历经 (歷經) lìjīng

lìjīng verb to experience; to go through
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '歷經'; Guoyu '歷經')

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 26 The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義 — count: 1
  • Scroll 1 Sutra on Mañjuśrī Bodhisattva and the Ṛsī ̣Discourses on the Auspicious and Inauspicious Days of the Constellations and Luminous Bodies (Wenshushili Ji Zhu Xian Suo Shuo Jixiong Shi Ri Shan E Su Yao Jing) 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶時日善惡宿曜經 — count: 1
  • Scroll 59 The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義 — count: 1
  • Scroll 1 Wu Liang Shou Jing You Po Ti She Yuan Sheng Ji Zhu 無量壽經優婆提舍願生偈註 — count: 1
  • Scroll 40 The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義 — count: 1
  • Scroll 12 Hongming Ji (Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism) 弘明集 — count: 1 , has English translation
  • Scroll 25 Guang Hong Ming Ji 廣弘明集 — count: 1 , has English translation
  • Scroll 48 The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義 — count: 1
  • Scroll 36 Ekottarāgama 增壹阿含經 — count: 1 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 3 Ji Shamen Bu Ying Bai Su Deng Shi 集沙門不應拜俗等事 — count: 1 , has English translation

Collocations

  • 历经英 (歷經英) 以來歷經英聖 — Hongming Ji (Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism) 弘明集, Scroll 12 — count: 3
  • 历经反 (歷經反) 上歷經反說文云聆聽也從耳令聲 — The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義, Scroll 42 — count: 3
  • 音历经 (音歷經) 音口瓦反鬲音歷經文作鍋是車鉛非此用 — The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義, Scroll 26 — count: 2