拨草瞻风 (撥草瞻風) bō cǎo zhān fēng

bō cǎo zhān fēng set phrase pulling up weeds seeking the Way
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Chan School
Notes: Quote: a phrase used in the No. 20 koan in 碧巖錄 ”The Blue Cliff Record”; refers to removing obstacles to spiritual progress (retranslated from Ch’ung-hsien, K’o-ch’in, and Thomas F. Cleary trans. 1998, p. 115; Ding '撥草瞻風'; FGDB '撥草瞻風'; SH '撥草瞻風'; T 2003, Scroll 2)

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 1 Quotations from Abbot Mi An 密菴和尚語錄 — count: 3
  • Scroll 2 The Blue Cliff Record (Biyanlu) 佛果圜悟禪師碧巖錄 — count: 2 , has English translation
  • Scroll 6 Zi Men Jing Xun 緇門警訓 — count: 1
  • Scroll 1 Quotations from Chan Master Wu Ben from Dongshan, Yunzhou 筠州洞山悟本禪師語錄 — count: 1
  • Scroll 1 Quotations from Chan Master Yuanwu Foguo 圓悟佛果禪師語錄 — count: 1
  • Scroll 7 The Blue Cliff Record (Biyanlu) 佛果圜悟禪師碧巖錄 — count: 1 , has English translation
  • Scroll 3 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 1
  • Scroll 2 Wan Song Laoren Ping Chang Tian Tong Jue Heshang Song Gu Congrong An Lu 萬松老人評唱天童覺和尚頌古從容庵錄 — count: 1 , has English translation
  • Scroll 1 Quotations from Chan Master Weishan Lingyou of Tanzhou 潭州溈山靈祐禪師語錄 — count: 1
  • Scroll 17 Fo Zu Lidai Tong Zai 佛祖歷代通載 — count: 1

Collocations

  • 能拨草瞻风 (能撥草瞻風) 若能撥草瞻風 — Quotations from Chan Master Wu Ben from Dongshan, Yunzhou 筠州洞山悟本禪師語錄, Scroll 1 — count: 4