阿提目多 ātímùduō
ātímùduō
noun
adhimukti; attention
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: adhimukti (Eitel 'adhimukti', p. 4; SH '阿提目多', p. 288)
Contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 27 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 4 , has English translation , has parallel version
- Scroll 33 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 3
- Scroll 7 Sutra on the Causes and Beginning of the World (Qi Shi Yin Ben Jing) 起世因本經 — count: 3
- Scroll 10 Translating Sanskrit (Fan Fanyu) 翻梵語 — count: 2
- Scroll 1 Bodhisattvagocaropāyaviṣayavikurvāṇanirdeśa (Pusa Xing Fangbian Jingjie Shentong Bianhua Jing) 佛說菩薩行方便境界神通變化經 — count: 1
- Scroll 13 The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義 — count: 1
- Scroll 1 Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經 — count: 1 , has English translation
- Scroll 69 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 1
- Scroll 39 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 1
- Scroll 43 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 1 , has English translation , has parallel version
Collocations
- 阿提目多迦 (阿提目多迦) 次有阿提目多迦華林 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 1 — count: 11
- 阿提目多华 (阿提目多華) 阿提目多華 — Dasheng Bensheng Xin Di Guan Jing 大乘本生心地觀經, Scroll 1 — count: 8
- 所谓阿提目多 (所謂阿提目多) 所謂阿提目多迦華 — Sutra on the Causes and Beginning of the World (Qi Shi Yin Ben Jing) 起世因本經, Scroll 7 — count: 7
- 尊者阿提目多 (尊者阿提目多) 尊者阿提目多住巴連弗邑鷄林精舍 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 27 — count: 3
- 阿提目多花 (阿提目多花) 阿提目多花 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 43 — count: 3
- 阿提目多油 (阿提目多油) 阿提目多油 — Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律, Scroll 3 — count: 3
- 树阿提目多 (樹阿提目多) 瞻蔔華樹阿提目多迦華樹等 — Amoghapāśahṛdayasūtra (Bu Kong Juan Suo Zhou Jing) 不空羂索呪經, Scroll 1 — count: 2
- 阿提目多树 (阿提目多樹) 阿提目多樹 — Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律, Scroll 33 — count: 2