非 fēi
-
fēi
adverb not; non-; un-
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words
Notes: In the sense of 不; the pattern 非…不… is a pattern of double negation commonly used to emphasize a point (Guoyu '非' adv) -
fēi
noun
Kangxi radical 175
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Radicals
Notes: Not (ABC back cover; GHC p. 7) -
fēi
adjective
wrong; bad; untruthful
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '非' adj 1) -
fēi
adjective
different
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 不同的 (Guoyu '非' adj 2) -
fēi
verb
to not be; to not have
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Negative copula used in noun predication in literary Chinese, in the sense of 不是 (Guoyu '非' v 3; Pulleyblank 1995, p. 106). For example, 非我也,歲也。'It is not owing to me; it is owing to the year.' (Mengzi 1.3/2/8, translation by Legge) -
fēi
verb
to violate; to be contrary to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 反对 (Guoyu '非' v 2) -
fēi
proper noun
Africa
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Abbreviation for 非洲 (Guoyu '非' n 2) -
fēi
verb
to slander
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Synonymous with 诽 or 诋毁 in this sense (Guoyu '非' v 2) -
fěi
verb
to avoid
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 诽谤 (Guoyu '非' fěi) -
fēi
verb
must
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Synonymous with 必须 in this sense. -
fēi
noun
an error
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Synonymous with 错误 in this sense (Guoyu '非' 1) -
fēi
noun
a problem; a question
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Synonymous with 问题 in this sense. -
fēi
noun
evil
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Synonymous with 恶行 in this sense (Guoyu '非' n 1) -
fēi
preposition
besides; except; unless
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words
Notes: Synonymous with 除了 in this sense. 非 in this sense acts in a subordinating function in Literary Chinese (Pulleyblank 1995, p. 154). -
fēi
adverb
not
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: na, Japanese: hi (BCSD '非', p. 1245; MW 'na'; SH '非', p. 295; Unihan '非')
Contained in
- 两岸降伏「非典」国泰民安世界和平祈福大法会(兩岸降伏「非典」國泰民安世界和平祈福大法會) Cross-Strait Eradication of Sars: A Blessing for Human Well-being And World Peace Dharma Service
- 四大皆空示现有 五蕴和合亦非真(四大皆空示現有 五蘊和合亦非真) The empty nature of the Four Elements manifests in existence; The incorporation of the Five Aggregates is not real either.
- 法身非相 the body of the Dharma has no appearance
- 非想非非想处天(非想非非想處天) Naiva-samjnanasamjnayatana Heaven; Naiva-sajjnanasajjnayatana; The Heaven of Neither Thought nor Non-Thought
- 无人无我观自在 非空非有见如来(無人無我觀自在 非空非有見如來) No others, no self, a state of perfect ease; No emptiness, no existence, a realization of the Buddha.
- 非量 mistaken understanding
- 诸佛妙理非关文字(諸佛妙理非關文字) the wonderful teachings of the Buddhas do not rely on written words
- 非行非坐三昧 Non-Walking and Non-Sitting Samadhi; non-walking, non-sitting samadhi
- 时非时经(時非時經) Sūtra on Proper and Improper Times; Shi Feishi Jing
- 悟彻我身原是梦 谁知此境亦非真(悟徹我身原是夢 誰知此境亦非真) Awaken to the fact that this body is but a dream; Who is to know that nothing now is real either.
- 万籁无声心自息 一身非我物同春(萬籟無聲心自息 一身非我物同春) Peaceful minds: silence reigns supreme; Springful joy: A body lacking in self.
- 福德非颠倒(福德非顛倒) merit and blessings are not illusory
- 非真色 not truly form
- 非微尘(非微塵) non-particle
- 约心为是非(約心為是非) true and false are relative in one's mind
- 非非想 neither perceiving nor not perceiving
- 说来有法原无法 参透非空却是空(說來有法原無法 參透非空卻是空) Speaking of seemingly Dharma, Dharma never was at all; Dwelling into the non-empty, Emptiness it actually is.
- 非人 a non-human ; a disabled person ; inhuman ; an unsuitable person ; a non-human; amanusya
- 见深见浅由他去 谁是谁非有公平(見深見淺由他去 誰是誰非有公平) All is a matter of opinion; Fairness will eventually be.
- 非人今当舍是人去(非人今當捨是人去) let that ghost depart!
Also contained in
萨非王朝 、 非欧几何 、 非得 、 非盈利 、 即非 、 是古非今 、 挑拨是非 、 岂非 、 非动物性名词 、 为非作歹 、 金钱非万能 、 惹是非 、 非裔 、 非政府组织 、 知非 、 非意识 、 是非不分 、 非黑即白 、 非杠杆化 、 非凡 、 是非自有公论 、 非典型肺炎 、 东非大裂谷 、 非赢利组织 、 双非 、 痛改前非 、 是非莫辨 、 布氏非鲫 、 非核 、 周去非 、 非正常
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 25 Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論 — count: 898
- Scroll 93 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 844 , has parallel version
- Scroll 595 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 842 , has parallel version
- Scroll 92 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 840 , has parallel version
- Scroll 292 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 810 , has parallel version
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 806
- Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 703
- Scroll 72 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 624 , has parallel version
- Scroll 2 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 617
- Scroll 21 Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論 — count: 559