无余 (無餘) wúyú

  1. wúyú noun without remainder / niravaśeṣa
    Domain: Buddhism 佛教
    Notes: Sanskrit equivalent: niravaśeṣa; a translation of the Sanskrit term niravaśeṣa 'without a residue , complete , whole' (FGDB '無餘'; MW 'niravaśeṣa').
  2. wúyú phrase without excess
    Domain: Buddhism 佛教
    Notes: TM: 無 no + 餘 excess; from 《寶藏論》 Treasure Store Treatise (Sharf 2005, p. 165; T 1857)

Contained in

无余涅盘无余依涅盘

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 2 Jin Guang Ming Zui Sheng Wang Jing Shu 《金光明最勝王經疏》 — count: 39
  • Scroll 47 Madhyamāgama 《中阿含經》 — count: 32
  • Scroll 2 Shengman Bao Ku 《勝鬘寶窟》 — count: 32
  • Scroll 7 Fo Shuo Li Shi Apitan Lun 《佛說立世阿毘曇論》 — count: 31
  • Scroll 12 Dīrghāgama 《長阿含經》 — count: 30
  • Scroll 21 Commentary on the Yogācārabhūmiśāstra 《瑜伽論記》 — count: 26
  • Scroll 18 Dasheng Yi Zhang 《大乘義章》 — count: 26
  • Scroll 3 New Commentary on the Zhao Lun 《肇論新疏》 — count: 23
  • Scroll 20 Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 《舍利弗阿毘曇論》 — count: 22
  • Scroll 3 Shengman Bao Ku 《勝鬘寶窟》 — count: 22

Collocations

  • 尽无余 (儘無餘) 人盡無餘已 — Dīrghāgama 《長阿含經》, Scroll 21 — count: 110
  • 灭无余 (滅無餘) 無受滅無餘 — Madhyamāgama 《中阿含經》, Scroll 12 — count: 37
  • 败坏无余 (敗壞無餘) 何處敗壞無餘 — Madhyamāgama 《中阿含經》, Scroll 47 — count: 20
  • 智慧无余 (智慧無餘) 世尊智慧無餘 — Dīrghāgama 《長阿含經》, Scroll 12 — count: 15
  • 神通无余 (神通無餘) 神通無餘 — Dīrghāgama 《長阿含經》, Scroll 12 — count: 15
  • 无余灭 (無餘滅) 不得無餘滅盡 — Saṃyuktāgama 《雜阿含經》, Scroll 9 — count: 13
  • 无余尊 (無餘尊) 更無餘尊 — Madhyamāgama 《中阿含經》, Scroll 4 — count: 12
  • 无余解脱 (無餘解脫) 以平等觀無餘解脫 — Dīrghāgama 《長阿含經》, Scroll 11 — count: 9
  • 平等观无余 (平等觀無餘) 以平等觀無餘解脫 — Dīrghāgama 《長阿含經》, Scroll 11 — count: 8
  • 无余计 (無餘計) 更無餘計 — Saṃyuktāgama 《雜阿含經》, Scroll 42 — count: 7