一切如来智印 (一切如來智印) yīqiè rúlái zhì yìn

yīqiè rúlái zhì yìn phrase the seal of the wisdom of all Tathagatas
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: sarvatathāgata-jñāna-mudrā (FGDB '一切如來智印'; SH '一切如來智印', p. 2)

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 2 Śriparamādhyamantrākalpakhaṇḍa 佛說最上根本大樂金剛不空三昧大教王經 — count: 2
  • Scroll 2 A Commentary on the Guiding Principle of the Perfection of Insight in the Sūtra on the Unfailing True Vow of the Thunderbolt of Great Bliss (Dale Jingang Bu Kong Zhenshi Sanmei Ye Jing Boreboluomiduo Li Qu Shi) 大樂金剛不空真實三昧耶經般若波羅蜜多理趣釋 — count: 2 , has English translation
  • Scroll 2 Sarvatathāgatatattvasaṃgraha (Visualizing and Reciting Method of the Abbreviated Diamond Pinnacle Yoga) 金剛頂瑜伽中略出念誦經 — count: 2
  • Scroll 1 Sutra of the Vow of Fulfilling the Great Perpetual Enjoyment and Benefiting All Sentient Beings Without Exception 大樂金剛不空真實三麼耶經 — count: 2
  • Scroll 578 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 1 , has parallel version
  • Scroll 1 Names of the Womb Matrix and Vajra Teachers (Tai Cang Jingang Jiaofa Minghao) 胎藏金剛教法名號 — count: 1
  • Scroll 1 Usnisa Vijaya Dharani Sutra (Fo Ding Zun Sheng Tuoluoni Jing) 佛頂尊勝陀羅尼經 — count: 1
  • Scroll 1 Usnisa Vijaya Dharani Sutra (Fo Ding Zun Sheng Tuoluoni Jing) 佛頂尊勝陀羅尼經 — count: 1
  • Scroll 3 Da Boreluomiduo Jing Bore Li Qu Fen Shu Zan 大般若波羅蜜多經般若理趣分述讚 — count: 1
  • Scroll 1 Fo Shuo Bian Zhao Boreboluomi Jing 佛說遍照般若波羅蜜經 — count: 1

Collocations

  • 一切如来智印如来 (一切如來智印如來) 時薄伽梵得一切如來智印如來 — Sutra of the Vow of Fulfilling the Great Perpetual Enjoyment and Benefiting All Sentient Beings Without Exception 大樂金剛不空真實三麼耶經, Scroll 1 — count: 2
  • 一切如来智印持 (一切如來智印持) 世尊復依一切如來智印持一切佛祕密法門如來之相 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 578 — count: 2
  • 说一切如来智印 (說一切如來智印) 復說一切如來智印加持般若理趣 — Sutra of the Vow of Fulfilling the Great Perpetual Enjoyment and Benefiting All Sentient Beings Without Exception 大樂金剛不空真實三麼耶經, Scroll 1 — count: 2
  • 一切如来智印加持 (一切如來智印加持) 復說一切如來智印加持般若理趣 — Sutra of the Vow of Fulfilling the Great Perpetual Enjoyment and Benefiting All Sentient Beings Without Exception 大樂金剛不空真實三麼耶經, Scroll 1 — count: 2