一切众生性清净 (一切眾生性清淨) yīqiè zhòngshēng xìng qīngjìng

yīqiè zhòngshēng xìng qīngjìng phrase all sentient beings have a pure nature
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Quote: from the 景德傳燈錄 “Records of the Transmission of the Lamp” (Amies 2021 tr.; see also Whitfield 2015, vol. 1, p. 74; T 2076, Scroll 1)

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 1 Fo Zu Lidai Tong Zai 佛祖歷代通載 — count: 1
  • Scroll 97 Zong Jing Lu 宗鏡錄 — count: 1 , has English translation
  • Scroll 1 Records of the Transmission of the Lamp 景德傳燈錄 — count: 1 , has English translation