一切 yīqiè
-
yīqiè
pronoun all; every; everything
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words
Notes: In the sense of 所有 (ABC '一切'; CED '一切'; Ci Yuan '一切' 3; GHC '一切' 4; Kroll 2015 '一' 3; Mathews 1931 '一切', p. 111). 一切 is used both in literary and modern Chinese. For example, in modern Chinese, 一切的路都封上了。 'The entire road was closed off.' (Lao She, 2003, p. 175) -
yīqiè
adjective
temporary
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 临时 (GHC '一切' 2) -
yīqiè
adjective
the same
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 一律 (Ci Yuan '一切' 2; GHC '一切' 3) -
yīqiè
adverb
generally
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 一般 (Ci Yuan '一切' 4; GHC '一切' 5) -
yīqiè
pronoun
all, everything
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
yīqiè
pronoun
all; sarva
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: sarva (BCSD '一切', p. 2; MW 'sarva')
Contained in
- 说一切有部(說一切有部) Sarvastivada
- 能净一切眼疾病陀罗尼经(能淨一切眼疾病陀羅尼經) Cakṣurviśodhanavidyā; Neng Jing Yiqie Yan Jibing Tuoluoni Jing
- 一切口业随智慧行(一切口業隨智慧行) all speech is practiced in accordance with wisdom
- 救一切 saviour of all beings
- 一切经目录(一切經目錄) catlog of Chinese Buddhist scriptures
- 遍一切处(遍一切處) Vairocana
- 除一切盖障(除一切蓋障) eliminate all obstacles ; Sarvanivaranaviskambhin
- 一切大众(一切大眾) all beings
- 根本说一切有部毘奈耶羯耻那衣事(根本說一切有部毘奈耶羯恥那衣事) Vinayavastu; Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Jie Chi Na Yi Shi
- 一切如来乌瑟腻沙最胜总持经(一切如來烏瑟膩沙最勝總持經) Sarvadurgatipariśodhanauṣṇīṣavijayadhāraṇī; Yiqie Rulai Wu Se Ni Sha Zui Sheng Zong Chi Jing
- 成就一切救度 Siddhida Tara
- 真如一切时一切处有(真如一切時一切處有) tathatā is eternal and present everywhere
- 佛说一切如来金刚三业最上秘密大教王经(佛說一切如來金剛三業最上祕密大教王經) Guhyasamājatantra
- 一切皆成 all will attain [Buddhahood]
- 一切苦 all difficulty
- 根本说一切有部(根本說一切有部) Mūlasarvāstivāda
- 调和自己与一切世界(調和自己與一切世界) harmonize ourselves with the rest of the world
- 根本说一切有部戒经(根本說一切有部戒經) Mūlasarvāstīvādapratimokṣasūtra; Genben Shuo Yiqie You Bu Jie Jing
- 一切诸罪皆悉消灭(一切諸罪皆悉消滅) all their sins will be erased
- 佛说一切如来真实摄大乘现证三昧大教王经(佛說一切如來真實攝大乘現證三昧大教王經) Sarvatathāgatatattvasaṁgraha; Fo Shuo Yiqie Rulai Zhenshi She Dasheng Xian Zheng Sanmei Da Jiao Wang Jing
- 一切如来宝冠三界法王灌顶(一切如來寶冠三界法王灌頂) consecration as Dharma king of the three realms with the crown of All the Tathagatas
- 一切如来名号陀罗尼经(一切如來名號陀羅尼經) All the Tathagatas' Names Dharani Sutra; Yiqie Rulai Minghao Tuoluoni Jing
- 拔一切业障根本得生净土神呪(拔一切業障根本得生淨土神呪) Ba Yiqie Yezhang Genben De Sheng Jingtu Shen Zhou
- 根本说一切有部尼陀那目得迦(根本說一切有部尼陀那目得迦) Mūlasarvāstivādanidānamātṛkā; Genben Shuo Yiqie You Bu Nituona Mu De Jia
- 一切意业随智慧行(一切意業隨智慧行) all thoughts are in accordance with wisdom
- 一切邪执皆依我见(一切邪執皆依我見) all unwholesome attachments are based on a view of the self
- 根本说一切有部毘奈耶(根本說一切有部毘奈耶) Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga; Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye
- 集一切福德三昧经(集一切福德三昧經) Sarvapuṇyasamuccayasamādhisūtra (Ji Yiqie Fu De Sanmei Jing)
- 离一切分别(離一切分別) transcends all forms of discrimination
- 一切流经(一切流經) Sutra on all the Taints
- 一切遍智印 the seal of omniscience
- 一切智智清淨(一切智智清淨) sarva-jñāta-viśuddhitā; pure all-knowledge
- 一切皆幻 everything is illusory
- 一切如来金刚三业最上秘密大教王经(一切如來金剛三業最上祕密大教王經) Guhyasamājatantra
- 一切处(一切處) all places; everywhere ; kasina
- 一切如来加持(一切如來加持) empowerment of All the Tathagatas
- 一切法无相(一切法無相) all dharmas have no sign
- 根本说一切有部苾刍习学略法(根本說一切有部苾芻習學略法) Genben Shuo Yiqie You Bu Bi Chu Xi Xue Lue Fa
- 一切如来大秘密王未曾有最上微妙大曼拏罗经(一切如來大祕密王未曾有最上微妙大曼拏羅經) Great Secret Wonderous Abdhutadharma Mandala of All Tathagatas Sutra; Yiqie Rulai Da Mimi Wang Wei Ceng You Zuishang Weimiao Da Man Na Luo Jing
- 一切如来眞实摄大乘现证三昧大敎王经(一切如來眞實攝大乘現證三昧大敎王經) Sarvatathāgatatattvasaṁgraha; Compendium of True Principles of all Tathāgatas
- 一切流摄守因经(一切流攝守因經) Sutra on Guarding Against the Causes of all the Taints; Yiqie Liu She Shou Yin Jing
- 坏一切世间怖畏(壞一切世間怖畏) Sarvalokabhayacchambhitatvavidhvamsanakara
- 根本说一切有部苾刍尼戒经(根本說一切有部苾芻尼戒經) Mūlasarvāstivādabhikṣuṇīprātimokṣasūtra; Genben Shuo Yiqie You Bu Bi Chu Ni Jie Jing
- 一切如来智印(一切如來智印) the seal of the wisdom of all Tathagatas
- 一切如来心秘密全身舍利宝箧陀罗尼经(一切如來心祕密全身舍利寶篋陀羅尼經) The Sutra Of Casket Seal Dharani From The Secret Whole Bodies Relics Of All Buddhas' Hearts
- 一切如来心秘密全身舍利宝箧印陀罗尼经(一切如來心祕密全身舍利寶篋印陀羅尼經) The Scripture of the Mudrās and Dhāraṇīs of the Precious Repository of the Secret Whole-body Śarīra of all the Tathāgata; Yiqie Rulai Xin Mimi Quanshen Sheli Bao Qie Yin Tuoluoni Jing
- 除一切恶(除一切惡) eliminate all evil; without any evil
- 住一切法平等 Sarvadharmasamatāvihārin
- 一切种智(一切種智) knowledge of all aspects; all embracing wisdom; sarvākārajñatā; sarvakarajnata
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 3 Abhidharmaprakaraṇapādaśāstra (Zhong Shi Fen Apitan Lun) 眾事分阿毘曇論 — count: 268
- Scroll 375 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 260 , has parallel version
- Scroll 9 Bodhisattvabhūmi (Pusa Xing Chi Jing) 菩薩地持經 — count: 220
- Scroll 3 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 207
- Scroll 374 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 206 , has parallel version
- Scroll 78 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 202 , has English translation
- Scroll 77 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 189 , has English translation
- Scroll 6 Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論 — count: 185
- Scroll 31 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 179
- Scroll 1 Western Dhāraṇī Matrix Vajra Amṛitakuṇḍali Ritual (Xifang Tuoluoni Cang Zhong Jingang Zu Amiliduojunzhali Fa) 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩多軍吒利法 — count: 179