走 zǒu
-
zǒu
verb to walk; to go; to move
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: As in 走路 (Guoyu '走' v 2; Kroll 2015 '走' 3, p. 632; Unihan '走') -
zǒu
noun
Kangxi radical 156
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Radicals
Notes: Walk (ABC back cover; GHC p. 7; Guoyu '走' n 2) -
zǒu
verb
to flee; to escape
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '走' v 3; Kroll 2015 '走' 1, p. 632) -
zǒu
verb
to run
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '走' v 1; Kroll 2015 '走' 1, p. 632; Unihan '走') -
zǒu
verb
to leave
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '走' v 4; Unihan '走') -
zǒu
verb
to spread; to leak
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '走' v 5; Kroll 2015 '走' 1a, p. 632) -
zǒu
adjective
able to walk
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Of animals (Guoyu '走' adj 3; Kroll 2015 '走' 2, p. 632) -
zǒu
verb
off track; to wander
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '走' v 9; Kroll 2015 '走' 4, p. 632) -
zǒu
verb
to attend to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '走' tsuhW, p. 632) -
zǒu
verb
to associate with
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '走' v 6) -
zǒu
verb
to loose form
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '走' v 7) -
zǒu
verb
to walk; to go; to move
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: jāvita, Japanese: sou, or: shu, Tibetan: bang (BCSD '走', p. 1115; Mahāvyutpatti 'jāvita'; MW ''; SH '走', p. 245; Unihan '走')
Contained in
- 1. 瞋心如狂风 会吹走人缘 2. 愚痴似急流 会捲走幸福 3. 我慢像暗礁 会搁浅前途 4. 嫉妒同巨浪 会淹没理智(1. 瞋心如狂風 會吹走人緣 2. 愚痴似急流 會捲走幸福 3. 我慢像暗礁 會擱淺前途 4. 嫉妒同巨浪 會淹沒理智) 1. Anger is like a storm that sweeps away your affinities. 2. Ignorance is like a swift current that washes away your happiness. 3. Arrogance is like a hidden reef that strands your future. 4. Jealousy is like a tsunami that overwhelms your reason.
- 自然界与人 大地供人居住 流水供人饮用 火力供人熟食 空气供人生存 阳光供人温暖 冰雪供人磨鍊 月光供人舒畅 夜晚供人休憩 道路供人行走 桥樑供人往来 百花供人欣赏 微风供人凉爽 果实供人品尝 食物供人存活 好药供人治病 江海供人潜水 森林供人氧气 山岳供人登高 家屋供人安全 禅修供人悟道(自然界與人 大地供人居住 流水供人飲用 火力供人熟食 空氣供人生存 陽光供人溫暖 冰雪供人磨鍊 月光供人舒暢 夜晚供人休憩 道路供人行走 橋樑供人往來 百花供人欣賞 微風供人涼爽 果實供人品嘗 食物供人存活 好藥供人治病 江海供人潛水 森林供人氧氣 山岳供人登高 家屋供人安全 禪修供人悟道) Nature and Humanity The Earth provides dwelling for humanity. Water provides nourishment for humanity. Fire provides cooked food for humanity. Air provides survival for humanity. Sunlight provides warmth for humanity. Snow provides a test of endurance for humanity. Moonlight provides comfort for humanity. Nighttime provides rest for humanity. Roads provide paths for humanity. Bridges provide passage for humanity. Flowers provide beauty for humanity. Gentle breezes provide coolness for humanity. Fruits provide good tastes for humanity. Food provides sustenance for humanity. Good medicine provides cures for humanity. Oceans and rivers provide swimming space for humanity. Forests provide oxygen for humanity. Mountains provide climbing space for humanity. Home provides safety for humanity. Meditation provides ways of enlightenment for humanity.
- 1. 重覆的举止 会变成习惯 2. 定型的习惯 会变成个性 3. 个性的走向 会决定命运 4. 命运的好坏 会决定一生(1. 重覆的舉止 會變成習慣 2. 定型的習慣 會變成個性 3. 個性的走向 會決定命運 4. 命運的好壞 會決定一生) Repeated actions become your habits, Habits determine your character, Character influences your future, Your future decides your life.
- 行走天下 Travel the World
Also contained in
走散 、 拖走 、 出走 、 你走你的阳关道,我过我的独木桥 、 跑走 、 夺走 、 走神儿 、 掉头就走 、 走着瞧 、 抢走 、 走之底 、 奔走 、 走入 、 三十六计,走为上策 、 走私货 、 撤走 、 带走 、 走鬼 、 走妖魔 、 走上 、 走去 、 走地盘 、 走马到任 、 走过 、 走失 、 走红 、 逃走 、 走样 、 走之儿 、 靠走道 、 走南闯北 、 送走 、 走笔成文 、 走人 、 走走 、 斗鸡走马 、 走漏天机 、 飞檐走壁 、 走亲访友 、 贩夫走卒 、 走丢 、 走马灯 、 走开 、 走钢丝 、 走圆场 、 走一阵 、 便步走
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 21 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 34
- Scroll 19 Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經 — count: 28 , has English translation , has parallel version
- Scroll 2 Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經 — count: 23
- Scroll 1 Niraya Sūtra (Nili Jing) 泥犁經 — count: 23
- Scroll 14 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 21
- Scroll 2 Quotations from Abbot Xu Tang 虛堂和尚語錄 — count: 20
- Scroll 6 Miaofa Lianhua Jing Xuan Zan 妙法蓮華經玄贊 — count: 19
- Scroll 4 Sutra on the Causes and Beginning of the World (Qi Shi Yin Ben Jing) 起世因本經 — count: 19
- Scroll 3 Sutra on the Causes and Beginning of the World (Qi Shi Yin Ben Jing) 起世因本經 — count: 19
- Scroll 4 Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經 — count: 19
Collocations
- 驰走 (馳走) 慞惶馳走 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 100
- 便走 (便走) 便走求解脫 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 2 — count: 27
- 走欲求 (走欲求) 便走欲求解脫 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 2 — count: 18
- 退走 (退走) 即退走 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 21 — count: 14
- 走往 (走往) 走往趣 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 11
- 走使 (走使) 為愛走使 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 31 — count: 9
- 走七 (走七) 七走七行 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 5 — count: 8
- 七走 (七走) 七走七行 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 5 — count: 8
- 走欲 (走欲) 走欲至門 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 6
- 大走 (大走) 乃至大走 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 4 — count: 6