手菩薩一百八名梵讚 — count: 14
- Scroll 26 Mūlasarvāstivādavinayakṣudrakavastu (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Za Shi) 根本說一切有部毘奈耶雜事 — count: 13
- Scroll 5 Śriparamādhyamantrākalpakhaṇḍa 佛說最上根本大樂金剛不空三昧大教王經 — count: 13
Collocations
- 哥苾刍 (哥苾蒭) 跋捺哩哥苾芻是 — Aluohan Ju De Jing 佛說阿羅漢具德經, Scroll 1 — count: 14
- 萨哥 (薩哥) 我今稱說烏波薩哥 — Aluohan Ju De Jing 佛說阿羅漢具德經, Scroll 1 — count: 11
- 哥罗 (哥羅) 東方摩賀哥羅 — Śriparamādhyamantrākalpakhaṇḍa 佛說最上根本大樂金剛不空三昧大教王經, Scroll 3 — count: 9
- 哥布 (哥布) 哥布 — Sarvatathāgatatattvasaṁgraha (Compendium of True Principles of all Tathāgatas) 佛說一切如來真實攝大乘現證三昧大教王經, Scroll 11 — count: 7
- 金刚哥 (金剛哥) 爾時金剛哥羅金剛僕使 — Sarvatathāgatatattvasaṁgraha (Compendium of True Principles of all Tathāgatas) 佛說一切如來真實攝大乘現證三昧大教王經, Scroll 15 — count: 6
- 达哥 (達哥) 達哥達哥 — Sarvatathāgatatattvasaṁgraha (Compendium of True Principles of all Tathāgatas) 佛說一切如來真實攝大乘現證三昧大教王經, Scroll 15 — count: 6
- 贺哥 (賀哥) 摩賀哥苾芻是 — Aluohan Ju De Jing 佛說阿羅漢具德經, Scroll 1 — count: 5
- 哥摩 (哥摩) 哥摩攞摩那寫吠 — Śriparamādhyamantrākalpakhaṇḍa 佛說最上根本大樂金剛不空三昧大教王經, Scroll 6 — count: 5
- 哥长者 (哥長者) 室珂羅哥長者母苾芻尼是 — Aluohan Ju De Jing 佛說阿羅漢具德經, Scroll 1 — count: 5
- 哥嚩 (哥嚩) 哥嚩吒蟲 — Yi Yu Jing (Vammikasutta) 蟻喻經, Scroll 1 — count: 5