勤行布施 qín xíng bùshī

qín xíng bùshī phrase bestowing immense alms
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Parallel, Sanskrit equivalent: aprameyadānapradaḥ; from the 妙法蓮華經 Lotus Sutra (Braarvig 2020, ch. 11; Hurvitz 2009, p. 195; Kern tr. 1884, ch. 11; Vaidya 1960, p. 157; T 262, Scroll 4, 9.0034b24)

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 571 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 1 , has parallel version
  • Scroll 4 The Lotus Sutra (Miaofa Lianhua Jing) 妙法蓮華經 — count: 1 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 26 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 1 , has English translation
  • Scroll 2 Jingang Xian Lun 金剛仙論 — count: 1
  • Scroll 23 The Perfection of Wisdom in 25,000 Lines 摩訶般若波羅蜜經 — count: 1
  • Scroll 89 Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經 — count: 1 , has English translation
  • Scroll 1 The Samādhi of Non-contention of Following After One's Own Thoughts 諸法無諍三昧法門 — count: 1
  • Scroll 87 Mahāprajñāpāramitāśāstra (Da Zhi Du Lun) 大智度論 — count: 1 , has English translation
  • Scroll 9 Fu Gai Zheng Xing Suo Ji Jing 福蓋正行所集經 — count: 1
  • Scroll 538 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 1 , has parallel version

Collocations

  • 勤行布施果报 (勤行布施果報) 勤行布施果報無盡 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 571 — count: 2