非 fēi
-
fēi
adverb
not; non-; un-
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words
Notes: In the sense of 不; the pattern 非…不… is a pattern of double negation commonly used to emphasize a point (Guoyu '非' adv) -
fēi
noun
Kangxi radical 175
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Radicals
Notes: Not (ABC back cover; GHC p. 7) -
fēi
adjective
wrong; bad; untruthful
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '非' adj 1) -
fēi
adjective
different
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 不同的 (Guoyu '非' adj 2) -
fēi
verb
to not be; to not have
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Negative copula used in noun predication in literary Chinese, in the sense of 不是 (Guoyu '非' v 3; Pulleyblank 1995, p. 106). For example, 非我也,歲也。'It is not owing to me; it is owing to the year.' (Mengzi 1.3/2/8, translation by Legge) -
fēi
verb
to violate; to be contrary to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 反对 (Guoyu '非' v 2) -
fēi
proper noun
Africa
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Abbreviation for 非洲 (Guoyu '非' n 2) -
fēi
verb
to slander
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Synonymous with 诽 or 诋毁 in this sense (Guoyu '非' v 2) -
fěi
verb
to avoid
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 诽谤 (Guoyu '非' fěi) -
fēi
verb
must
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Synonymous with 必须 in this sense. -
fēi
noun
an error
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Synonymous with 错误 in this sense (Guoyu '非' 1) -
fēi
noun
a problem; a question
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Synonymous with 问题 in this sense. -
fēi
noun
evil
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Synonymous with 恶行 in this sense (Guoyu '非' n 1) -
fēi
preposition
besides; except; unless
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words
Notes: Synonymous with 除了 in this sense. 非 in this sense acts in a subordinating function in Literary Chinese (Pulleyblank 1995, p. 154).
Contained in
- 非思量 Without Thinking ; not thinking
- 非阴不离阴(非陰不離陰) neither identical with the skandhas nor distinct from the skandhas
- 非真空 not truly empty
- 非人今当舍是人去(非人今當捨是人去) let that ghost depart!
- 非家 homeless
- 非有 does not exist; is not real
- 非有亦非无(非有亦非無) neither an existent nor an absence
- 非空 nonempty (set) ; not void
- 化体非真佛(化體非真佛) the body that is manifested is not a true Buddha
- 非量 mistaken understanding
- 两岸降伏「非典」国泰民安世界和平祈福大法会(兩岸降伏「非典」國泰民安世界和平祈福大法會) Cross-Strait Eradication of Sars: A Blessing for Human Well-being And World Peace Dharma Service
- 无人无我观自在 非空非有见如来(無人無我觀自在 非空非有見如來) No others, no self, a state of perfect ease; No emptiness, no existence, a realization of the Buddha.
- 非想非非想处天(非想非非想處天) Naiva-samjnanasamjnayatana Heaven; Naiva-sajjnanasajjnayatana; The Heaven of Neither Thought nor Non-Thought
- 非时食(非時食) eating meals at inappropriate times
- 非真色 not truly form
- 非择灭无为(非擇滅無為) cessation without analysis
- 悟彻我身原是梦 谁知此境亦非真(悟徹我身原是夢 誰知此境亦非真) Awaken to the fact that this body is but a dream; Who is to know that nothing now is real either.
- 如来说非世界(如來說非世界) that was preached by the Tathâgata as no-sphere
- 道非道知见(道非道知見) knowledge and vision of what is and is not the path
- 非行非坐三昧 Non-Walking and Non-Sitting Samadhi; non-walking, non-sitting samadhi
Also contained in
非军事区 、 非正经 、 非羁押性 、 非官方 、 非杠杆化 、 非份 、 非同步传输模式 、 物是人非 、 痛改前非 、 非主谓句 、 为非作歹 、 甲基安非他命 、 非诚勿扰 、 非政府 、 寻事生非 、 非遗传多型性 、 非但 、 挑拨是非 、 混淆是非 、 非微扰 、 非一日之功 、 非宗教 、 非难 、 有仇不报非君子,有冤不伸枉为人 、 非主流 、 无事生非 、 非正式 、 非均质 、 非致命 、 金钱非万能 、 双非
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 595 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 902 , has parallel version
- Scroll 25 Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論 — count: 898
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 849
- Scroll 93 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 844 , has parallel version
- Scroll 92 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 840 , has parallel version
- Scroll 292 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 810 , has parallel version
- Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 724
- Scroll 2 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 643
- Scroll 72 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 624 , has parallel version
- Scroll 21 Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論 — count: 609