未 wèi
-
wèi
noun Eighth earthly branch
Domain: Literary Chinese 文言文 , Concept: Earthly Branch 地支
Notes: (GHC '未' 2; Kroll 2015 '未' 4; NCCED 2 '未') -
wèi
adverb
not yet; still not
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As an aspectual negative (Kroll 2015 '未' 1; NCCED 1 '未' 1; Pulleyblank 1995, p. 109) -
wèi
adverb
not; did not; have not
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 未 is a simple not in the sense of 不. For example, 見牛未見羊也 'You saw the ox, and had not seen the sheep' (Mengzi: 1.7/4/19, translation by Legge; GHC '未' 3; Kroll 2015 '未' 2; NCCED 1 '未' 2; Pulleyblank 1995, p. 109). -
wèi
particle
or not?
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 未 is used at as a final particle to form a question (GHC '未' 5; Kroll 2015 '未' 3). -
wèi
noun
1-3 p.m.
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: A two hour time period in historic China (Kroll 2015 '未' 4a) -
wèi
verb
to taste
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 未 means 滋味. It is an early form. later written as 味. (GHC '未' 1)
Contained in
- 未曾有法经(未曾有法經) Acchariyabbhutadhammasutta
- 大方广未曾有经善巧方便品(大方廣未曾有經善巧方便品) Dafangguang Wei Ceng You Jing Shanqiao Fangbian Pin
- 汉传佛教研究的过去,现在与未来国际学术研讨会(漢傳佛教研究的過去,現在與未來國際學術研討會) International Academic Conference on Chinese Buddhism: Past, Present, and Future
- 未到地 anāgamya-samādhi
- 摄教未尽过失(攝教未盡過失) critical evaluation and classification of teachings
- 十二部经; 1. 长行 2. 重颂 3. 孤起 4. 譬喻5. 因缘 6. 无问自说 7. 本生 8. 本事 9. 未曾有 10. 方广 11. 论议 12. 授记(十二部經; 1. 長行 2. 重頌 3. 孤起 4. 譬喻5. 因緣 6. 無問自說 7. 本生 8. 本事 9. 未曾有 10. 方廣 11. 論議 12. 授記) Twelve Divisions of Sutras: 1. Sutra (discourses); 2. Geya (repeated verses); 3. Gatha (verses); 4. Avadana (parables); 5. Nidana (expositions of causes); 6. Udana (unprompted teachings); 7. Jataka (stories of the Buddha’s previous lives); 8. Itivrttaka (stories of the disciples’ previous lives); 9. Abdhutadharma (miracles); 10. Vaipulya (profound teachings); 11. Upadesa (debates); 12. Vyakarana (prophecies)
- 未来心不可得(未來心不可得) the mind of the future cannot be obtained
- 有未来(有未來) there will be a future
- 无限的未来(無限的未來) an infinite future
- 二十一世纪的未来世界(二十一世紀的未來世界) Prospects of the 21st Century
- 佛说未生冤经(佛說未生冤經) Fo Shuo Wei Sheng Yuan Jing
- 未度者 people who have not yet transcended
- 未离欲者(未離欲者) one not yet free from desire
Also contained in
旷古未闻 、 未来主义 、 从未 、 未能 、 未出货 、 未婚妻 、 杀人未遂 、 未然 、 未娶 、 未定 、 未来业绩 、 未疑 、 方兴未艾 、 防患未然 、 己未 、 旷古未有 、 未达一间 、 未央区 、 前缘未了 、 未成冠 、 未武装 、 尚未 、 良心未泯 、 辛未 、 亘古未有 、 未足恃 、 未料 、 未成年人 、 未来式 、 未解之谜 、 宝刀未老 、 未必见得 、 未来派 、 未央宫 、 未来主动分词 、 未完成时 、 未来被动分词 、 未免
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 8 Abhidharmavijñānakāyapādaśāstra (Apidamo Shi Shen Zu Lun) 阿毘達磨識身足論 — count: 362
- Scroll 4 Abhidharmavijñānakāyapādaśāstra (Apidamo Shi Shen Zu Lun) 阿毘達磨識身足論 — count: 253
- Scroll 9 Abhidharmavijñānakāyapādaśāstra (Apidamo Shi Shen Zu Lun) 阿毘達磨識身足論 — count: 247
- Scroll 58 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 229
- Scroll 4 Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apidamo Fa Zhi Zu Lun) 阿毘達磨發智論 — count: 214
- Scroll 7 Abhidharmavijñānakāyapādaśāstra (Apidamo Shi Shen Zu Lun) 阿毘達磨識身足論 — count: 194
- Scroll 31 Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 阿毘曇毘婆沙論 — count: 188
- Scroll 57 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 171
- Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 163
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 157
Collocations
- 未毕 (未畢) 其罪未畢 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 44
- 罪未 (罪未) 其罪未畢 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 44
- 未久 (未久) 其去未久 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 43
- 去未 (去未) 其去未久 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 18
- 未获 (未穫) 未獲欲獲 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 9 — count: 15
- 未证 (未證) 未證欲證 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 9 — count: 13
- 未集 (未集) 如是弟子皆悉未集 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 6
- 精勤未 (精勤未) 不肯精勤未得欲得 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 9 — count: 5
- 坐未 (坐未) 其坐未久 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 5 — count: 5
- 未见 (未見) 未見緣者 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 10 — count: 4