救赎 (救贖) jiùshú

jiùshú noun atonement
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Religion
Notes: From Christian theology (CC-CEDICT '救贖'; Wikipedia '救贖')

Also contained in

救赎主救赎论

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 2 Commentary on the Meaning of the Bodhisattva Precepts 菩薩戒義疏 — count: 3
  • Scroll 2 Commentary on the Bodhisattva Precepts 菩薩戒本疏 — count: 3
  • Scroll 2 Commentary on the Tiantai Bodhisattva Precepts 天台菩薩戒疏 — count: 2
  • Scroll 1 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 1
  • Scroll 28 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 1
  • Scroll 19 Guang Hong Ming Ji 廣弘明集 — count: 1 , has English translation
  • Scroll 27 Supplement to the Biographies of Eminent Monks 續高僧傳 — count: 1
  • Scroll 35 Dafang Guang Fo Huayan Jing Sui Shu Yan Yi Chao 大方廣佛華嚴經隨疏演義鈔 — count: 1
  • Scroll 29 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 1
  • Scroll 28 Fa Yuan Zhu Lin 法苑珠林 — count: 1

Collocations

  • 救赎令 (救贖令) 救贖令脫 — Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經, Scroll 26 — count: 3
  • 周行救赎 (周行救贖) 周行救贖勸 — Supplement to the Biographies of Eminent Monks 續高僧傳, Scroll 27 — count: 2
  • 力救赎 (力救贖) 應隨力救贖不者犯罪故制 — Commentary on the Meaning of the Bodhisattva Precepts 菩薩戒義疏, Scroll 2 — count: 2