救护 (救護) jiùhù

jiùhù verb to save and protect
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 救助保护 (Guoyu '救護')

Contained in

救护车救护人员

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 19 Dīrghāgama 《長阿含經》 — count: 22
  • Scroll 26 Dafang Guang Fo Huayan Jing Shu 《大方廣佛華嚴經疏》 — count: 20
  • Scroll 1 Zhuanji Bai Yuan Jing (Avadānaśataka) 《撰集百緣經》 — count: 19
  • Scroll 34 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 《阿毘達磨大毘婆沙論》 — count: 15
  • Scroll 18 Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 《阿毘曇毘婆沙論》 — count: 15
  • Scroll 3 Mahāyānasūtralāṃkāraśāstra (Dacheng Zhuangyan Jinglun) 《大乘莊嚴經論》 — count: 14
  • Scroll 366 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 《大般若波羅蜜多經》 — count: 14
  • Scroll 3 Avataṃsakasūtra / Flower Garland Sūtra (Dafang Guang Fo Huayan Jing) 《大方廣佛華嚴經》 — count: 13
  • Scroll 20 Xin Huayan Jing Lun 《新華嚴經論》 — count: 12
  • Scroll 464 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 《大般若波羅蜜多經》 — count: 12

Collocations

  • 作救护 (作救護) 無救護者為作救護 — Shou Xin Sui Jing (Pravāraṇasūtra) 《受新歲經》, Scroll 1 — count: 47
  • 救护众生 (救護眾生) 平等救護眾生故 — Dasheng Bensheng Xin Di Guan Jing 《大乘本生心地觀經》, Scroll 1 — count: 35
  • 能救护 (能救護) 何人能救護 — Hu Guo Jing 《護國經》, Scroll 1 — count: 17
  • 无有救护 (無有救護) 無有救護者 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 《別譯雜阿含經》, Scroll 8 — count: 11
  • 欲救护 (欲救護) 欲救護之 — Jātaka stories (Sheng Jing) 《生經》, Scroll 3 — count: 11
  • 欲求救护 (欲求救護) 乃至欲求救護之處 — Qishi Jing 《起世經》, Scroll 3 — count: 10
  • 救护世间 (救護世間) 救護世間者 — Saṃyuktāgama 《雜阿含經》, Scroll 50 — count: 7
  • 为人救护 (為人救護) 為人救護 — Dīrghāgama 《長阿含經》, Scroll 11 — count: 7
  • 见救护 (見救護) 願見救護 — Śakraparipṛcchā Sūtra 《帝釋所問經》, Scroll 1 — count: 6
  • 悉救护 (悉救護) 菩薩悉救護 — Avataṃsakasūtra / Flower Garland Sūtra (Dafang Guang Fo Huayan Jing) 《大方廣佛華嚴經》, Scroll 2 — count: 6