国家 (國家) guójiā
-
guójiā
noun
country; nation; state
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: Measure word: 个 (CC-CEDICT '國家'; Guoyu '國家'; Mathews 1931 '國家', p. 79) -
guójiā
set phrase
the state and the people
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '國家'; Rouzer 2007, p. 19)
Contained in
- 华严经:对自己要能不忘初心 维摩经:对国家要做不请之友 八大人觉经:对朋友要肯不念旧恶 大乘起信论:对社会要懂不变随缘(華嚴經:對自己要能不忘初心 維摩經:對國家要做不請之友 八大人覺經:對朋友要肯不念舊惡 大乘起信論:對社會要懂不變隨緣) 1. According to the Avatamsaka Sutra: Never forget one's own initial vows. 2. According to the Vimalakirti Sutra: Be an invited helper to one's country. 3. According to the Sutra on Eight Realizations of the Great Beings: Never hold a grudge against a friend. 4. According to the Commentary on the Awakening of Faith in the Mahayana: Remain unchanged while following conditions as a member of society.
- 家庭是生活的暖窝 社会是共有的场所 国家是全民的故土 世界是观光的乐园(家庭是生活的暖窩 社會是共有的場所 國家是全民的故土 世界是觀光的樂園) A home is a place of comfort. A society is the ground for coexistence. A country is the land of the people. A world is a playground for travelers.
- 四恩总报; 1. 父母恩 2. 众生恩 3. 国家恩 4. 三宝恩(四恩總報; 1. 父母恩 2. 眾生恩 3. 國家恩 4. 三寶恩) Four Kinds of Gratitude: 1. Kindness of parents; 2. Kindness of sentient beings; 3. Kindness of one’s country; 4. Kindness of the Triple Gem
- 行脚的宗旨 1. 走出国家富强的道路 2. 走出佛教兴隆的道路 3. 走出人间光明的道路 4. 走出佛子正信的道路(行腳的宗旨 1. 走出國家富強的道路 2. 走出佛教興隆的道路 3. 走出人間光明的道路 4. 走出佛子正信的道路) Objects of the Alms Procession 1. To walk on the path toward national prosperity. 2. To walk on the path toward the flourishment of Buddhism. 3. To walk on the path toward light and hope in this world. 4. To walk on the path toward right belief for Buddhists.
- 安镇国家不动法(安鎮國家不動法) Ritual for the Peace of the Home, Town, and State ; Ritual for the Peace of the Home, Town, and State
- 国家恩(國家恩) Kindness of One’s Country
Also contained in
国家局 、 低度发展国家 、 有核国家 、 颠覆国家罪 、 国家元首 、 国家安全 、 玉山国家公园 、 国家技术监督局 、 发展中国家 、 工业化国家 、 工业国家 、 国家主义 、 河北塞罕坝国家森林公园 、 国家代码 、 国家政策 、 国家图书馆 、 共产主义国家 、 国家神道 、 核国家 、 国家统计局 、 国家食品药品监督管理局 、 国家主权 、 福利国家 、 国家利益 、 国家环保总局 、 主权国家 、 非核国家 、 未开发国家 、 中华人民共和国国家发展和改革委员会 、 国家债券 、 落后国家 、 国家考试 、 国家点火设施 、 庐山国家公园 、 国家文物局 、 城市国家 、 国家标准码 、 国家标准 、 国家剧院 、 夹山国家森林公园 、 都市国家 、 国家气象局 、 国家航空公司 、 海湾国家 、 国家荣誉
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 9 Tan Jin Wenji 鐔津文集 — count: 11
- Scroll 11 Fo Zu Lidai Tong Zai 佛祖歷代通載 — count: 8
- Scroll 12 Guang Hong Ming Ji 廣弘明集 — count: 6 , has English translation
- Scroll 48 A Chronicle of Buddhism in China 佛祖統紀 — count: 6 , has English translation
- Scroll 2 Nan Yue Zong Sheng Ji 南嶽總勝集 — count: 6
- Scroll 3 Dai Zong Chao Zeng Sikong Da Bian Zheng Guang Zhi San Zang He Shang Biao Zhi Ji 代宗朝贈司空大辨正廣智三藏和上表制集 — count: 6
- Scroll 22 Fo Zu Lidai Tong Zai 佛祖歷代通載 — count: 5
- Scroll 16 Zhen Yuan Era Catalog of Newly Authorized Buddhist Teachings (Zhen Yuan Xin Ding Shijiao Mulu) 貞元新定釋教目錄 — count: 4
- Scroll 3 Bian Wei Lu 辯偽錄 — count: 4
- Scroll 16 Fo Zu Lidai Tong Zai 佛祖歷代通載 — count: 4
Collocations
- 国家政事 (國家政事) 不得豫知國家政事 — Sutra on the Buddha's Liberation of the Brahmin Āmraṣṭha (Fo Kaijie Fanzhi Aba Jing) 佛開解梵志阿颰經, Scroll 1 — count: 3
- 国家拜 (國家拜) 如國家拜將 — Quotations from Chan Master Ming Jue 明覺禪師語錄, Scroll 3 — count: 3
- 助国家 (助國家) 善遏惡冥助國家 — A Chronicle of Buddhism in China 佛祖統紀, Scroll 39 — count: 3
- 国家七 (國家七) 國家七廟豈 — A Chronicle of Buddhism in China 佛祖統紀, Scroll 38 — count: 3
- 在国家 (在國家) 在國家之百吏 — Lushan Lian Zong Bao Jian 廬山蓮宗寶鑑, Scroll 10 — count: 3
- 国家恶 (國家惡) 此人反逆念國家惡 — Nili Jing (Bālapaṇḍitasutta) 泥犁經, Scroll 1 — count: 2
- 亲近国家 (親近國家) 親近國家有十非法 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 42 — count: 2
- 国家兴 (國家興) 彼於異時國家興造須人作使 — Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye) 根本說一切有部毘奈耶, Scroll 5 — count: 2
- 国家优 (國家優) 國家優禮元勳大 — A Chronicle of Buddhism in China 佛祖統紀, Scroll 48 — count: 2
- 国家启运 (國家啟運) 國家啟運在梁陳隋唐四 — A Chronicle of Buddhism in China 佛祖統紀, Scroll 44 — count: 2