勤求无上觉 (勤求無上覺) qínqiú wúshàng jué

qínqiú wúshàng jué phrase strive for supreme enlightenment
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Quote: from 華嚴經, “Avatamsaka Sutra” (Amies 2021 tr.; see also Cleary 1993, p. 1178; T 279, Scroll 61)

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 62 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 1 , has English translation
  • Scroll 75 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 1 , has English translation
  • Scroll 4 Notes on the Meaning of the Śūraṅgama Sūtra 首楞嚴義疏注經 — count: 1
  • Scroll 4 Great Might Arrived Bodhisattva’s Thinking-of-Buddhas as the Perfect Passage (Da Fo Ding Rulai Mi Yin Xiu Zheng Liaoyi Zhu Pusa Wan Xing Shou Leng Yan Jing) 大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經 — count: 1 , has English translation

Collocations

  • 勤求无上觉道 (勤求無上覺道) 由不勤求無上覺道 — Great Might Arrived Bodhisattva’s Thinking-of-Buddhas as the Perfect Passage (Da Fo Ding Rulai Mi Yin Xiu Zheng Liaoyi Zhu Pusa Wan Xing Shou Leng Yan Jing) 大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經, Scroll 4 — count: 2