鬼 guǐ
-
guǐ
noun a ghost; spirit of dead
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Unihan '鬼') -
guǐ
noun
Kangxi radical 194
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Radicals
Notes: A devil (ABC back cover; GHC p. 7) -
guǐ
noun
a devil
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Mythology
Notes: (Unihan '鬼')
Contained in
- 饿鬼(餓鬼) a very hungry person ; hungry ghost ; hungry ghost; preta
- 无常鬼(無常鬼) Ghost of Impermanence
- 饿鬼趣(餓鬼趣) Hungry Ghost Realm
- 饿鬼报应经(餓鬼報應經) E Gui Baoying Jing
- 论鬼的形象(論鬼的形象) Ghosts and the Afterlife
- 鬼病 illness caused by a demon
- 施诸饿鬼饮食及水法(施諸餓鬼飲食及水法) Method of Bestowing Drink and Food to Feed Hungry Ghosts; Shi Zhu E Gui Yin Shi Ji Shui Fa
- 除一切颠狂魍魉鬼神陀罗尼(除一切顛狂魍魎鬼神陀羅尼) exorcism of all monsters and demons dharani
- 臂舍柘鬼 piśāca; pisaca
- 癫狂鬼(癲狂鬼) mad ghost; piśāca; pisaca
- 摄毒鬼王(攝毒鬼王) Ghost King Controlling Poisons
- 施饿鬼(施餓鬼) Hungry Ghost Offering Ceremony
- 臭饿鬼(臭餓鬼) putana ghost
- 鸠槃荼鬼(鳩槃荼鬼) kumbhāṇḍa demon
- 青色大金刚药叉辟鬼魔法(青色大金剛藥叉辟鬼魔法) Ritual of the Great Blue Vajra Yaksa, who Stops Demons; Qingse Da Jingang Yaocha Pi Gui Mofa
- 恶目鬼王(惡目鬼王) Ghost King Evil Eyes
- 施饿鬼甘露味大陀罗尼经(施餓鬼甘露味大陀羅尼經) Amrta Hungry Ghost Offering Dharani Sutra; Shi E Gui Ganlu Wei Da Tuoluoni Jing
- 鬼窟裏 inside a ghost cave; in an unhealthy mental state
- 佛说施饿鬼甘露味大陀罗尼经(佛說施餓鬼甘露味大陀羅尼經) Amrta Hungry Ghost Offering Dharani Sutra; Fo Shuo Shi E Gui Ganlu Wei Da Tuoluoni Jing
- 鬼黏五处(鬼黏五處) the five locations that ghosts cling to
- 佛说救拔焰口饿鬼陀罗尼经(佛說救拔焰口餓鬼陀羅尼經) Pretamukhāgnijvālayaśarakāradhāraṇīsūtra; Fo Shuo Jiuba Yan Kou E Gui Tuoluoni Jing
- 佛说鬼子母经(佛說鬼子母經) Hariti Sutra; Fo Shuo Guizi Mu Jing
Also contained in
伥鬼 、 捣蛋鬼 、 吝啬鬼 、 神不知鬼不觉 、 鬼胎 、 怕死鬼 、 吸血鬼 、 牛鬼蛇神 、 五鬼 、 敬鬼神而远之 、 促狭鬼 、 鬼屋 、 狼号鬼哭 、 各怀鬼胎 、 鬼怪 、 见鬼 、 鬼鬼祟祟 、 鬼婆 、 缺德鬼 、 神工鬼斧 、 鬼魔 、 把灯亮当鬼火 、 神出鬼没 、 鬼叫 、 不做亏心事,不怕鬼敲门 、 酒鬼 、 鬼把戏 、 鬼画符 、 魍魉鬼怪
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 8 Abhiseka Sutra (Fo Shuo Guan Ding Jing) 佛說灌頂經 — count: 262
- Scroll 6 Fa Yuan Zhu Lin 法苑珠林 — count: 162
- Scroll 8 Miscellaneous Dhāraṇī Collection 陀羅尼雜集 — count: 127 , has English translation
- Scroll 1 Maniratna Scripture (Fo Shuo Moni Luo Dan Jing) 佛說摩尼羅亶經 — count: 121
- Scroll 1 Alternative Practice for the Seven Planets and Stars (Qi Yao Xingchen Bie Xing Fa) 七曜星辰別行法 — count: 116
- Scroll 46 Jing Lu Yi Xiang 經律異相 — count: 82
- Scroll 1 Avoiding Misfortune Caused by the Seven Planets (Qi Yao Rang Zai Jue) 七曜攘災決 — count: 76
- Scroll 8 Notes on the Meaning of the Śūraṅgama Sūtra 首楞嚴義疏注經 — count: 76
- Scroll 4 Divine Spells and Great Dharanis Taught by the Seven Buddhas and Eight Bodhisattvas (Qi Fo Ba Pusa Suo Shuo Da Tuoluoni Shen Zhou Jing) 七佛八菩薩所說大陀羅尼神呪經 — count: 72 , has English translation
- Scroll 1 Guanyin Yi Shu 觀音義疏 — count: 69
Collocations
- 臈鬼 (臈鬼) 到阿臈鬼住處夜宿 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 50 — count: 18
- 鬼言 (鬼言) 鬼言 — Sutra on the Hell with Walls of Iron; Tie Cheng Nili Jing 鐵城泥犁經, Scroll 1 — count: 14
- 毛鬼 (毛鬼) 到針毛鬼住處夜宿 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 49 — count: 13
- 夜叉鬼 (夜叉鬼) 諸夜叉鬼除之林外 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 18 — count: 10
- 中鬼 (中鬼) 泥犁中鬼取人 — Nili Jing (Bālapaṇḍitasutta) 泥犁經, Scroll 1 — count: 9
- 鬼龙 (鬼龍) 說經開化天上天下及鬼龍 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 1 — count: 8
- 罗鬼 (羅鬼) 以摩鳩羅鬼恐之即止 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 49 — count: 7
- 鬼天 (鬼天) 長鬼天形體極妙 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 48 — count: 7
- 鬼住处 (鬼住處) 日暮與五百比丘於屈摩夜叉鬼住處宿 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 49 — count: 6
- 吒鬼 (吒鬼) 有伽吒及優波伽吒鬼 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 50 — count: 6