采女 cǎinǚ

  1. cǎinǚ noun a title for an imperial concubine
    Domain: Literary Chinese 文言文
  2. Cǎi Nǚ proper noun Cai Nu
    Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Mythology
    Notes: The name of a goddess

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 75 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 10 , has English translation
  • Scroll 1 Sutra on Prince Punyarasmi (De Guang Taizi Jing) 德光太子經 — count: 9
  • Scroll 56 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 9
  • Scroll 28 Gaṇḍavyūhasūtra 大方廣佛華嚴經 — count: 6
  • Scroll 25 Gaṇḍavyūhasūtra 大方廣佛華嚴經 — count: 5
  • Scroll 1 Amoghapāśa Dhāraṇī Sūtra (Bu Kong Juan Suo Tuoluoni Jing) 不空羂索陀羅尼經 — count: 5
  • Scroll 43 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 4 , has English translation
  • Scroll 27 Gaṇḍavyūhasūtra 大方廣佛華嚴經 — count: 4
  • Scroll 7 Pusa Cong Doshuaitian Jiang Shen Mu Tai Shuo Guang Pu Jing 菩薩從兜術天降神母胎說廣普經 — count: 3
  • Scroll 26 Gaṇḍavyūhasūtra 大方廣佛華嚴經 — count: 3

Collocations

  • 采女众 (采女眾) 或現采女眾圍遶 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 21 — count: 13
  • 千采女 (千采女) 眾千采女鼓吹音 — Sutra on Prince Punyarasmi (De Guang Taizi Jing) 德光太子經, Scroll 1 — count: 12
  • 万采女 (萬采女) 六萬采女 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 54 — count: 11
  • 采女围遶 (采女圍遶) 采女圍遶 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 55 — count: 10
  • 天采女 (天采女) 阿僧祇天采女 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 49 — count: 7
  • 诸天采女 (諸天采女) 諸天采女眾 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 27 — count: 6
  • 宫采女 (宮采女) 示現在於宮采女中 — Sutra on the Chapter of Going Across the World (Du Shi Pin Jing) 度世品經, Scroll 6 — count: 5
  • 采女中 (采女中) 或在采女中 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 59 — count: 4
  • 采女等 (采女等) 天諸采女等 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 24 — count: 4
  • 采女及 (采女及) 與千采女及諸眷屬 — Gaṇḍavyūhasūtra 大方廣佛華嚴經, Scroll 25 — count: 4