我方 wǒfāng
wǒfāng
phrase
our side; we
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '我方')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 A Chronicle of Buddhism in China 佛祖統紀 — count: 4 , has English translation
- Scroll 4 Shuo Wugou Cheng Jing Shu 說無垢稱經疏 — count: 3
- Scroll 7 Miaofa Lianhua Jing Xuan Yi 妙法蓮華經玄義 — count: 2 , has English translation
- Scroll 11 Scripture on the Great Dharma Torch Dhāranī (Da Fa Ju Tuoluoni Jing) 大法炬陀羅尼經 — count: 2
- Scroll 10 Vinayavastu (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Po Seng Shi) 根本說一切有部毘奈耶破僧事 — count: 2
- Scroll 1 Ākāśagarbhasūtra (Xukong Zang Pusa Jing) 虛空藏菩薩經 — count: 2
- Scroll 1 Sutra on the Sacred Mantra of Akasagarbha Bodhisattva (Xukong Zang Pusa Shen Zhou Jing) 虛空藏菩薩神呪經 — count: 2
- Scroll 4 Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄 — count: 2
- Scroll 4 Treasured Instructions of Chan Temples (Chanlin Baoxun) 禪林寶訓 — count: 2
- Scroll 1 Yoga Ritual for Offering Food to Flaming Mouth (Yujia Ji Yao Yan Kou Shi Shi Yi) 瑜伽集要焰口施食儀 — count: 1
Collocations
- 我方便 (我方便) 見我方便 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 44 — count: 47
- 示我方 (示我方) 願於夢中示我方便 — Ākāśagarbhasūtra (Xukong Zang Pusa Jing) 虛空藏菩薩經, Scroll 1 — count: 8
- 我方能 (我方能) 我方能拔 — Vinayavastu (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Yao Shi) 根本說一切有部毘奈耶藥事, Scroll 15 — count: 5
- 随我方 (隨我方) 令諸眾生隨我方便 — Yoga Ritual for Offering Food to Flaming Mouth (Yujia Ji Yao Yan Kou Shi Shi Yi) 瑜伽集要焰口施食儀, Scroll 1 — count: 3
- 我方乞 (我方乞) 我方乞乳 — Shuo Wugou Cheng Jing Shu 說無垢稱經疏, Scroll 4 — count: 3
- 我方知 (我方知) 我方知其無 — Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄, Scroll 4 — count: 2
- 相应我方 (相應我方) 氏族相應我方與女 — Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye) 根本說一切有部毘奈耶, Scroll 25 — count: 2
- 教我方 (教我方) 教我方術 — Fo Shuo Mulian Wen Jie Lu Zhong Wu Bai Qing Zhong Shi 佛說目連問戒律中五百輕重事, Scroll 1 — count: 2
- 我方授记 (我方授記) 我方授記提婆達多 — Vinayavastu (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Po Seng Shi) 根本說一切有部毘奈耶破僧事, Scroll 10 — count: 2
- 入我方 (入我方) 汝等入我方便密教 — Scripture on the Great Dharma Torch Dhāranī (Da Fa Ju Tuoluoni Jing) 大法炬陀羅尼經, Scroll 11 — count: 2