内水界 (內水界) nèi shuǐ jiè

nèi shuǐ jiè noun internal liquid element
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Fluids within the body; for example, as mentioned in the 象跡喻經 “Sutra of the Great Elephant Footprint Simile” (Thanissaro Bhikkhu tr. 2003 MN 28; T 26, Scroll 7, 1.0465a24; FGDB '內水界')

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 73 Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經 — count: 6 , has English translation
  • Scroll 42 Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經 — count: 3 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 7 Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經 — count: 3 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 7 Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論 — count: 3
  • Scroll 27 Yogācāryabhūmiśāstra (Yujia Shi Di Lun) 瑜伽師地論 — count: 2
  • Scroll 18 Śikṣāsamuccaya (Dasheng Ji Pusa Xue Lun) 大乘集菩薩學論 — count: 2
  • Scroll 16 Father and Son Compilation (Fu Zi He Ji Jing) 父子合集經 — count: 2
  • Scroll 3 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 2
  • Scroll 11 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 1 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 10 Abhidharmadharmaskandhapādaśāstra (Apidamo Fa Yun Zu Lun) 阿毘達磨法蘊足論 — count: 1

Collocations

  • 身内水界 (身內水界) 如是等物名身內水界 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 73 — count: 6
  • 内水界生 (內水界生) 彼身內水界生時無所從來 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 73 — count: 3