倾泻 (傾瀉) qīngxiè

qīngxiè verb to pour down in torrents
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '傾瀉'; Guoyu '傾瀉')

Also contained in

山泥倾泻

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 27 Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye) 根本說一切有部毘奈耶 — count: 2
  • Scroll 13 Mūlasarvāstivādabhikṣuṇīvinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Bi Chu Ni Pi Nai Ye) 根本說一切有部苾芻尼毘奈耶 — count: 2
  • Scroll 8 Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄 — count: 1
  • Scroll 9 Mūlasarvāstivādavinayayasangraha (Genben Sapoduo Bu Lu She) 根本薩婆多部律攝 — count: 1
  • Scroll 1 Whip for Spurring Students Onward Through the Chan Barrier Checkpoints (Changuan Cejin) 禪關策進 — count: 1
  • Scroll 1 Wei Mo Jing Lue Shu Chui Yu Ji 維摩經略疏垂裕記 — count: 1

Collocations

  • 反倾泻 (反傾瀉) 上苦貢反考聲控持也說文引也告也從手空聲下情亦反俗字也說文作 — The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義, Scroll 1 — count: 24
  • 螺倾泻 (螺傾瀉) 盧和反爾雅云蚹蠃蝸牛類也經文作螺俗字也下貝字說文象形字也 — The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義, Scroll 1 — count: 7
  • 渧倾泻 (渧傾瀉) 聲云水落也說文云水灓注也從水啻省聲也啻字從帝從口經文略去口作渧俗字也啻音翅下 — The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義, Scroll 3 — count: 3
  • 舋倾泻 (舋傾瀉) 省經文作舋俗字謬也 — The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義, Scroll 1 — count: 2
  • 倾泻物 (傾瀉物) 傾瀉物心無損壞意者 — Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye) 根本說一切有部毘奈耶, Scroll 27 — count: 2
  • 等倾泻 (等傾瀉) 及牛糞泥等傾瀉其上令 — Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye) 根本說一切有部毘奈耶, Scroll 27 — count: 2
  • 额倾泻 (額傾瀉) 也經從客作額俗字也 — The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義, Scroll 1 — count: 2
  • 倾泻耳 (傾瀉耳) 今時作蘿蔔者俗字耳 — Wei Mo Jing Lue Shu Chui Yu Ji 維摩經略疏垂裕記, Scroll 5 — count: 2
  • 塠倾泻 (塠傾瀉) 土作堆亦同經文作塠俗字也隗音五猥反下阜音負爾雅云高平曰陸大陸曰阜廣雅大陵也說文亦云大陸也山無 — The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義, Scroll 3 — count: 2
  • 倾泻谬 (傾瀉謬) 省經文作舋俗字謬也 — The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義, Scroll 1 — count: 2