识无边处天 (識無邊處天) shí wúbiān chù tiān
shí wúbiān chù tiān
proper noun
Vijnananantyayatana Heaven; Heaven of Limitless Consciousness
Domain: Buddhism 佛教
, Concept: Heaven 天
Notes: Sanskrit equivalent: vijñānānantyāyatana, Pali: viññānañcāyatana, Japanese: shikimuhenjo; the second of the Four Heavens of the Formless Realm (BL 'vijñānānantyāyatana', p. 969; FGDB '識無邊處天'; SH '識處天', p. 474; Tzu Chuang 2012, pp. 112-116)
Contained in
- 三界二十八天; a. 欲界六天 1. 四天王天 2. 忉利天 3. 夜摩天 4. 兜率天 5. 化乐天 6. 他化自在天 b. 色界十八天 1. 梵众天 2. 梵辅天 3. 大梵天 4.少光天 5. 无量光天 6. 光音天 7. 少净天 8. 无量净天 9. 遍净天 10. 福生天 11. 福爱天 12. 广果天 13. 无想天 14. 无烦天 15. 无热天 16. 善见天 17. 善现天 18. 色究竟天 c.无色界四天 1. 空无边处天 2. 识无边处天 3. 无所有处天 4. 非想非非想处天(三界二十八天; a. 欲界六天 1. 四天王天 2. 忉利天 3. 夜摩天 4. 兜率天 5. 化樂天 6. 他化自在天 b. 色界十八天 1. 梵眾天 2. 梵輔天 3. 大梵天 4.少光天 5. 無量光天 6. 光音天 7. 少淨天 8. 無量淨天 9. 遍淨天 10. 福生天 11. 福愛天 12. 廣果天 13. 無想天 14. 無煩天 15. 無熱天 16. 善見天 17. 善現天 18. 色究竟天 c.無色界四天 1. 空無邊處天 2. 識無邊處天 3. 無所有處天 4. 非想非非想處天) Heaven: a. Six Heavens of the Desire Realm: 1. Caturmaharajika Heaven (the heaven of the four kings); 2. Trayastrimsa Heaven (the heaven of the thirty-three gods); 3. Yama Heaven (the heaven of timely restraint); 4. Tusita Heaven (the heaven of contentedness); 5. Nirmanarati Heaven (the heaven of joyful creation; 6. Paranirmita-vasavartin Heaven (the heaven of robbing others' pleasure); b. Eighteen Heavens of the Form Realm: 1. Brahma-parisadya Heaven (the heaven of the followers of Brahma); 2. Brahma-purohita Heaven (the heaven of the ministers of Brahma); 3. Mahabrahma Heaven (the heaven of the great Brahma); 4. Parittabha Heaven (the heaven of limited radiance); 5. Apramanabha Heaven (the heaven of infinite radiance); 6. Abhasvara Heaven (the heaven of radiant sound); 7. Parittasubha Heaven (the heaven of limited purity); 8. Apramanasubha Heaven (the heaven of infinite purity); 9. Subhakrtsna Heaven (the heaven of pervasive purity); 10. Punyaprasava Heaven (the heaven produced by virtue); 11. Anabhraka Heaven (the heaven of lovers of virtue); 12. Brhatphala Heaven (the heaven of bountiful fruits); 13. Asamjnisattvah Heaven (the heaven without thought); 14. Avrha Heaven (the heaven without affliction); 15. Atapa Heaven (the heaven without heat); 16. Sudarsana Heaven (the heaven of skillful vision); 17. Sudrsa Heaven (the heaven of skillful manifestation); 18. Akanistha Heaven (the supreme heaven of the form realm); c. Four Heavens of the Formless Realm: 1. Akasanantyayatana Heaven (the heaven of limitless space); 2. Vijnananantyayatana Heaven (the heaven of limitless consciousness); 3. Akiṃcanyaayatana Heaven (the heaven of nothingness); 4. Naiva-samjnanasamjnayatana Heaven (the heaven of neither thought nor non-thought)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 395 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 4 , has parallel version
- Scroll 132 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 4 , has parallel version
- Scroll 134 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 3 , has parallel version
- Scroll 133 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 3 , has parallel version
- Scroll 131 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 3 , has parallel version
- Scroll 130 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 3 , has parallel version
- Scroll 386 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 2 , has parallel version
- Scroll 2 Reciting in Concert (Daji Famen Jing) 大集法門經 — count: 2 , has parallel version
- Scroll 135 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 2 , has parallel version
- Scroll100 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 2 , has parallel version
Collocations
- 生识无边处天 (生識無邊處天) 或生識無邊處天 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 363 — count: 2